Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
В полях
Греет душу мне шиповник,
что растет, обид не помня,
на меже, где ветер лют
(и притом дает приют
куропаткам, если с юга
наползают ночь и вьюга);
челн на волнах нивы - живы
только чудом пассажиры,
что, цепляясь вкривь и вкось,
ждут спасения от звезд:
пассажиры, мои думы,
с отчуждением угрюмым
врозь глядят... Костер соцветий,
с куропатками до света
ото сна ты будишь утро,
в три часа; оно как будто
сплетено из нежных нитей
упований и наитий,
свежесть в нем и росный дар.
Радость росстаней, всегда
ты живишь меня молитвой,
в солнце пламенном отлитой:
солнце выловили зори
в одиночестве как в море.
Перевод с чешского Рене Римских.
Связаться с программистом сайта.