Франсуа́ Рабле́ (фр. François Rabelais; предположительно 1494, Шинон - 9 апреля 1553, Париж) - один из крупнейших французских писателей эпохи Ренессанса, наиболее известен, как автор романа "Гаргантюа и Пантагрюэль". По мнению М. Бахтина, является одним из авторов, заложивших основы современной европейской литературы.
РАБЛЕ Франсуа [François Rabelais, 1494-1553] - знаменитый писатель, крупнейший представитель гуманизма во Франции. Родился в окрестностях Шинона (в Турени) в семье зажиточного землевладельца и адвоката. Рано отданный в монастырь Францисканского ордена, он с жаром занялся там изучением древних языков и права. Еще в молодости Р. вел переписку с знаменитым гуманистом Бюде (G. Budé) и приобрел известность своей выдающейся образованностью, в частности среди юристов. Ввиду враждебного отношения францисканцев
(самого обскурантного из орденов) к изучению греческого языка Р. выхлопотал разрешение перейти в Бенедиктинский орден. В 1530 он переселился в Лион, где изучил медицину, и в 1532 получил должность врача местного госпиталя. Здесь он опубликовал ряд ученых трудов и первые две книги своего романа. В 1533 и 1535 он совершил в свите парижского епископа, позже кардинала, Жана дю Белле две поездки в Рим, где изучал римские древности и восточные лекарственные травы. Потеряв за самовольные отлучки свою должность врача в Лионе, Рабле два года жил как духовное лицо, но в 1537 он снова возвратился к медицине, практикуя в качестве врача в Норбонне, Лионе и Монпелье, где он получил степень доктора медицины. После третьей поездки в Рим в свите другого сановника Р. получил должность приемщика прошений, подаваемых на имя короля, но затем [в 1546] переселился в Мец, где стал врачом местного госпиталя. В 1548 он в четвертый раз поехал в Рим, снова с кардиналом дю Белле, и по возвращении [1551] получил два прихода - один из них в Медоне (в Турени). Он однако не исполнял священнических обязанностей и в 1553 совсем отказался от своих приходов. В том же году смерть застала его в Париже.
***
( Ш. посмакуйте гуманизм во всей его красе ... )
ГЛАВА XIII. О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку
К концу пятого года Грангузье, возвратившись после поражения канарийцев, навестил своего сына Гаргантюа.
Обрадовался он ему, как только мог обрадоваться такой отец при виде такого сына: он целовал его, обнимал и расспрашивал о всяких его ребячьих делах. Тут же он не упустил случая выпить с ним и с его няньками, поговорил с ними о том о сем, а затем стал подробно расспрашивать, соблюдают ли они в уходе за ребенком чистоту и опрятность. Hа это ему ответил Гаргантюа, что он сам завел такой порядок, благодаря которому он теперь самый чистый мальчик во всей стране.
- Как так? - спросил Грангузье.
- После долговременных и любопытных опытов я изобрелособый способ подтираться, - отвечал Гаргантюа, - самый, можно сказать, королевский, самый благородный, самый лучший и самый удобный из всех, какие я знаю.
- Что же это за способ? - осведомился Грангузье.
- Сейчас я вам расскажу, - отвечал Гаргантюа. - Как-то
раз я подтерся бархатной полумаской одной из ваших притворных,
то бишь придворных, дам и нашел, что это недурно, -
прикосновение мягкой материи к заднепроходному отверстию
доставило мне наслаждение неизъяснимое.
В другой раз -
шапочкой одной из помянутых дам, - ощущение было то же самое.
Затем шейным платком. Затем атласными наушниками, но к ним,
оказывается, была прицеплена уйма этих поганых золотых шариков,
и они мне все седалище ободрали. Антонов огонь ему в зад, этому
ювелиру, который их сделал, а заодно и придворной даме, которая
их носила! Боль прошла только после того, как я подтерся шляпой
пажа, украшенной перьями на швейцарский манер.
Затем как-то раз я присел под кустик и подтерся мартовской
кошкой, попавшейся мне под руку, но она мне расцарапала своими
когтями всю промежность.
Оправился я от этого только на другой день, после того как
подтерся перчатками моей матери, надушенными этим несносным, то
бишь росным, ладаном.
Подтирался я еще шалфеем, укропом, анисом, майораном,
розами, тыквенной ботвой, свекольной ботвой, капустными и
виноградными листьями, проскурняком, диванкой, от которой
краснеет зад, латуком, листьями шпината, - пользы мне от всего
этого было, как от козла молока, - затем пролеской, бурьяном,
крапивой, живокостью, но от этого у меня началось кровотечение,
тогда я подтерся гульфиком, и это мне помогло.
