Настоящее имя - Адий, родился 30 мая 1940 года в деревне Рысьи Иркутской области, найден мёртвым летом 1985 года в одном из скверов Омска, место погребения не установлено.
Подробно о Кутилове смотрите в статье "Опознан, не не востребован", написанной как предисловие к книге "Скелет звезды".
Мартовские кошки1k Оценка:5.56*4 "Провинциальная пристань"
Аннотация к разделу: Ссылка на фильм "Москва придумает меня" http://films.imhonet.ru/element/9779342/movie-online/
Как поведал в одной из омских газет врач-психиатр Александр Дерюшев, рассказ написан практически с "натуры" - Кутилову пришлось провести не один день в Омской психиатрической больнице, его стихов тогда не печатали, публично выступить не давали, а вот в "дурдоме" почему же не повеселиться - на демонстрациях больных перед студентами-медиками. "Рассказ о выборах совета самоуправления из состава пациентов психбольницы, - вспоминает Дерюшев, - звучал тогда очень смешно, а потом все оказалось похожим на заседания Думы". Впрочем, существование советов самоуправления в столь специфических здравницах - отнюдь не выдумка Кутилова. И даже не гротеск. Все это существовало в действительности. В 1982 году "крыша ехала" не только у нашего "мудрого Политбюро" - она ехала и у отечественной психиатрии...
ОРС - отдел рабочего снабжения. В СССР - организация государственной розничной торговли в составе производственного предприятия. Жох (негативн.) - тертый, бывалый, опытный.
Прим: Антон Сорокин - известный омский писатель (1884-1928). Перекат - мелководный участок реки. Заводь - речной залив, обычно по низким берегам рек, в котором течение или отсутствует, или принимает обратное направление. Рожон - заостренный шест, кол. Вицы - свитая в жгут солома для обвязки снопов. Волокуша - сельскохозяйственное орудие, бесколесная повозка с удлиненными оглоблями. Постромки - часть конской упряжи. Супонь - ремень, стягивающий хомут. Рик - словообразование от аббревиатуры "райисполком" (районный исполнительный комитет).
Ромашка. Прим.: Двенадцать миниатюр цикла представлены в антологии "Строфы века": "Петр Первый", "Екатерина Вторая", "Шерлок Холмс", "Степан Разин". "Чапаев", "Ленин", "Хрущев", "Баба-Яга", "Бравый солдат Швейк", "Хлестаков", "Робинзон Крузо", "Суворов". Следует отметить, что выбор составителя антологии был ограничен именно этой, случайно попавшей к нему подборкой.
У Гуляй-ручья. В переводе на английский язык стихотворение вошло в антологию "Русская поэзия XX столетия", Лондон, 1993. На русском языке представлено в антологии "Строфы века", Минск-Москва, Полифакт, 1995. Составитель антологий - Евгений Евтушенко.
Звёздочками отмечены слова, требующие пояснения. "На Луговых" - ряд улиц в Омске вдоль берега реки Омь. "Захламино" - жилой район на окраине Омска, славящийся воровскими и бандитскими традициями. "Исилькуль" - крупный железнодорожный центр и районный город Омской области. "СК" - завод по производству синтетического каучука в Омске. "Чернолучье" - близкое к Омску село в сосновом бору на правом берегу Иртыша вниз по его течению. "Черлак" - старинная казачья станица на правом берегу Иртыша вверх по его течению, а сейчас районный центр и рабочий посёлок в Омской области. "Горсовет" - этот представительский орган местной власти, рождённый властью советской, сохранился в Омске под прежним названием и в нынешние "демократические" времена.