Навiяно пристрасним коментарем одного читача. Присвячено усiм небайдужим до iнтимної (любовної) лiрики. Переклад на росiйську Анатолiя Корнiйчука Слово к Чуткому Читателю
Поймала паутинку настроения, сплела из неё ниточку эмоций и назвала канатом чувства. В стихах можно... Написалось за вечер. Подарившему Настроение - спасибо!
На благодатную почву вдохновения вчера упало зернышко - фраза: "Жена, ты - средство массовой информации", и мой ответ: "ЗМI? Я?" (на украинском языке ЗМI - "засоби мас. iнф."). А сегодня вдруг взошло и выросло ЭТО. :)
Посвящение моему Дедушке Саше (он же Dziadek Olek), единственному и неповторимому (которому являюсь единственной виртуальной внучкой), выуженное из комментариев (где было обречено на прозябание)
слишком много стихов о стихах - это признак дурного тона. только куда ж от них деться, если думаешь об этом и таким образом ищешь ответы на самой себе поставленные вопросы... ну, и ошибаешься, конечно. отзыв Анатолия Корнейчука Талисман
Кому-то покажется длинным. В некоторых местах - неоправданно. Тем более, что начинается двумя старыми стишками. Ничего не могу с этим поделать - для меня оно целое и живое, и стоит того, чтобы не отрывать руку или ногу. //В одном месте жутчайший сбой ритма. Если бы могла, уже бы... Так что буду рада вариантам, но смыслом жертвовать не могу, поэтому не обещаю беспрекословного принятия.)) Да простят меня те, кто не осилит или кому не.