Свиркин Антон Владимирович : другие произведения.

Венок сонетов (Nox Detectionium)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

                   ВЕНОК СОНЕТОВ

Nox Detectionium

1.

Сквозь тишину я слышу голоса,
Хотят они поведать тайны древних,
Им вторят эхом грома небеса,
Их ветер повторяет чуть заметно.

Я слушал их, ловил я каждый звук,
Внимал я жадно шёпоту столетий,
Века венком сплетений и соцветий
Передо мною раскрывались вдруг.

Я понял смысл, я уловил слова
И вновь с небес, исполнен торжества,
Мне прозвучал призывный глас Перуна.

И вспыхнули небесные огни,
Я чувствую дыхание земли,
В туманах вижу призрачные руны.


2.

В туманах вижу призрачные руны
В долине, где холмы сомкнули круг,
Их строгий вид, задумчиво угрюмый,
Волнует взор, я слышу сердца стук.

Сквозь цепь холмов, сквозь пелену тумана
Я вижу лики старцев в облаках,
Исчез из сердца беспричинный страх,
Душа раскрылась, как бутон тюльпана.

Боюсь спугнуть я снящуюся явь,
Я счастлив необъятное объять,
И по щеке моей бежит слеза.

Как будто я парю на высоте,
И я шепчу в блаженном забытье:
"Как сладок сон, как манят чудеса..."


3.

Как сладок сон, как манят чудеса,
Как дивен мир, возникший предо мною,
Я видел звёзды Южного Креста,
Я чувствовал дыхание прибоя.

Мне грезилось сиянье вечных льдов
И раскалённый мёртвый зной пустыни,
Я брёл через Великие равнины,
Я плыл сквозь цепь далёких островов.

Играло небо всполохом огней,
Пел ветер песни тысячи чертей,
Шумели грозно бурные буруны...

Угас мой сон: лишь ночь вокруг меня,
И в тишине ночной услышал я - 
Звенят души натянутые струны.


4.

Звенят души натянутые струны,
Удары сердца как набата звон,
Я ослеплён неистовым безумьем,
Нелепым безрассудством оглушён.

Я шёл вперёд, не различив дороги,
И вороньё смеялось мне вослед.
Что это было: сон, а может бред?
Мной овладела странная тревога.

Безмолвны звёзды, холоден их свет,
Безмолвны реки, не найти ответ,
И режет слух внезапное молчанье.

Мир освещён таинственной луной,
И облака над мраморной землёй
Исполнены божественной печали.


5.

Исполнены божественной печали
Фигуры, что сквозь ночь увидел я,
Они быстры, как тень бегущей лани,
Как отблески уснувшего огня.

Они кружат над полем в лунном свете,
Неслышен взмах прозрачного крыла,
Скрывает их тумана пелена,
Зовёт с собой их лёгкий свежий ветер.

Так над землёй печально воспарив,
Кружить хотел бы я, про всё забыв,
И растворяться в призрачном огне.

Но не дано изведать мне покой,
И я гляжу туда, где за чертой
Играют тени в слабой полутьме.

6.

Играют тени в слабой полутьме
Таинственных немых ночных видений,
И звёзд полёт в небесной глубине
Пронзает ночь сетями преломлений.

И в тишине лишь ветра дуновенье
Волнует вереск на плечах холмов,
Как жаль, что не дано мне властью слов
Остановить волшебное мгновенье.

Круженье рек, мерцание звезды,
Дыханье ветра, шорохи земли
Слились в одно в чарующей игре.

И я на грани четырёх стихий,
Я постигаю мудрость тайных сил,
Пленён игрой я в полуночной мгле.


7.

Пленен игрой я в полуночной мгле
Влечёт меня неведомая сила,
Задумчиво гляжу я вслед луне,
Что уплывает вдаль неторопливо.

И лунный свет ложится мне на плечи,
Сияньем бледным освещая путь,
Но меркнет он - его уж не вернуть,
Бреду я неизвестности навстречу.

И пусть лежит дорога через мглу,
Пускай порой мне путает тропу
Игра теней, неясность очертаний - 

Сквозь них я вижу яркий луч звезды,
Я не страшусь зловещей темноты - 
Мне слышен зов в неведомые дали.


8. 

Мне слышен зов в неведомые дали,
Земля зовёт меня в далёкий путь,
И нет в душе ни страха, ни печали,
Лишь дан наказ: "О главном не забудь!

