Стырта Ирина Владимировна : другие произведения.

Юрий Липа. Вино тарантулов

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Вольный перевод с украинского

Другие произведения Юрия Лыпы:
БАЙРОН

ЮРИЙ ЛЫПА

Вино тарантулов

В солончаках печального Сиваша,
В ограбленных руинах Херсонеса
Таятся в норах пауки-убийцы,
Тарантулы, проклятые в веках,
И неустанно ждут добычи новой.

Бегут их все. И только пастухи -
Хранители овец и чахлой правды,
Бог весть как уцелевшей в этих землях, -
Их собирают в бурдюки из кожи
Безвездными ночами и железом
Их долго раздражают раскаленным,
Пока они пурпурными не станут,
Потом на пурпур гнева тонкой струйкой
Льют сладкое прозрачное вино.

И знают все, от греков до Хорезма,
Что рок скрывается в таком вине:
Один глоток - все чувства исчезают
И тот, кто все хотел, не хочет ничего;
Второй глоток - безумье наступает
И для безумца нет земных пределов.

О, годы горечи, вы - пастухи,
Принесшие в подарок мне вино
Тарантулов. Я вас благодарю
И на банкет к себе зову всех тех,
Кто, словно воду, пил страданье наше.
Вино налью им в золотую чашу.
С улыбкою скажу: Напейтесь же
Вина, что вы делами заслужили.

И капле зря не дам пропасть! Когда ж
Они утратят облик человечий
И в бездну ринутся безумными
Стадами, я их не пожалею.
Ведь учит Слово Божье в вечных книгах:
Убей убийц души! В том справедливость.


Copyright (перевод с украинского) Стырта, Ирина Владимировна

11 марта 2017 г.


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"