Конов Никита Кириллович : другие произведения.

Y Bbra+n

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Заглавие, в переводе с валлийского, означает "ворон"


Y Brân

Над бесконечной бездной Океана,
Где Осень вечно не слагает крылья,
Туманно-серые, вдыхая жадно
Прозрачных вод медлительную сырость,
Есть, говорит сказание, пустынный остров, -
Скорей скала угрюмого базальта.
Неведомой рукой когда то замок
На нем был возведен, но вот уж не одно столетье
Его руины овевает ветер,
Порой тоскливый, иногда  - свирепый.
И раз в столетье черный, словно уголь, ворон
На остров прилетает,  на руинах сбросив перья,
Становится высоким статным мужем
С усталыми глазами, с бородой седою.
В плаще лиловом и в венце крылатом.
И обойдя весь остров, осмотрев весь замок,
Он поднимается затем на башню,
Что целая стоит среди развалин
Над самым морем, и глядится в воду,
И странный свет тогда пронзает волны,
Багряно-золотистый, освещая ложе
Под сводами прозрачными, и деву
Красы неописуемой, что спит на ложе. 
Ее черты нежны и свежи, словно
Мгновение назад всего сон девичий, глубокий
Сомкнул ее ресницы, - только
Уже который век она без пробужденья
Лежит под толщей вод на этом ложе.
И с башни человек все смотрит, глаз не сводит
С нее за часом час, в ужасной и блаженной муке,
Пока свечение не гаснет, и виденье
Не исчезает вновь в морской пучине,
И в этот самый миг взлетает ворон
С вершины башни с хриплым горьким криком
И улетает прочь, - куда? - никто не знает,
На сотню лет оставив остров
И то, что было замком, серому туману. 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"