Самиздат:
[Регистрация]
 
[Найти] 
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
 
 
   Седая Офелия
   
   Терзаясь желанием и безумием,
   ходит по Плантам старая Офелия.
   Распустила седые волосы:
   кто полюбит старую Офелию?
   
   Ходит и поет,
   плетет осотовые венки,
   строит глазки молодым парням,
   латает травой дыры в юбке.
   Парни смеются, отодвигаются,
   кто же полюбит старую Офелию.
   
   Рано утром,
   когда завсегдатаи оставляют пивную,
   пьяный идиот полюбил Офелию под липами.
   Смеялась она и плакала,
   сделалась еще несчастнее.
   
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Siwowłosa Ofelia
  
   Udręczona żądzą i szaleństwem
   chodzi po plantach stara Ofelia.
   Rozpuściła siwe włosy,
   kto zechce pokochać starą Ofelię.
  
   Chodzi i śpiewa,
   plecie wianki z mleczów,
   zagląda w oczy młodym chłopcom,
   łata trawą dziury w sukience.
   Chłopcy śmieją się i odchodzą,
   kto zechce pokochać starą Ofelię.
  
   Nad ranem,
   kiedy z knajp wychodzą ostatni goście,
   pijany idiota pokochał Ofelię wśród drzew.
   Śmiała się i płakała,
   odeszła jeszcze bardziej nieszczęśliwa.
Связаться с программистом сайта.