Затем я подтирался простынями, одеялами, занавесками,
подушками, скатертями, дорожками, тряпочками для пыли,
салфетками, носовыми платками, пеньюарами. Все это доставляло
мне больше удовольствия, нежели получает чесоточный, когда его
скребут.
- Так, так, - сказал Грангузье, - какая, однако ж,
подтирка, по-твоему, самая лучшая?
- Вот к этому-то я и веду, - отвечал Гаргантюа, -
сейчас вы узнаете все досконально. Я подтирался сеном, соломой,
паклей, волосом, шерстью, бумагой, но -
Кто подтирает зад бумагой,
Тот весь обрызган желтой влагой.
- Что я слышу? - воскликнул Грангузье. - Ах, озорник
ты этакий! Тишком, тишком уже и до стишков добрался?
- А как же, ваше величество! - отвечал Гаргантюа. -
Понемножку кропаю, но только от стихоплетства у меня язык иной
раз заплетается. Вот, не угодно ли послушать, какая надпись
висит у нас в нужнике:
Харкун,
Писун,
Пачкун!
Hе раз
Ты клал,
А кал
Стекал
Hа нас.
Валяй,
Воняй,
Hо знай:
В антоновом огне сгорает,
Кто жир
Из дыр
В сортир,
Hе подтираясь, низвергает.
Хотите еще?
- Очень даже хочу, - сказал Грангузье.
- Так вот, - продолжал Гаргантюа:
РОHДО
Мой зад свой голос подает,
Hа зов природы отвечая.
Вокруг клубится вонь такая,
Что я зажал и нос и рот.
О, пусть в сей нужник та придет,
Кого я жду, опорожняя
Мой зад!
Тогда я мочевой проход
Прочищу ей, от счастья тая;
Она ж, рукой меня лаская,
Перстом умелым подотрет
Мой зад.
Попробуйте теперь сказать, что я ничего не знаю! Клянусь
раками, это не я сочинил стихи, - я слышал, как их читали
одной важной даме, и они удержались в охотничьей сумке моей
памяти.
- Обратимся к предмету нашего разговора, - сказал
Грангузье.
- К какому? - спросил Гаргантюа. - К испражнениям?
- Hет, к подтирке, - отвечал Грангузье.
- А как вы насчет того, чтобы выставить бочонок
бретонского, если я вас положу на обе лопатки?
- Выставлю, выставлю, - обещал Грангузье.
- Hезачем подтираться, коли нет дерьма, - продолжал
Гаргантюа. - А дерьма не бывает, если не покакаешь.
Следственно, прежде надобно покакать, а потом уж подтереться.
- Ах, как ты здраво рассуждаешь, мой мальчик! -
воскликнул Грангузье. - Ей-Богу, ты у меня в ближайшее же
время выступишь на диспуте в Сорбонне, и тебе присудят
докторскую степень - ты умен не по летам! Сделай милость,
однако ж, продолжай подтиральное свое рассуждение. Клянусь
бородой, я тебе выставлю не бочонок, а целых шестьдесят бочек
доброго бретонского вина, каковое выделывается отнюдь не в
Бретани, а в славном Верроне.
- Потом я еще подтирался, - продолжал Гаргантюа, -
В заключение, однако ж, я должен сказать следующее: лучшая
в мире подтирка - это пушистый гусенок, уверяю вас, - только
когда вы просовываете его себе между ног, то держите его за
голову. Вашему отверстию в это время бывает необыкновенно
приятно, во-первых, потому, что пух у гусенка нежный, а
во-вторых, потому, что сам гусенок тепленький, и это тепло
через задний проход и кишечник без труда проникает в область
сердца и мозга. И напрасно вы думаете, будто всем своим
блаженством в Елисейских полях герои и полубоги обязаны
асфоделям, амброзии и нектару, как тут у нас болтают старухи.
По-моему, все дело в том, что они подтираются гусятами, и
таково мнение ученейшего Иоанна Скотта.
***
( Ш. - вот вам примерчик барда "от Бога !?" и шансонье недобитого )
Франсуа́ Вийо́н (фр. François Villon), настоящая фамилия - де Монкорбье́ (de Montcorbier), Монкорбье (Montcorbier) или де Лож (des Loges); родился между 1 апреля 1431 и 19 апреля 1432 в Париже; год и место смерти неизвестны (после 1463, но не позднее 1491). Поэт французскогоСредневековья. Первый французский лирик позднего Средневековья.
