Херберт Збигнев : другие произведения.

Руки моих предков

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Руки моих предков
  
   без устали трудятся надо мной руки предков
   костистые сильные стройные руки привыкшие править конем
   владеть мечом саблей шпагой
  
   - о сколь благороден покой - смертельного удара
  
   что хотят мне поведать руки предков
   оливковые руки с того света
   доподлинно я ни разу не сдался
   и вот надо мной они трудятся будто над тестом
   чтобы испечь черный хлеб
  
   а за пределами всяких фантазий
   они меня бросят сплеча в седло
   и ноги - в стремёна
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Ręce moich przodków
  
   Bez ustanku pracują we mnie ręce moich przodków
   wąskie silne kościste ręce nawykłe do prowadzenia wierzchowca
   władania mieczem szablą szpadą
  
   - O jaki wzniosły jest spokój - śmiertelnego ciosu
  
   Co chcą powiedzieć ręce moich przodków
   oliwkowe ręce z zaświatów
   pewnie bym się nie poddał
   więc pracują we mnie jak w cieście
   z którego ma być ciemny chleb
  
   A co już przekracza moją wyobraźnie
   wsadzają mnie szorstko na siodło
   a stopy w strzemiona

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"