Аннотация: Политпросвет: Жизнь по-русски: Не жалею, не зову, не плáчу. "Жизнь" по понятиям: Не верь (в Бога), не бойся (Бога), не проси (у Бога). Каждому - своё. (Инвектива. Из циклов "Волчьи ягоды", "Хроники мутного времени". Примечания автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: Life the Russian way: I do not regret, I do not call, I do not cry. "Life" according to the underworld codes: Do not believe (in God), do not fear (God), do not ask (from God). To each his own. (An invective. From the "Dogberry", "Chronicles of the troubled times" cycles. The author's notes. The author's interlinear translation from Russian.)
|