Херберт Збигнев : другие произведения.

Муравьи

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Муравьи
  
   кто поймет муравьев их труды и заботы
   дни беспокойные их кропотливые ночи
   когда небо звездами исчервоточено
   сосновыми кронами словно салютом распорото
  
   в чем муравьиная миссия? думаю в этом
   непрошеных ящериц жалить болезненно
   травой шелестеть и[н]нервировать ветви
   ведь муравьи - это трепет, живой трепет леса
  
   Перевод с польского Рене Римских.
  
  
  
   Mrówki
  
   Kto zrozumie mrówki ich pośpiech i prace
   dni pełne niepokoju i mrówcze noce
   kiedy nad lasem pełnia i niebo migoce
   sosny strzelają w górę jak posępne race
  
   Po co żyją mrówki? Jak myślę że po to
   by zabijać jaszczurki, gdy zabłądzą czasem
   by szeleścić w podszyciu, trapić liści spokój
   bowiem mrówki są dreszczem, żywym dreszczem lasu

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"