Эва Липская. Снять снег
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Эва Липская
Снять снег
Не вышло у нас
снять снег.
Он не обивал порог.
Он капал безбело с курток,
как после июньского ливня.
Не вышло у нас
снять снег.
Не получилось объять[я].
Он, припозднившись час в час,
теперь стал размером с город.
Открою "Фейсбук" - смотри,
другие тоже пытались.
Сложи поскорее ноутбук.
Пока нас не завалило.
Перевод с польского Рене Римских.
Ewa Lipska
Zdjęcie śniegu
Nie wyszło nam
zdjęcie śniegu.
Nie dał wnieść się za próg.
Kapał z kurtek, bez bieli
jak po ulewie w czerwcu.
Nie wyszło nam
zdjęcie śniegu.
Nie udało się objąć.
Punktualnie spóźniony,
jest teraz wielkości miasta.
Otwieram Facebooka, zobacz,
inni też próbowali.
Po wszystkim zamknij laptopa.
Stąd też nas może zasypać.
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список