Целан Пауль : другие произведения.

Смертная фуга

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Смертная фуга
  
   черная млечность Начала мы пьем ее вечером
   пьем ее в полдень и утром мы пьем ее ночью
   пьем и пьем
   мы роем могилу в эфире там места достанет на всех
   мужчина живет в этом доме играет со змеями пишет
   в Германию затемно пишет как золото кудри твои Маргарита
   он пишет выходит из дома и звезды сверкают он свистом овчарок зовет
   он свистом сзывает евреев эй живо в земле рыть могилу
   велит нам эй живо играть будет бал
  
   черная млечность Начала мы пьем тебя ночью
   мы пьем тебя утром и в полдень мы пьем ввечеру
   пьем и пьем
   мужчина живет в этом доме играет со змеями пишет
   в Германию затемно пишет как золото кудри твои Маргарита
   твои как зола Суламифь мы роем могилу в эфире там места достанет на всех
  
   кричит нам земли не жалейте копайте эй вы ты один ты другой живо петь и играть
   он носит металл в кобуре он им машет цвет глаз его синий
   поглубже поглубже лопаты вы двое эй дальше играть не фальшивить
  
   черная млечность Начала мы пьем тебя ночью
   мы пьем тебя в полдень и утром мы пьем ввечеру
   пьем и пьем
   мужчина живет в этом доме как золото кудри твои Маргарита
   твои как зола Суламифь он играет со змеями тешась
   кричит нам нежней выводите про смерть а смерть это мейстер немецкий
   кричит нам эй скрипки утишьте и в небо взмывайте как дым
   найдете в эфире могилу там места достанет на всех
  
   черная млечность Начала мы пьем тебя ночью
   мы пьем тебя в полдень а смерть это мейстер немецкий
   мы пьем тебя вечером утром мы пьем тебя пьем
   а смерть это мейстер немецкий цвет глаз его синий
   он метит в тебя круглой пулей он не промахнется
   мужчина живет в этом доме как золото кудри твои Маргарита
   он травит овчарками тешась дарит нас могилой в эфире
   играет со змеями грезит а смерть это мейстер немецкий
  
   как золото кудри твои Маргарита
   твои как зола Суламифь
  
   Перевод с немецкого Рене Римских.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"