Холдор Вулкан
Костер в тумане

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Об авторе:
  
  
  
  Автобиография
  
  
  
  
   Холдор Вулкан (Абдусаламов Холдорбай Усманович) родился в 1959 году в селе Маслахат, Алтинкульского района, Андижанской области, Республика Узбекистан. В 1975 году окончил среднюю школу. С 1976 до 1978 года работал художником оформителем в разных организациях. В 1978 - 1980 годах служил в рядах Советской Армии в городе Ленинграде. подробнее>>
ЖАНРЫ:
Проза (220816)
Поэзия (518963)
Лирика (166691)
Мемуары (16953)
История (29017)
Детская (19473)
Детектив (22929)
Приключения (49366)
Фантастика (105256)
Фэнтези (124433)
Киберпанк (5095)
Фанфик (8938)
Публицистика (44818)
События (11911)
Литобзор (12049)
Критика (14463)
Философия (66570)
Религия (16184)
Эзотерика (15468)
Оккультизм (2122)
Мистика (34033)
Хоррор (11317)
Политика (22465)
Любовный роман (25634)
Естествознание (13410)
Изобретательство (2869)
Юмор (73941)
Байки (9822)
Пародии (8037)
Переводы (21866)
Сказки (24604)
Драматургия (5646)
Постмодернизм (8431)
Foreign+Translat (1823)


РУЛЕТКА:
Ворон. Подлинная
Леночка Фурман на
Испытания
Рекомендует Сфинкский

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108545
 Произведений: 1672101

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24


21/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аграфенин Н.А.
 Алексеева К.Е.
 Андреева А.В.
 Аран К.
 Арбатская З.М.
 Базарова З.Х.
 Байда С.
 Бирюков И.
 Бирюкова Д.С.
 Булынко П.
 Бурлакова Т.
 Бэр Ж.
 Величкевич М.С.
 Воробьев М.З.
 Гоменюк Д.А.
 Гремяков М.Е.
 Григорьева П.
 Губарев В.К.
 Гундаренко С.В.
 Гуторов М.Н.
 Дедикова А.А.
 Дровалева С.
 Ерофеев А.Н.
 Жарков Р.А.
 Заикина А.С.
 Исламов Д.Т.
 Казбекова К.
 Калабина А.
 Кеме А.
 Кирофф М.
 Климов С.А.
 Край С.
 Крон А.
 Лаврина В.Л.
 Лакина И.
 Лисьев Д.А.
 Литвинова А.
 М.Ю.
 Мавлеева М.Е.
 Меньшаков М.А.
 Мистерия
 Михайлов А.
 Мори-Светлова А.
 Не О.Л.
 Никитин М.А.
 Оз
 Озерова К.
 Окишева В.П.
 Перцулиани М.
 Плесовских Е.А.
 Полхвоста
 Привалова О.
 Раевская З.
 Ришелье
 Рылова М.А.
 Рябина Е.В.
 Севина Е.В.
 Сегина В.П.
 Серебрянников П.И.
 Славина Л.В.
 Слободян Ю.
 Среда В.
 Стейлз В.
 Таран Е.А.
 Тедеев Д.Ю.
 Трапинина М.
 Флинн М.
 Хайлов С.О.
 Хати
 Чайко А.А.
 Чернышенко О.В.
 Шафеев М.З.
 Шварц М.
 Шелест Р.В.
 Kishir A.
 Liashchenko A.E.
 Roza

Роман:

  • Главы из нового романа "Юлгун". Количество глав 61. Продолжение следует   702k   Проза
    ЧИТАЙТЕ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ РОМАН.
  • Холдор Вулкан. Луна за окном. (Сатирический роман)   863k   Проза
    Дорогой Холдор Вулкан! Твой главный герой романа Аль Казим, повествующий о своей жизни и другие твои персонажи не могут не вызвать интереса у широкого круга читателей, независимо от того, где они живут - на востоке или на западе, на севере или на юге. Такова жизнь, и она прекрасно находит свое отражение в твоих книгах.-------- Алик Вагапов,Поэт, переводчик, преподаватель английского и немецкого языков Псковского филиала Московской Академии Права. г. Псков. Россия.
  • Сатирический роман Холдора Вулкана на английском языке. Haldor Volcano "The Moon Outside My Window" (Satirical Novel)   551k   Переводы Комментарии: 2 (03/02/2013)
  • Повесть:

  • Из повести в мемуарах Холдора Вулкана "Далекие огни"   149k   Мемуары
  • Полный текст юмористической повести Холдора Вулкана "Странные письма Мизхаппара"   789k   Проза
    РЖАК! Это произведение для тех, которые не боятся умереть со смеху.
  • Povestь v memuarah Holdora Vulkana "Dalekie ogni" na uzbekskom yazike, na latini. Olislarda yongan chiroqlar (Hujjatli qissa)   295k   Мемуары
  • Произведение Холдора Вулкан "Странные письма Мизхаппара" на узбекском языке, на латыне. Xoldor Vulqon. "Mizxapparning maktublari " asari o'zbek tilida, lotin imlosida   676k   Юмор Комментарии: 1 (07/07/2024)
  • Глава:

  • 10 глава из романа Холдора Вулкана "Юлгун". Сон о кукурузном поле   9k   Проза
  • 11 глава из романа "Юлгун" Баррикада.   8k   Проза
  • 12 глава из романа "Юлгун". Четвероногий человек   11k   Проза
  • 13 глава из романа "юлгун". Независимый инкассатор   13k   Проза
  • 14 глава из романа "Юлгун" Кошмарная ночь   8k   Проза
  • 16 глава из роман "Юлгун" Деревянный панцирь Далаказана   15k   Проза
    Я безмерно рад, Что льет холодный дождь, А не кипяток горячий. Глядя на холодные дожди, Я брожу по мокрому асфальту один Под дырявым зонтиком, Который называется небом - Зонтик с озоновой дырой... Под этим бескрайным зонтиком Думаю о тебе и щепчу Словно моросящий дождь: - Я люблю тебя, милая, Люблю бесплатно...
  • 17 глава из романа "юлгун" В следственном изоляторе   17k   Проза
    - Гражданин начальник, чуть что, начинаете качать права, а сами привели меня, связав мне руки веревкой как в средневековье, когда преступников вели к глубоким тёмным зинданам, чтобы затолкнуть их туда, связав руки веревкой. Я хочу и требую, чтобы вы повели меня в зал суда в наручниках, как это делают в цивилизованных странах. А то стыдно сидеть перед публикой в обезьяннике со связанными веревкой руками. Там будут присутствовать журналисты, правозащитники из многих стран. Они сфотографируют меня со всех сторон и опубликуют их в своих газетах "Ню Йорк таймс", "Франс пресс", "Гардиан", "Комсомольская правда" и так далее. В интернете тоже. А что скажут люди за рубежом, когда увидят мою фотографию, с связанными веревкой руками? Они просто смеяться будут, мол, у этих бедняков не оказался даже наручников. Вы хотите, чтобы таким образом опозорить нашу страну перед мировым сообществом? - сказал Худьерди. - Да Вы сильно не переживайте, гражданин подозреваемый. В нашей стране суд осуществляется оригинальным способом. То есть в зал суда мы не пускаем всяких там правозащитников-шарлатанов и журналистов-провокаторов с фотокамерой. Вы отвечайте на поставленные вопросы.
  • 18 глава из романа "юлгун" Первый снег   11k   Проза
  • 19 глава из романа "Юлгун" Человек, который потерял память   11k   Эротика
  • 20 глава из романа "юлгун" Портрет императора   15k   Проза
  • 21 глава из романа "Юлгун" Битва сапожников   12k   Проза
  • 22 глава из романа "Юлгун" Боксер по прозвище "Узник"   10k   Проза
  • 34 глава из романа "Юлгун" Митинг в Таппикасоде   13k   Проза
  • 37 глава из романа "Юлгун" Арест Далаказана   13k   Проза
    ЧТИВО,КОТОРУЮ ВЫ ИЩИТЕ
  • 38 глава из романа "юлгун". Товарищ Космодромов   11k   Проза
  • 40 глава из романа "Юлгун" Преданные друзья   14k   Проза
  • 41 глава из романа "Юлгун" Возвращение Далаказана в Таппикасод   16k   Проза
    ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНАЯ ГЛАВА.РЕКОМЕНДУЕМ.(Х.В.)
  • 43 глава из романа "Юлгун". Лунные поля   16k   Проза
  • 49 глава из романа "Юлгун" Журавли над Таппикасодом   13k   Проза
