Свирщинская Анна : другие произведения.

Умирали бок о бок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Умирали бок о бок
  
   - Вот справа лежит ее муж.
   - Вот слева лежит его жена.
   Умирали бок о бок, закутавшись
   с головой в свои муки,
   не глядя один на другого.
  
   Боролись со смертью,
   ливмя лил пот, зубы скрипели.
  
   На рассвете
   муж посмотрел за окно.
   - Неужто я пережил ночь?
  
   Скончались бок о бок, в одной постели,
   не взглянув друга на друга.
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Konali obok siebie
  
   - Tu obok na łóżku leży pani mąż.
   - Tu obok leży pana żona.
   Konali obok siebie
   każdy zakutany z głową w swoje cierpienie,
   nie patrzyli na siebie.
  
   Mocowali się ze śmiercią,
   ściekał pot, zgrzytały zęby.
  
   O świcie
   mąż spojrzał w okno.
   - Czy dożyję dnia? - zapytał.
  
   Umarli na łóżkach obok,
   nie spojrzeli na siebie.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"