Узданьский Гжегож : другие произведения.

Чеслав Милош. Яблони

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Чеслав Милош
   Яблони
  
   Три яблони стоят на самом склоне
   В густой листве и лубяных кольчугах.
   Взгляни - как впору их коронам-кронам
   Державных яблок зреющее чудо!
  
   Еще с кислинкой, зелены до скрипа,
   Но скоро в них себя умножит сахар:
   Переливаться станут сердолико
   Живой янтарь и кровеносный яхонт.
  
   Отец сказал, мы будем ежедневно
   Съедать по штуке - Путину на горе.
   Смеркается. Все ярче звезды в небе.
   В саду сверчок, и нетопырь над полем.
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Czesław Miłosz
   Jabłonie
  
   Na skraju sadu stoją trzy jabłonie
   O gęstych liściach i sękatej korze.
   Kto zerknie w górę, w szerokiej koronie
   Pierwsze maleńkie jabłka dostrzec może.
  
   Na razie kwaśne, zielone i twarde,
   Ale niedługo to się wszystko zmieni.
   Zaczekaj miesiąc, a przybiorą barwę
   Złotawej żółci i ciemnej czerwieni.
  
   Ojciec powiada, że będziemy co dzień
   Zjadać ich kilka, na złość Putinowi.
   Tymczasem wieczór. Świerszcz śpiewa w ogrodzie
   I pierwszy nocek ćmy nad łąką łowi.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"