I.O. : другие произведения.

Уронили мишку на пол (перевод с древнегреческого)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:



 []

Темным пятном на полу ледяном распластался 
Мишка, чья лапа была так жестоко оторвана 
Нет, все равно я не брошу животное милое 
В силу его глубоко положительныкх качеств 

Горестный плач издает сладострастная Таня 
Мяч уронила в безбрежные воды морские 
Не проливай своих слез, о прекрасная дева 
Мяч твой не сгинет в бездонной морской пучине 

Плоскостью гладкой доски из ливанского кедра 
Мерно качаясь, шествует бык исполинский 
Вздох испускает, завидев доски окончание 
Словно предчувсвует он падение скорое 

 []

Зайка несчастный брошен надменной хозяйкою 
Дождь усугубил его безутешное горе 
Тщетно пытался он слезть со скамьи деревянной 
Видно, судьба ему мокрым до ниточки быть 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"