Каникулы в Курпах
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Каникулы в Курпах
Мы бродим втроем
от деревни к деревне, лесами, борами,
по щиколотку в горячем песке.
Лучше всего
идти босиком.
Отец собирает по избам
вырезки-вычинанки, достает
с чердаков старые картины.
Вечерами я засыпаю над миской
земляники с молоком.
Над ломтем
черного, как земля, хлеба,
краюха которого весит
столько же, сколько вся я.
Перевод с польского Рене Римских.
Wakacje na Kurpiach
Wędrujemy we troje
od wsi do wsi, lasami borami,
po kostki w gorącym piachu.
Najlepiej
iść boso.
Ojciec zbiera po chatach
wycinanki, ze strychów
wyciąga stare obrazy.
Wieczorem śpię nad glinianą michą
poziomek z mlekiem.
Nad pajdą
czarnego jak ziemia chleba
z bochna, który waży
prawie tyle co ja.
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список