Шутак Мария : другие произведения.

Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера "Воспитание в духе мира"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Учитель из Австрии делится своими размышлениями. Оригинал стихотворения:Friedenserziehung, Ingo Baumgartner https://www.schreiber-netzwerk.eu/de/1/Gedichte/31/Tod/37989/Friedenserziehung/


Перевод с немецкого стихотворения Инго Баумгартнера

Воспитание в духе мира

История чтит генералов, победителей в войне,
А в  школах наших победителю почет вдвойне,
Кто завоюет, тот герой!
В учебных книгах чередой
Пестрят большие битвы, предательств ложь.
Когда выпускником из школы ты уйдешь,
История и дальше учит, что войны - это круто.
Так почему тебя пугают горы трупов?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"