*Счастье*
(пер. стихотворения Тиля Линдеманна, сборник "Messer")
У жизни хороший час украду
Вот рыбьи глаза на морском берегу
Пусть будут они моими глазами
Сумею тебя разглядеть под волнами
И всех змей морских смогу я поймать
Что в трупе твоем решили сплясать.
26.10.11 -07.04.12
"Суеверие"
(пер. ст. Т.Линдемана)
Из глаза моего выпала ресничка
Я хочу, чтобы
Она была мертвая
И не больше.
26.10.11
"Моряк"(Рамштайн)
Иди в мою лодку!
Поднимается ветер и наступает ночь.
Куда тебя влечет?
Совсем один уплываешь ты прочь.
Но кто держит твою руку,
Когда тебя тащит вниз?
Куда тебя влечет?
Так безбрежно холодное море.
Иди в мою лодку!
Парус наполнен осенним ветром.
Вот ты стоишь возле фонаря,
На твоем лице слезы.
Свет падает косо,
Осенний ветер метёт пустую улицу.
Вот ты стоишь возле фонаря,
На твоем лице слезы.
Свет дневной уничтожил тень,
Время течет очень медленно и
Наступает осень.
Иди в мою лодку!
Тоска ведет тебя.
Иди в мою лодку!
Лучшим я был моряком.
Вот ты стоишь возле фонаря,
На твоем лице слезы.
Ты прикуриваешь от свечи,
Время течет медленно и
Наступает осень.
Они сказали твоей матери:
Так беспощадна только ночь.
Ну вот, я все-таки один...
Время течет медленно,
И мне холодно,
Холодно,
Холодно...
25.10.11- 29.10.12