Клепиков Игорь : другие произведения.

Master And Servant

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Depeche Mode, 1984, Some Great Reward

  
  MASTER AND SERVANT
  
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  Like life
  
  There's a new game
  We like to play you see
  A game with added reality
  You treat me like a dog
  Get me down on my knees
  
  We call it master and servant
  We call it master and servant
  
  It's a lot like life
  This play between the sheets
  With you on top and me underneath
  Forget all about equality
  
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  
  It's a lot like life
  And that's what's appealing
  If you despise that throwaway feeling
  From disposable fun
  Then this is the one
  
  Domination's the name of the game
  In bed or in life
  They're both just the same
  Except in one you're fulfilled
  At the end of the day
  
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  
  It's a lot like life
  And that's what's appealing
  If you despise that throwaway feeling
  From disposable fun
  Then this is the one
  
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  
  Master and servant...
  
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  It's a lot like life
  Like life
  
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  Let's play master and servant
  Come on master and servant
  
  
  1984, Martin Lee Gore
  ХОЗЯИН И СЛУГА
  
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Да - как жизнь...
  
  Есть новая игра
  Любима нами - это видно
  Игра несет реальности черты
  Представьте меня псом
  Поставьте на колени
  
  Зовем это "хозяин и слуга"
  Зовем это "хозяин и слуга"
  
  И словно жизнь
  Игра меж простыней
  Вы - наверху, а я - внизу
  О равенстве забудьте о любом
  
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  
  Да, словно жизнь
  И - пользуются все
  И если вы презираете чувство
  от дешевых забав
  Тогда это для вас
  
  Все решит названье игры:
  Кровать или жизнь -
  Так будет везде
  Закончив все дела
  На завершенье дня
  
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  
  Да, словно жизнь
  И - пользуются все
  И если вы презираете чувство
  от дешевых забав
  Тогда это для вас
  
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  
  Хозяин и слуга...
  
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Словно жизнь
  Да - как жизнь...
  
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Пошли, "хозяин" и "слуга"
  Сыграем в "хозяин и слуга"
  Пошли, "хозяин" и "слуга"...
  
  
  17.8.2010, перевод на русский язык
  Песню и клип на нее без труда можно найти в Сети. Текст и перевод к нему соответствуют реальному звучанию песни на альбоме (текст в буклете или в Сети может быть короче, без повторов).
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"