    В это время высоко в небе послышались журавлиные голоса, и все, кто работал на хлопковом поле, долго смотрели вверх, любуясь красотой полёта медленно улетающих вдаль птиц. Журавли летели высоко, выстроившись клином, переполняя небо своими криками. - Пузатый ученик с лысой головой, с ученической сумкой на плечах! Быстро забирайтесь на крышу шкаф-школы и переведите речь улетающих на юг журавлей! - крикнул Далаказан. - Хорошо, товарищ учитель! - сказал пузатый милиционер, с лысый головой, с ученической сумкой на плечах и, пыхтя и кряхтя, забрался на крышу шкаф-школы домли. Потом принялся переводить печальные слова журавлей. - Я задаю им вопрос: -Крук - крук- крук?! То есть куда вы летите-ее-ее, граждане журавли-ии-ии?! - начал он. А вожак журавлей мне отвечает: - Крук - крук! Ну, ты пузатый милиционер с лысый головой и с ученической сумкой на плечах! Глупые вопросы задаешь! Куда же еще нам лететь?! На юг, конечно! Прощайте, сволочи двуногие! Из-за вас, из-за неправильного распределения водных ресурсов в Средней Азии не осталось чистых водоемов и лугов! Год за годом всё труднее становится жить, где зеленые луга покрывают солёные пески, уничтожая прекрасное Аральское море! Не осталось в водоемах лягушек, чтобы полакомится ими! А поэты ваши пишут стихи о том, что мы, летая над осенними просторами плачем! А что нам остаётся делать? Мы не можем смеяться, когда глупые люди загрязняют окружающую среду, применяя для уничтожения сорняков и насекомых-вредителей ядовитые препараты. Они бездумно опрыскивают хлопковые плантации опасными пестицидами! А ты говоришь, куда летите?! Тебе какое дело, пузатый ученик с лысой головой с ученической сумкой на плечах?! Мы, слава богу, не люди, а свободные журавли! Куда хотим, туда и летим! Или ты хочешь установить для нас, журавлей, визовый режим?! Даа-аа, видно, в этих краях не только людям, но и птицам стало невозможно жить! Всё! Мы улетаем, и больше никогда не прилетим в эти края!
  • 50 глава из романа "Юлгун" Жатва.   10k   Проза
    ЧИТАЙТЕ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО. (Х.В.)
  • 51 глава из романа "юлгун" Гастарбайтер Абессалом   13k   Проза
  • 53 глава из романа "Юлгун" Бедный Гюльахмед   9k   Проза
    Здесь действительно прекрасно: вокруг красивые леса, покрытые снегом, щебечут снегири, выклевывая зёрна калины красной, похожие на красную икру. Увидишь вдруг белого зайчика под зеленой елкой, - и сразу улучшается настроение. Вокруг белая тишина. Но она обманчива. Так как на повороте, где ты стоишь в тулупе и в валенках, по колено в снегу, нахлобучив на голову русскую меховую шапку-ушанку, неожиданно вылетает тройка лошадей с развешанными колокольчиками, и - дзинь - дзинь - дзинь! - летит эта тройка, волоча повозку, в которой сидят веселые парни, напевая под гармошку частушки, лихо посвистывая, словно пираты. А красивые девушки весело смеются, танцуют и машут платочками. А какие здесь бывают ночи! Выглянешь ночью в окно - а там под яркой луной дремлет тихий лес, далеко простирается заснеженное русское поле! А какие здесь замечательные люди! Конечно, здесь, так же, как и у нас в Узбекистане, много пьющих людей, всё же русские, как и другие народы, очень добродушные, гостеприимные хлебосольные и добрые люди. Они всегда готовы поделиться с другим человеком последним куском хлеба.
  • 54 глава из романа "Юлгун" Сгоревшая книга Омара Хайяма   9k   Проза
  • 56 глава романа "Юлгун" Лариса.   12k   Проза
  • 57 глава из романа "Юлгун" Cон во сне.   10k   Проза
  • 58 глава романа "Юлгун" Коммерсант   7k   Проза
  • 59 глава романа "Юлгун" Шантаж   9k   Проза
  • 60 глава роман "Юлгун" Четвертая справедливость   14k   Проза
    ЧИТАТЬ ВСЕМ, СУПЕРГЛАВА!
  • 61 глава романа "Юлгун" Покинутый дом   10k   Проза
