Храм Мортис_Ad Ariellam, Succubam Amantam
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Так же известно, как Ририада... :-)
|
ИЗ ЦИКЛА "TEMPLE".
(По произведениям Ольги Митюгиной. Цикл "Храм Мортис".)
XVIII
AD ARIELLAM, SUCCUBAM AMANTAM.
"You call me Demon, but they are lying,
Your Holy Bibles and marching Saints:
You did not hear, when I was crying,
'Cause search for Love, it was just in vain.
The Fire's Daughter am I! But burns me
The Hope - more stronger, than Inner Flame,
My smiles sometimes leave the scalds there on my
Both Heart and Soul... And my tears are rains..."
А. Сингилеев. "To Ariella of Succubus', the Baroness of Hell's 5th Circle".
1
Ты, в ком пылает Сила Стихии,
Вечного Пламени Дочь!
Смертным Ты даришь сны колдовские, -
Силы Твоей превозмочь
Не суждено им... Только - жалеть их?
Знают они о Цене, -
Ты ведь не ловишь их в свои Сети:
Сами сгорают в Огне.
Сколько их было - алчущих, ждущих,
Жаждущих ласки Твоей,
Ищущих только страсти кипучей, -
Кто их исчислит теперь?
Сколько их было, что называли
Ада Исчадьем - Тебя,
Но - обнимали, но - целовали,
Даже на миг не любя?
Сколько их было, Вечное Пламя! -
Но сожалеть не тебе:
Ты их сжигала, сердцем пылая, -
Что оставалось - Тебе?
Души? Но жара нет в этих Душах:
Даже и Ты б не смогла
Огнь возвратить им, - Тьмы была гуще
Ими владевшая Мгла!
Пламя пылало жарко и чисто,
Споря с Извечною Мглой...
В снах лишь порою грезилась Искра, -
Искра, что сердце ждало!
В снах устремлялся сердцу навстречу
Всполох чужого Огня...
Думалось даже - вдруг станет меньше
Голод, терзавший Тебя?
Краткими были эти виденья,
Да и поверит ли снам
Дочь Преисподней, знавшая смертных,
Как не дано и Богам?
Сердце, смирись же! Сны - нереальны,
Призрак - не призрачный Шанс; -
Только все чаще, чаще печалью
Полниться стала Душа.
Сердце, не бейся птицей мятежной! -
Разве его убедишь?
Маску надела, - может, Надежду
С Болью под ней утаишь?
Легче корыстной быть и жестокой! -
Ты - научилась уже?
...Только улыбки - шрамом, ожогом
На сердце и на Душе...
Только прорвутся слезы порою, -
Ты их сумеешь унять:
Снова наденешь, всех успокоив,
Маску - и станешь опять
Ты улыбаться той же улыбкой,
Снова себя поборов...
...Ты рассмеешься: "Чья-то ошибка?
Зов из-за Грани Миров?
Что же, исправим! Я принесу им
То, что просили они...".
Сердце забилось чаще, волнуясь;
Только - поверит ли в сны
Дочь Преисподней, знавшая смертных,
Как не дано и Богам?
...А за Портала Огненной Дверью -
Древний загадочный Храм...
2
Только лишь трое здесь обитают:
(Двое и Страж - так точней);
Ты приглашенья их ожидаешь,
Думая, сколько же дней,
Лет иль столетий здесь пролетело,
Как одиноки они; -
Только - не страсти Двое хотели,
Их нереальные сны
Суть не об этом, - Ты это знаешь,
Ибо не лгал Артхарит;
Сколько же помнят боли, печали
Древние стены... Замри,
Глупое сердце! Жалость не красит
Демонов Ада... Но вот, -
Дар убежденья тратишь напрасно:
Странное чувство - живет!
Кто-то заметит это едва ли, -
Маска привычна: таишь
Боль за улыбкой... "Вы ль вызывали
Демонов?". Странная тишь
Стала ответом... Что здесь такого?
Ты удивления скрыть
Ныне не в силах... Всех - Ты не помнишь, -
Немудрено позабыть:
Их было много - алчущих, ждущих,
Жаждущих доли иной,
Ищущих только страсти кипучей,
Выжженных Черною Мглой...
Здесь же - лишь двое... Страх и надежда
Ярко пылают в сердцах; -
Знать бы - не это ль видела прежде
В дивных, несбыточных снах?
Ринется искра к сердцу от сердца
Ныне - иль позже? И Ты, -
Ты с невозможной, страстной надеждой
Ждешь исполненья мечты.
Их ли? Своей ли? Видела ль раньше
Души, что были Чисты?
