Вот дом, который нам продал Джек -
Усатый, улыбчивый человек.
А это отличный светлый подвал,
Нам Джек его лично рекомендовал.
В нем будет когда-то хранится пшеница,
Если притащит добрая птица.
А это хвостливая птица-синица,
На месте ей подолгу не сидится,
Которая часто приносит пшеницу,
В подвал, где она, как в кладовке хранится,
В доме, который нам продал Джек.
А это рыжий кот без забот,
Который порою не очень-то кот,
Который зачем-то влюбился в синицу,
Которой на месте так не сидится,
Что прыткая птица таскает пшеницу
В подвал, где чего только не хранится,
В доме, который нам продал Джек.
А это восторженный пес без хвоста,
Который встречает с цветами кота,
Который безумно влюбился в синицу -
Веселую, яркую, хитрую птицу,
Которая часто приносит пшеницу
(Ей лучше в светлом подвале храниться),
В доме который нам продал Джек!
А эта корова - сама красота,
Она вместо пса встречает кота,
Когда тот увлекшись своею синицей
До полдня в подвале с ней засидится,
Там вместе они разбирают пшеницу,
Которая долго может хранится
В доме, который нам продал Джек.
А это старушка милая, добрая,
Которая ищет корову бедовую,
Которая с псом встречает кота,
(Корова, ведь тоже сама доброта)
Который пол дня глазел на синицу,
Вот дернуло что-то в птицу влюбиться!
Синица же просто таскает пшеницу,
Когда-нибудь очень она пригодится,
А временно в нашем подвале хранится,
В доме, который нам продал Джек.
А это смешливый, худющий пастух,
Которого жаренный клюнул петух,
С тех пор он всегда помогает старушке,
Корову приманивая погремушкой.
Корова ко псу же ревнует кота,
Нет, что-то рифма уже здесь не та!
А кот, это точно - влюбился в синицу,
Смирную, славную, шуструю птицу,
Которая утром к нам тащит пшеницу,
Чтоб от дождя в подвале укрыться
В доме, который... построил Штирлиц.