Херберт Збигнев : другие произведения.

Созидание

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Созидание
  
   когда я седлаю кресло
   чтобы настичь стол
   и воздеваю палец
   чтобы остановить солнце
   когда снимаю кожу с лица
   дом с плеч
   и немилосердно подхваченный
   метафорой
   гусиного пера
   вонзив зубы в воздух
   пробую сотворить
   новый
   гласный -
  
   в пустыне стола
   бумажные цветы
   сюртук стен застегнут
   на пуговицу замкнутого пространства
   кончено кончено
   не удалось
   вознесение
  
   еще миг
   перо сражается с листком
   с неба ехидно-желтого
   сочится
   струйка
   песка
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Pisanie
  
   kiedy dosiadam krzesła
   aby przyłapać stół
   i podnoszę palec
   aby zatrzymać słońce
   kiedy odgarniam skórę z twarzy
   dom z ramion
   i ciężko uczepiony
   mojej przenośni
   gęsiego pióra
   z zębami wbitymi w powietrze
   próbuję stworzyć
   nową
   samogłoskę -
  
   na pustyni stołu
   papierowe kwiaty
   surdut ścian się zapina
   na guzik małej przestrzeni
   koniec koniec
   nie udało się
   wniebowstąpienie
  
   jeszcze chwilę
   pióro potyka się z kartką
   z nieba złośliwie żółtego
   sączy się
   strużka
   piasku

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"