Чтобы - ни грана мерзостной фальши
В мыслях и чувствах... Но Ты
Чувствуешь сердцем их подозренья:
Двое не верят Тебе,
Третий, - Ты в гневе смотришь на эльфа, -
Знать, так угодно Судьбе:
В мире далеком выпало встретить
Недруга... Даже - врага!
Что говорит он? Как же он смеет
Лгать, обвиняя, когда
Сам - порожденье...? ; ...Ты отвечаешь
Яростно, гневно, - в глазах
Истое Пламя жарко пылает, -
Все позабыто... Но - ах!
Вас прерывают... Лорд Златовласый
Шепчет себе самому:
"Правду услышать? Что же, сейчас я,
Кажется, втянут в войну!".
Ты умолкаешь. Шепчешь: "Простите!
Я не должна была... Мне
Нет оправданий... Просто... Поймите!
Права, воистину, нет
На обвиненья...". - Лорд отвечает
Только одно: "Не сейчас.
Это непросто, я понимаю,
Только - поймите и нас...". -
Молвишь с улыбкой: "Эхо сражений,
Что отгремели давно,
Видеть вам странно, - словно бы тени
Видеть ожившие, - но,
Если возможно, я бы просила
Отдых недолгий мне дать,
Чтоб свои чувства, мысли и силы
Снова к порядку призвать.
Я сожалею о впечатленье,
Что..."; - он прервал тебя вновь, -
Стало ответом прикосновенье...
Миг - и бежит его кровь
Чуть, но быстрее все же по венам,
Взгляд же - касается губ, -
Только алчбы в нем - нет. Интересно!
Флирт? Или вызов? "Могу
Я и ответить!" - в мыслях смеешься:
"Ты искушаешь Судьбу!".
...Жарким дыханьем вдруг обдаешь ты,
Губы - так близко у губ...
Истинно, сладок Мёд Искушенья,
Вечен Закон Бытия...
Он разрывает нить сопряженья
Взглядов: "Сударыня, я
Тоже прошу Вас: будьте здесь гостьей, -
В Храме и в доме моем, -
Время и место, знайте, найдется; -
Вы - отдохните. Потом -
Счастливы были б мы отобедать
С Вами, коль будет на то
Ваше желанье... Вряд ли отведать
Вы здесь сумеете то,
Что не смогли бы - дома...". - И верно:
Полон ли яств этот Храм? -
"Просто, - Вы знайте, - ведомы щедрость
И благодарность - и нам!".
..."Щедрость?" - так после Ты размышляла, -
И благодарность? Ну, что ж, -
То, что я ныне здесь отыскала,
Дома едва ли найдешь!
Быть благодарной - тоже умею:
Щедрыми будут Дары,
Да и, - ну, право, кто же отменит
Правила Древней Игры?
...Ты появилась Дивным Виденьем,
Взоры к себе приковав;
Ты ощущала их восхищенье:
Двое - дышали едва!
Ты - Совершенство в шелковом платье
Цвета весенних небес,
Волосы мягко, нежно струятся, -
Чудо средь сущих Чудес!
Плечи открыты... Кожи коснувшись,
Вниз устремляется взор -
К вырезу платья... Ты улыбнулась:
Разве поставишь в укор
Им любопытство? Так одиноки,
Так невозможно Чисты...
Их искушает "Демон жестокий",
Имя которому - Ты!
Только вот сердце, глупое сердце
Вновь пропустило удар...
Как же прекрасны Двое Бессмертных!
Ты - не под властью ль их чар?
...А за обедом льется беседа:
"Я пленена красотой
Равно и Храма, и кавалеров,
Ах, согласитесь со мной:
Фрески прекрасны, вид восхищает,
Вы же - как Солнце с Луной, -
Каждый другого так дополняет! -
Знать, предназначен Судьбой
Каждый..."; - Мгновенно вспыхнули двое,
Ужас плеснулся в глазах;
Ты же спросила тихо, спокойно:
"Что? Разве это не так?".
Эта уловка столь безотказна! -
Ах, что за огненный взгляд! -
"Знайте же, леди, знайте, что каждый
Был бы из нас очень рад
Ваши сомненья ныне развеять, -
Только желанья огонь
Тронет ли сердце Ваше, миледи?
Вы - наш несбыточный сон!".
Сколько сарказма! Каждое слово -
Отповедь гневная, но -
Ты отвечаешь: "Правда? Готовы
Вы провести со мной ночь?".
Снова улыбка... Вирлисс с Эетом -
Птицы, попавшие в сеть:
Небо их манит солнечным светом,
Только, увы, не взлететь!
Робкой попыткой - "Но, Ариэлла,
Вы были правы в одном:
Долгие годы всё, что мы делать
В мире могли, мы ВДВОЕМ
Все совершали. Слишком привыкли
Всё мы делить на двоих:
Трудно представить, чтоб вы решились...";
Но прерываешь Ты их: