| Научи меня гласной науке вещей...
 Научи меня гласной науке вещей,Переплету — сплетению рвущихся нитей.
 ОкунИ с головой в казеиновый клей
 На глазах цепенеющей прыти.
 За окном, в расслоении черной слюды,В пол-накала — фонарь под пожарною каской,
 То ли метит он, то ли скрывает следы
 Типографской, свинцовою краской.
 Впопыхах (вдох короче щелчка)Не успеть передернуть затвора.
 Жизнь — сыпучая горстка песка,
 Миг — и смоет волна разговора.
 
 |