Эллана : другие произведения.

Комментарии: Безсилi вiршi
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Эллана (ellana@i.ua)
  • Размещен: 23/01/2004, изменен: 25/09/2009. 4k. Статистика.
  • Сборник стихов: Поэзия, Лирика
  • Аннотация:
    Зметенi докупи (так їм i треба).
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:09 "Форум: Трибуна люду" (848/19)
    07:06 "Форум: все за 12 часов" (318/101)
    06:57 "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    07:29 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:28 Nazgul "Магам земли не нужны" (806/5)
    07:14 Уралов А. "Долгий дозор (весь текст)" (538/1)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:57 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (170/33)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    06:13 Хохол И.И. "Там, где я был рождён" (18/1)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)
    05:45 Стоптанные К. "Пропастью до дна раскололся " (49/1)
    05:44 Каминяр Д.Г. "Альтернативы Эволюции-12: " (13/1)
    05:25 Логинов Н.Г. "Горькая правда жизни..." (3/1)
    04:50 Калинин А.А. "Сонет 823 Юмористы" (4/1)
    04:27 Безбашенный "Запорожье - 1" (969/12)
    04:18 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    14. *Корнейчук Анатолий Андреевич (kornean@narod.ru) 2007/03/29 23:20 [ответить]
      > > 12.Эллана
      >
      >Відверто кажучи, я вже забула, які віршики тут живуть, і що вони взагалі тут живуть.
      >
      >Толь, ти ж тільки не все підряд перекладай. Я не з скромності їх безсилими назвала, на них не варто витрачати час, вони нікуди не увійдуть.
      >Хіба що "Спрага", він ще схожий на вірш.
      Твої вірші вже живуть окремим від тебе життям, Ланичко, - як дорослі діти.
      Мої спроби їх перекласти - це й спроби прочитати тебе, а ти мені цікава.
      "Мені однаково, чи буду я жить в Україні, чи ні...". Ти можеш навіть свої вірші зневажати... але я, якщо вдасться, - перекладатиму. Впертий!
      Ввійдуть чи не ввійдуть - твої діти, нехай і дорослі, ти їм і господиня.
      
      
    13. *Корнейчук Анатолий Андреевич (kornean@narod.ru) 2007/03/29 23:01 [ответить]
      > > 11.Эллана
      >> > 10.Корнейчук Анатолий Андреевич
      >>Я не даю вам - убедитесь сами -
      >Ни шанса в споре дерзостном с творцом!

      >Опять же, две последние строчки.
      >Я им "ни шанса" не в споре не оставила.
      >
      >Я им не оставила ни шанса в том чтобы... как бы это сказать...
      >словом, в том, о чем стих - не оставлила ни шанса быть стихами. Вот.
      >И в этом им "не стоит спорить" с их творцом.
      Это мне ещё предстоит понять (если удастся).
      >
      >>И второго:
      >Самозабвенно ищет зрелость
      >В то счастье юное возврат.

      >
      >А тут ты превзошёл оригинал. Я этот свой стих сама не понимаю толком, как-то "намережився", хотелось написать что-то не очень детское и не о любви. А у тебя он оформился в хороший стих. Я хоть пойму, о чем написала :))) Немного шучу, но - совсем немного.
      >Спасибо за твой нелегкий труд, Толь!
      На здоровье! Труд был азартный, захватывающий, и я рад, что второй перевод ты оцениваешь как удачный.
      ********************************************************************
      ********************************************************************
      ********************************************************************
      
    12. Эллана (ellana1204@mail.ru) 2007/03/29 19:52 [ответить]
      
      Відверто кажучи, я вже забула, які віршики тут живуть, і що вони взагалі тут живуть.
      
      Толь, ти ж тільки не все підряд перекладай. Я не з скромності їх безсилими назвала, на них не варто витрачати час, вони нікуди не увійдуть.
      Хіба що "Спрага", він ще схожий на вірш.
    11. Эллана (ellana1204@mail.ru) 2007/03/29 19:48 [ответить]
      > > 10.Корнейчук Анатолий Андреевич
      >А вот попытка перевода первого из "Бессильных":
      Бессильные мои стихи! Должна вам
      Признаться: вы, как ласковая плеть,
      Нужны лишь мне одной, как солнце травам -
      Чтобы душе, как прежде, защеметь.
      
      Нет, не надейтесь время пить глотками,
      Взирая смело вечности в лицо:
      Я не даю вам - убедитесь сами -
      Ни шанса в споре дерзостном с творцом!

      Опять же, две последние строчки.
      Я им "ни шанса" не в споре не оставила.
      
      Я им не оставила ни шанса в том чтобы... как бы это сказать...
      словом, в том, о чем стих - не оставлила ни шанса быть стихами. Вот.
      И в этом им "не стоит спорить" с их творцом.
      
      >И второго:
      По курсу - жизнь! Мечтой крылатой
      Спешит корабль достичь её:
      Там горя чаша непочата,
      Там счастья плен и забытьё.
      
      Магнит неведомой Вселенной...
      Разнообразие дорог...
      Вскипает юность чашей пенной -
      И звёзды брошены у ног!
      
      ...Умчались годы и желанья,
      А прошлое ушло на на дно -
      И дорогим воспоминаньем
      Сегодня светится оно:
      
      Не отошло, не отболело,
      И, в прошлое бросая взгляд,
      Самозабвенно ищет зрелость
      В то счастье юное возврат.

      
      А тут ты превзошёл оригинал. Я этот свой стих сама не понимаю толком, как-то "намережився", хотелось написать что-то не очень детское и не о любви. А у тебя он оформился в хороший стих. Я хоть пойму, о чем написала :))) Немного шучу, но - совсем немного.
      Спасибо за твой нелегкий труд, Толь!
      
      
    10. Корнейчук Анатолий Андреевич (kornean@narod.ru) 2007/03/29 15:14 [ответить]
      А вот попытка перевода первого из "Бессильных":
      Бессильные мои стихи! Должна вам
      Признаться: вы, как ласковая плеть,
      Нужны лишь мне одной, как солнце травам -
      Чтобы душе, как прежде, защеметь.
      
      Нет, не надейтесь время пить глотками,
      Взирая смело вечности в лицо:
      Я не даю вам - убедитесь сами -
      Ни шанса в споре дерзостном с творцом!

      И второго:
      По курсу - жизнь! Мечтой крылатой
      Спешит корабль достичь её:
      Там горя чаша непочата,
      Там счастья плен и забытьё.
      
      Магнит неведомой Вселенной...
      Разнообразие дорог...
      Вскипает юность чашей пенной -
      И звёзды брошены у ног!
      
      ...Умчались годы и желанья,
      А прошлое ушло на на дно -
      И дорогим воспоминаньем
      Сегодня светится оно:
      
      Не отошло, не отболело,
      И, в прошлое бросая взгляд,
      Самозабвенно ищет зрелость
      В то счастье юное возврат.

    9. *Оксана (gerd2003@inbox.ru) 2004/01/31 00:06 [ответить]
      > > 8.Эллана
      >> > 7.Оксана
      >>> > 6.Эллана
      >вот второй вариант - в самый раз!
      >А я помогу тебе воплотить твою идею, если возникнут трудности с языком.
      Договорились. :)
      
      
    8. *Эллана (ellana1204@mail.ru) 2004/01/30 22:00 [ответить]
      > > 7.Оксана
      >> > 6.Эллана
      >>> > 5.Оксана
      >>Конечно помогу!!! О чем речь? :)
      >>Итак, с чего начнем?
      > Честно говоря - не знаю. :)) Надо подумать. :)Может быть у тебя появятся идеи? Или они появятся у меня и я с ними прилечу :) к тебе.
      >? :)
      вот второй вариант - в самый раз!
      А я помогу тебе воплотить твою идею, если возникнут трудности с языком.
    7. *Оксана (gerd2003@inbox.ru) 2004/01/30 21:24 [ответить]
      > > 6.Эллана
      >> > 5.Оксана
      >>> > 4.Эллана
      >Конечно помогу!!! О чем речь? :)
      >Итак, с чего начнем?
       Честно говоря - не знаю. :)) Надо подумать. :)Может быть у тебя появятся идеи? Или они появятся у меня и я с ними прилечу :) к тебе.
      ? :)
      
      
    6. *Эллана (ellana1204@mail.ru) 2004/01/30 21:05 [ответить]
      > > 5.Оксана
      >> > 4.Эллана
      >>> > 2.Оксана
      >>Спасибо тебе за визит и такое чуткое прочтение, Оксан. Тут и критиковать-то нечего, стихи детские совсем.
      >>Ты не хочешь сама что-то на украинском написать? :)
      > Было бы здорово, если честно!Но для этого нужно ЧУВСТВОВАТЬ язык.А так как у меня особенно-то нет практики... Вот только если ты поможешь? :)
      Конечно помогу!!! О чем речь? :)
      Итак, с чего начнем?
    5. *Оксана (gerd2003@inbox.ru) 2004/01/30 21:01 [ответить]
      > > 4.Эллана
      >> > 2.Оксана
      >Спасибо тебе за визит и такое чуткое прочтение, Оксан. Тут и критиковать-то нечего, стихи детские совсем.
      >Ты не хочешь сама что-то на украинском написать? :)
       Было бы здорово, если честно!Но для этого нужно ЧУВСТВОВАТЬ язык.А так как у меня особенно-то нет практики... Вот только если ты поможешь? :)
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"