Крэев Крэй Крэевич : другие произведения.

Химический романс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    21 апреля 2010г.


   Химический романс.
   *Это стихотворение имеет дуальную природу в том смысле, что вообще-то на самом деле это песня.
   *Ее божественному великолепию, госпоже Ортофосфорной Кислоте свой труд с почтением посвящаю.
   К.
  
   Мы на своих местах, мы изучаем роли,
   Но если ты захочешь колорита,
   Я растворю твои колготки в кока-коле,
   И объявлю себя космополитом.
  
   Я растворю твои колготки в кока-коле,
   И ты не выйдешь в стужу от меня,
   Не отодвинешь колченогий столик,
   Не перестанешь греться у огня.
  
   Тебя не украдет сверкающая вьюга,
   Не оплетет тебя кисеею туман,
   Стареющая осень твою не тронет руку,
   В плечо твое не вцепится зима.
  
   Мы будем здесь играть все те же роли,
   Камин осветит теплый уголок...
   Я растворю твои колготки в кока-коле,
   И на двери закрою я замок.
   * * *
  
   Нас опять подвело чутье:
   Словно пару слепых котят
   Жизнь по мордам метелью бьет -
   Отлучилась, как видно, мать.
  
   Больше некому нас стеречь:
   Мы играем огнем и тьмой.
   Как-нибудь, зажигая печь,
   Я спалю тебя вместе с собой.
   * * *
  
   Ангел в профиль.
   От лица фотографию легче послать домой,
   Чем срисовать ангела в профиль с небес.
   (Иосиф Бродский, "Я распугивал ящериц...").
  
   Ты рисуешь ангела в профиль.
   Может быть, ему стыдно смотреть,
   Как мы пьем этот сладкий кофе,
   Забывая про жизнь и смерть.
  
   Может быть, ему просто неловко
   С нами третьим за узким столом;
   И все ближе твоя остановка,
   А ты с поезда - на аэродром.
  
   Я останусь. Мне ехать дальше,
   В перестуке стальных колес
   Вспоминая глаза и губы
   И прямой идеальный нос.
   * * *
  
   Вы простите, что я не зову на штыки,
   Не веду вас в горнило любви.
   Я пою от усталости, вою с тоски,
   И досада мне рожу кривит...
  
   И перо не разит, и перо не родит
   На потеху вам нежность и злость.
   Я трусливо роняю под ноги свой шит,
   Я плачу им за новую трость.
  
   Вы за то подписали мой приговор,
   И достали любимую плеть.
   Я смеюсь вам в лицо, я плюю в ваш костер:
   Я уже разучился гореть.
  
   * * *
   Превращение.
   *Автор посвящает Францу Кафке, Виктору Пелевину и Олегу Медведеву.
  
   Где-то там, за дном стакана,
   В переплетении снов и слов,
   Мы мутируем в тараканов,
   Мы обращаемся в лис и волков.
  
   Я говорил, мы не можем иначе
   Даже представить себе на миг
   Экзистенцию или тем паче
   Жизнь. Жизнь - это боль и крик.
  
   Но зато мы знаем красоту боли
   И мелодии крика яростный звон:
   Мы почти довольны простотой роли
   Белой вороны в стае серых ворон.
  
   21 апреля 2010 г.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"