|
|
|||||||
|
R. LeoncavalloMattinata (op. 5, 1904)L'aurora di bianco vestitaGià l'uscio dischiude al gran sol; Di già con le rosee sue dita Carezza de' fiori lo stuol! Commosso da un fremito arcano Intorno il creato già par; E tu non ti desti, ed invano Mi sto qui dolente a cantar. Metti anche tu la veste bianca E schiudi l'uscio al tuo cantor! Ove non sei la luce manca; Ove tu sei nasce l'amor. |
Р. ЛеонкаваллоУтренняя песнь (оп. 5, 1904)Аврора в фате белоснежнойДля солнца открыла врата, И пальцы её лаской нежной Скользят по траве и цветам. Природа, рассвет ожидая, Трепещет в таинственном сне, И песня тебя умоляет Проснуться и выйти ко мне! Встань и явись в белых одеждах, Дверь отвори, певца позови! Где нет тебя – мрак без надежды, Рядом с тобою – утро любви. (Лицензия/License: CC BY-SA 4.0) |
Ссылки |
История 27 сентября 2019. Версия 1.1. Обновлены ноты (раскладка по страницам). 18 августа 2019. Версия 1.1. Обновлены ноты (разметка в итальянском тексте; добавлены тексты). Исправлены и дополнены ссылки. 17 августа 2019. Версия 1.1. Добавлены ссылки. Правка: Рядом с 15 августа 2019. Версия 1.0. |
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"