В 12 лет поступил на "факультет искусств" (подготовительный факультет) Парижского университета, который закончил в 1449 году со степенью бакалавра, а через три года получил степени лиценциата и магистра искусств, дававшие право преподавать или служить клерком. Рождённый и воспитанный в среде парижского мещанства в эпоху обнищания и кризиса Франции после Столетней войны, Вийон оказался среди "деклассированных", однако был вхож и в дом парижского прево Робера д"Эстутвиля, где собирались поэты.
Вечером 5 июня 1455 года на него напал с ножом священник Филипп Сермуаз. В завязавшейся драке - по-видимому, из-за женщины - Вийон смертельно ранил противника и, скрываясь от суда, вынужден был покинуть Париж.
Вернулся в Париж в начале 1456 года. В ночь на Рождество того же года он вместе с тремя соучастниками совершил ограбление Наваррского коллежа, похитив сумму в пятьдесят золотых экю, которую воры тут же поделили, после чего Вийон благоразумно предпочёл на время покинуть Париж; в ночь ограбления им написано первое крупное произведение - шуточное послание к друзьям "Les legs" ("legs" - "статьи", "пункты"), впоследствии названное "Le petit testament" (Малое завещание). Кража была обнаружена через несколько месяцев, при этом известны стали и имена её участников - вернуться в Париж Вийон уже не мог.
Летом 1460 Вийон в орлеанской тюрьме ждал казни, которой избежал лишь по случайности: Орлеан посетила семья герцога, и в честь въезда трёхлетней принцессы Марии в своё наследственное владение заключенные, согласно обычаю, были освобождены из тюрем.
В октябре 1461 Вийон был в тюрьме в городе Мен-на-Луаре, однако новый король Людовик XI, направляясь на коронование, проезжал через Мен, в ознаменование чего поэт в числе прочих арестантов получил прощение.
В ноябре 1462 Вийона арестовали по подозрению в краже, скорее всего безосновательному, так как через несколько дней его выпустили на свободу. В том же месяце в уличной драке, затеянной товарищами Вийона, был тяжело ранен папский нотариус. Хотя сам Вийон лишь присутствовал при драке, не принимая в ней участия, он снова брошен в тюрьму, подвергнут пытке водой и присуждён к виселице (тогда же он написал "Балладу повешенных" и "Катрен").
Я - Франсуа, чему не рад,
Увы, ждет смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.
Перевод И. Эренбурга
Этот явно несправедливый приговор был по обжалованию заменён десятилетним изгнанием из Парижа и графства Парижского - "принимая во внимание дурную жизнь вышеуказанного Вийона", как гласит протокол от 5 января 1463. Через три дня Вийон покинул Париж, далее его следы теряются. Вийон умер не позднее 1491 года, когда вышло первое издание его произведений (не исправленное), в 1489 исполнилось 60 лет.
***
Возрожде́ние, или Ренесса́нс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento; от re/ri - "снова" или "заново" + nasci - "рождённый") - имеющая мировое значение эпоха в истории культурыЕвропы, пришедшая на смену Средним векам и предшествующая Просвещению. Приходится - в Италии - на начало XIV века (повсеместно в Европе - с XV-XVI веков) - последнюю четверть XVI веков и в некоторых случаях - первые десятилетия XVII века. Отличительная черта эпохи Возрождения - светский характер культуры, её гуманизм и антропоцентризм (то есть интерес, в первую очередь, к человеку и его деятельности). Расцветает интерес к античной культуре, происходит как бы её "возрождение" - так и появился термин.
Термин Возрождение встречается уже у итальянских гуманистов, например, у Джорджо Вазари. В современном значении термин был введён в обиход французским историком XIX века Жюлем Мишле. В настоящее время термин Возрождение превратился в пример культурного расцвета.
Возрождение делят на 4 этапа:
Проторенессанс (2-я половина XIII века - XIV век)
Раннее Возрождение (начало XV - конец XV века)
Высокое Возрождение (конец XV - первые 20 лет XVI века)
Позднее Возрождение (середина XVI - 90-е годы XVI века)
Философы эпохи Возрождения
Николай Кузанский
Леонардо Бруни
Марсилио Фичино
Галилео Галилей
Николай Коперник
Джордано Бруно
Джованни Пико делла Мирандола
Лоренцо Валла
Джаноццо Манетти
Пьетро Помпонацци
Жан Боден
Мишель Монтень
Томас Мор
Эразм Роттердамский
Мартин Лютер - отступник , заставивший католицизм "согрешить" с иудаизмом .
Томмазо Кампанелла - коммунист , согласный с рабовладеньем