Перед тобой открыты все дороги,
Тебе решать какой из них идти,
Одной тропой два раза не пройти,
Сойти с неё дано, увы, немногим!"

Наказу вняв, я сделал первый шаг,
От томного волненья чуть дыша,
Я повторял напутственный совет.

И расступились горы предо мной,
Я вдаль глядел, я понимал одно:
Мой начат путь, назад дороги нет...


9.

Мой начат путь, назад дороги нет,
Отброшены раздумья и сомненья,
Упало с сердца бремя тяжких лет,
Растаяли терзанья и мученья.

И я иду вперёд к своим мечтам,
С надеждой, что все грёзы станут явью,
И я в пределах своего сознанья 
Открою дверь к неведомым мирам.

И там, где сны граничат с волшебством,
Где хладный разум чувством побеждён,
На все вопросы я найду ответ.

И я спешу сквозь суету времён,
Умыт росой, мечтою опьянён,
Дыханьем ветра тёплого согрет...


10.

Дыханьем ветра тёплого согрет
И озарённый звёздным ореолом,
Я прохожу сквозь караван планет,
Гуляющий по сумрачным просторам.

Скольжу легко по Млечному пути
Через потоки метеорных ливней
И не затратив никаких усилий,
Стремлюсь я к воплощению мечты.

Оторван от земных обычных дел,
Я взял с собой лишь то, что взять хотел,
Оставив злые помыслы и страсти.

Избавлен от сует и праздных слов,
Взяв истиной основу всех основ,
Иду вперёд к неведомому счастью.


11.

Иду вперёд к неведомому счастью,
Едва пятой касаясь мягких трав,
И жаждущий познанья тайн причастья
Я небу каюсь, в чём я был неправ.

Превознося хулящую молву,
Я отрекался от постыдных истин,
И слепо ложь над правдою возвысив,
В прозреньи ощущал я пустоту.

Но я пришёл, и я не скрою взор,
Пусть с небом тяжек будет разговор,
Не отступлюсь, и крест я свой приму.

Не убоюсь небесного огня,
Пусть не дано мне знать, что ждёт меня:
Взойду к вершинам иль уйду ко дну...


12. 

Взойду к вершинам иль уйду ко дну,
Собой останусь иль прельщусь игрою?
Что отведёт нависшую беду,
Что мне подвластно и не властно мною?

Сквозь мрак и ужас, тернии времён
Лежит мой путь к созвездиям далёким,
И кажется - я странник одинокий,
Что потерял навеки отчий дом.

Опять луна мир бренный озарит,
Опять мне выбор трудный предстоит
Чему служить мне - злу или добру.

Как прежде, трудно сделать первый шаг,
Вновь мне решать - я друг себе иль враг;
Я властен сам вершить свою судьбу!


13.

Я властен сам вершить свою судьбу,
Я волен сбросить с горных круч лавины,
Пронзая мрак, стремлюсь я в вышину,
Покорны мне высоты и глубины.

Я проникаю глубже в суть вещей,
Стремясь познать секреты мирозданья,
И вместо главной и великой тайны
Я вижу сотни тысяч мелочей.

И знание моё - мой меч и щит,
Но всё ж мой мир мне не принадлежит,
Так почему? Ответ вдруг стал мне ясен:

Хоть я могу все трудности решить,
Но лишь одно не в силах изменить - 
Над времени теченьем я не властен.


14. 

Над времени теченьем я не властен,
Оно спешит, не изменяя ход,
Хоть мы крушим и рвём его на части,
Порой свой срок не зная наперёд.

И рухнул вниз я, словно поражённый,
Я отступил пред силою такой,
Лишь ветра свист услышал за спиной,
И вот я на земле. Я побеждённый...

Ласкает слух мой пение цикад
И тихий нежный шелест сонных трав,
Настало утро. Я открыл глаза.

В ночи остались помыслы мои,
Я вижу трепетание зари,
Сквозь тишину я слышу голоса...


   К Л Ю Ч

Сквозь тишину я слышу голоса,
В туманах вижу призрачные руны,
Как сладок сон, как манят чудеса,
Звенят души натянутые струны.

Исполнены божественной печали
Играют тени в слабой полутьме,
Пленён игрой я в полуночной мгле,
Мне слышен зов в неведомые дали.

Мой начат путь, назад дороги нет,
Дыханьем ветра тёплого согрет,
Иду вперёд к неведомому счастью.

Взойду к вершинам иль уйду ко дну,
Я властен сам вершить свою судьбу,
Над времени теченьем я не властен.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"