  • 62 глава романа "Юлгун" Запарамин   10k   Проза
  • 63 глава романа "юлгун" Инфаркт   11k   Проза
  • 64 глава романа "юлгун" Арест опасного сапожника Абу Кахринигмана бужур Каландар Дукки Карабулут Ибн Абдель Касума   9k   Проза
  • 65 глава романа "юлгун" Странный художник Хорухазон Пахтасезонувуч   10k   Проза
    ЧИТАТЬ ВСЕМ И ДО КОНЦА! СУПЕРГЛАВА!
  • 7 - глава из романа "Юлгун". Лайнер   13k   Проза
  • 78 глава романа "Юлгун" Кровососы   8k   Проза
    ИНТЕРЕСНАЯ ГЛАВА. ЧИТАЙТЕ6 НЕ ПОЖЕЛЕЕТЕ. С уважаением, Ваш Х.В.
  • 79 глава романа "Юлгун" Родные края   10k   Проза
    Очень интересная глава. Читайте, непожелеете.
  • 8 - глава из романа "Юлгун" Письмо сапожника   12k   Проза
  • 80 глава романа "юлгун" Прощение   8k   Проза
  • 81 глава романа "юлгун" Письмо осужденного художника Хорухазона Пахтасезоновуча   11k   Проза
    Увидев мои картины, бедные осужденные обрадовались. Даже самые хмурые отпетые бандиты, которые здесь мотают срок, глядя на мои картины, тоже улыбались, показывая свои золотые зубы, или фиксы, как они их называют. Особенно понравились мои картины начальнику зоны и операм. Начальник зоны даже предлагал стольник, то есть сто узбекских сумов, за мою самую кровавую картину, но я отказался продать её. Не нужен мне твой стольник, начальничек, говорю я ему. Искусство бесценно! - Ну, тогда подари мне эту картину. Я её увеличу и прикажу повесить в столовой, для устрашения осужденных - сказал он. Я отказался подарить ему эту картину века. Тогда его вертухаи избили меня дубинками и забрали её силой. Вечером, когда начал собирать свои картины, я ахнул. Смотрю - холст одной картины кто-то аккуратно вырезал и украл! Я так обрадовался, так обрадовался! Почувствовал себя Винсентом Ван Гогом, великим Пабло Пикассо! Хожу туда-сюда, не перестаю улыбаться гагаринской улыбкой. А рама моей украденной картины висит на запретке, словно рамка от пчелиного улья. Начальник зоны говорит мне, ты чего, грит, дурак, улыбаешься, у тебя, грит, картину украли, а ты радуешься, вместо того, чтобы плакать. Ты с ума сошел, или притворяешься? Таким путём хочешь попасть под амнистию, да? Не выйдет, не надейся даже, художник вонючий! - Я всё улыбаюсь голливудской улыбкой: - Эх, начальничек, не понимаешь ты, настоящий художник это тот, у которого крадут картины! - сказал я. Услышав мои слова, начальник зоны рассердился. - Ах ты еще и философ?! Ну, ну. Бейте Геродота! - приказал он вдруг своим операм. Те бросились на меня с железными прутьями в руках. Начали бить меня бейсбольными битами, куда попала. Кровь у меня сочится из носа и изо рта. Солдаты конвоиры напустили на меня злых собак. Два ротвейлера и две овчарки рыком начали грызть мои ноги, оперы избивают меня. А я радуюсь и спешно рисую эту кровавую сцену своей собственной кровью на холст. Одним словом, получилась картина на ура.
  • 81 письмо Мизхаппара   11k   Юмор
  • 82 глава романа "юлгун" Убийца Тырдылдынов Чигильягмо Культозанувуч   8k   Проза
  • 83 глава романа "юлгун" Белые розы в декабре   11k   Проза
  • 9 глава из романа Холдора Вулкана "Юлгун". В исчадии ада   11k   Проза
  • Chapters of the Powest "Lights far away" of Haldor Volcano   59k   Переводы
  • Главы из нового романа Холдора Вулкана "Юлгун". Читайте, не пожелеете   38k   Проза
  • Шесть глав из нового романа Холдора Вулкана "Юлгун"   64k   Проза
  • Рассказ:

  • Холдор Вулкан. Хобби. (Рассказ)   19k   Проза
    Новый жанр в мировой литературе - РИЭЛ ФЕНТЕЗИ, основателем которого является узбекский писатель Холдор Вулкан. ------------ Алик Вагапов.Поэт, переводчик, преподаватель английского и немецкого языков Псковского филиала Московской Академии Права.
  • Исправительная колония номер 1. Рассказ в жанре Риэл Фентези   7k   Проза Комментарии: 3 (10/10/2014)
  • Сборник стихов:

  • Сборник стихов Холдора Вулкана на узбекском языке, на латыни. Xoldor Vulqonning "Qadrdon qirg"oqlar" she'riy kitobi lotin imlosida   151k   Поэзия
  • Стихотворение:

  • Бессонница   0k   Лирика
  • Бессонница 2   0k   Лирика
  • Childhood   0k   Переводы
  • Чингизу Айтматову   1k   Поэзия
  • Далекая весна   0k   Лирика
  • Далёкая зима   0k   Лирика
  • Детство   0k   Поэзия
  • Devotion   0k   Переводы
  • Душа   0k   Поэзия
  • Хмельной друг   0k   Поэзия
  • Homesickness   1k   Переводы
  • Иногда   0k   Поэзия
  • Извенение   0k   Лирика
  • Любовные письма осени   0k   Лирика
  • Любовь   0k   Лирика
  • Лунная ночь   1k   Поэзия
  • Лунная тишина   1k   Лирика
  • Memory   0k   Переводы
  • Надпись на стекле   0k   Лирика
  • На концерте сольном   0k   Лирика
  • На родине свободной   1k   Лирика
  • Настоящему человеку (Это стихотворение посвящается Шавкату Миромоновичу Мирзиёеву)   1k   Лирика
  • Ночная улица   0k   Лирика
  • Ночной снегопад   1k   Лирика
  • Ночь   0k   Лирика
  • Облегчение   1k   Поэзия
  • Опоздание   0k   Лирика
  • Отголоски далеких птиц   2k   Поэзия
  • Our Tv-set   1k   Переводы
  • Ожидания   0k   Поэзия
  • Память   0k   Лирика
  • Память о прошлом   0k   Лирика
  • Parting   0k   Переводы
  • Плоды   0k   Поэзия
  • Преданность ( Эпифания)   0k   Лирика
  • Преданный сверчок   0k   Поэзия
  • Прощание с другом   0k   Поэзия
  • Радость человека   1k   Поэзия
  • Разлука   0k   Лирика
  • Сельский вечер   0k   Лирика
  • Сново о весне   0k   Лирика
  • Спокойный человек   0k   Поэзия
  • Стихи о порванных галошах   0k   Поэзия
  • Странная геометрия   0k   Поэзия
  • Странная голова   0k   Поэзия
  • Суровая наука (Cветлой памяти моей бабушки Магфират)   1k   Поэзия
  • The Closed-Down Law Office   1k   Переводы
  • The Man"s Joy   1k   Переводы
  • The Night   0k   Переводы
  • The Night Snowfall   1k   Переводы
  • The Rhymes about Torn Galoshes.   0k   Переводы
  • The Spring Night   1k   Переводы
  • The Winter Morning   0k   Переводы
  • To Chinghiz Aitmatov   1k   Переводы
  • Тоска по деревне   0k   Лирика
  • Тоска по родине   0k   Поэзия
  • У окна   0k   Лирика
  • Узбек на чужбине (Этот стих посвящается моему лучщему другу Баходиру)   0k   Поэзия
  • Весенняя ночь   0k   Лирика
  • Весна   0k   Лирика
  • Ветер разлуки   0k   Лирика
  • В лесу   2k   Поэзия
  • Война   0k   Поэзия
  • Загробная любовь   0k   Лирика Комментарии: 4 (20/02/2012)
  • Зимняя симфония   0k   Поэзия
  • Зимное утро   0k   Лирика
  • Статья:

  • Бронзовый глобус Альбарона   2k   Политика
  • Человечество - единый неразделимый организм!   5k   Политика Комментарии: 1 (01/05/2019)
    Придет время, и люди всего мира полностью осознают, насколько вреден национализм, расизм, экстремизм, терроризм, религиозный и прочий всякий сепаратизм. Я глубоко уверен, что в один прекрасный день человечество объединится в одно государство, где будет действовать один на всю планету парламент и один президент. Люди будут свободно и беспрепятственно передвигаться по всему земному шару с единым паспортом на руках. Человечество уничтожит все ядерные арсеналы и границы, на которые ежегодно тратятся астрономические суммы денег. Эти деньги будут направлены на улучшение жизненного уровня жителей всей планеты, на развитие науки, образования, здравоохранения, на улучшение инфраструктуры и экологии, а также на освоение космического пространства и на строительство городов на других планетах.
  • Держись, многострадальная Япония!   3k   Политика
  • Дождь   0k   Лирика
  • Fantastic Reality. О романе Холдора Вулкана "Луна за окном" на английском языке   7k   Критика
  • Геноцид   2k   Критика
    Их книги - это не книги, а бумажные или виртуальные тюрьмы или же кладбиша убитых слов, в твердом переплете. Это - мертвая литература. Из мертвой литературы в полнолуние поднимаются из могил слова-зомби, высасывающие кровь из души и сознания человечества.
  • Hold on, long-suffering Japan!   3k   Политика
  • Не навреди!   5k   Политика
  • О кинодокументалистике и о журналистике в целом   4k   Политика
  • Побойтесь Бога!   6k   Политика
  • Президенту Рф Владимиру Путину исполняется 60 лет !   1k   Политика
    ПОЗДРАВЛЕНИЕ ХОЛДОРА ВУЛКАНА
  • Примирение и терпимость золотой ключ демократии   3k   Политика
  • Рой саранчи покроет небо, если,,,   2k   Политика
  • Шея человечества в петле   5k   Политика
  • Новелла:

  • Супер хлеб   6k   Приключения
  • Миниатюра:

  • Счастливый человек   1k   Проза
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"