Грушко Виталий Владимирович : другие произведения.

Любителю Лимонада

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Виталий Грушко
Любителю Лимонада

Пломбир 

"Я ухожу в магазин", - 
Тюлень заявил поутру.
"Чего вам мерзавцам купить?"
"Пломбир," - сообщил кенгуру.

"Дайте мне свежий пломбир", - 
Тюлень заявил продавцу
И мрачно взглянул на часы,
Жизнь подходила к концу.

"Вот я вернулся домой,
Ежели ночью помру,
Что будет смерти виной?"
"Пломбир", -  сообщил кенгуру.

"Что ж, покурю у окна,
Перелистаю журнал,
Вам не понять никогда,
Что я сегодня познал".

Звери ушли на совет,
Ночь опустилась на мир,
В доме был выключен свет,
Вскоре растаял пломбир.


Музыка 

"Недурно... Музыка - бессмертна!" - 
Воскликнул Кролик в гамаке.
И захрапел.
 

Сашок

С некоторых пор,
Некоторые личности,
Любопытные до неприличности,
Донимают меня вопросами.
Разными.
Несносными:
Ну-с,
Как дела, Сашок?
Как живешь?
А что?
Живу хорошо.
Ем хозяйскую икру,
Пью армянское вино,
Про беду забыл давно,
То да се...
И все бы ничего,
НО
С некоторых пор,
Некоторые личности,
Любопытные до неприличности,
Донимают меня вопросами.
Разными. 
Несносными:
Мол,
Как дела, Сашок?
Как живешь?
А что?
Живу хорошо.
Ем хозяйскую икру,
Пью армянское вино,
Про беду забыл давно,
То да се...
И все бы ничего,
НО
С некоторых пор,
Некоторые личности,
Любопытные до неприличности,
Донимают меня вопросами.
Разными. 
Несносными:
Ну, как дела-то, Сашок?
Как живешь?
А что?
Живу хорошо.
Этим летом был в Крыму,
Видел зайца и сову,
Ел хозяйскую икру,
Пил армянское вино,
Про беду забыл давно.
Вот собственно и все.


Веселый поэт - любитель женщин, вина и весны;
Надменный поэт - с презрением смотрит на мир;
Несчастный поэт - с тревогой мечтает о смерти;
Трудолюбивый поэт - сажает цветы.


БТР70

Недотепа-офицер
Угодил под БТР.
Был полковником - 
Стал покойником.


2 туза

2 туза на погонах капрала,
А в погоню пустился король,
Скалит зубы трефовая дама,
На линейках хохочет бемоль,

Это покер; отнюдь не рулетка,
Хочешь денег - забудь про покой.
Даже в шахматах каждая клетка
Предлагает поставить на кон.

Что ты ставишь, ленивый мечтатель!
Неужели веселый уют?
Посмотри: за столом председатель
Прячет радость прошедших минут.

Пистолеты, надеюсь, в порядке?
Бей без промаха, честный дурак!      
Коль тебе наступают на пятки,
Нужно выстрелить в сердце: бабах!


Silentium 

Что мне величие мертвых всезнаек,
Гордо опутавших наши умы.
Создано ими довольно мозаик,
Тщетно алкающих выход из тьмы.

Не ношу свое имя во рту,
Ничего не работаю - сплю,
Не лелею, как дар, слепоту,
А на запахи вовсе плюю.

Не уверен, что истина в снах,
И уж точно - не в бое быков,
Но согласен, что жизнь - только страх,
А свобода удел дураков.

Если некому руку подать,
Не смотрю, как цветет старый дуб.
Лучше ездить в карете и спать,
Чем играть в жизнерадостный клуб.

Ни к чему превращаться в осла,
Опускаться, торгуя детьми.
Или видеться с тенью отца,
Избивать жадных братьев плетьми.

Не укроет и собственный сад,
И зачем нужна царская дочь,
Если тело не склеишь назад,
А монаха не выставишь прочь.

Не болтаю с пришедшим в бреду - 
Ничего в этом ценного нет!
Не пытаюсь писать красоту
И искать на просторах планет.

Я забываю куплеты и строчки,
Ибо уверен в наличии лжи.
И не прошу у природы отсрочки,
Не расслабляя упругих пружин.
 
Что мне величие мертвых всезнаек,
Гордо опутавших наши умы.
Создано ими довольно мозаик,
Тщетно алкающих выход из тьмы.


Куплеты пирата

Когда настанет Страшный Суд,
Я стану в очередь как все,
Деваться некуда - всплывут
Грехи мои на Божий Свет.

Я буду в страхе трепетать,
Но вот крылатый серафим
Меня заставит отвечать
О том как я встречался с Ним.

Да, в этом есть моя вина,
Мы заключили с Ним контракт,
Хватало женщин и вина,
И я был весел и богат.

Я был жестоким как Нерон
И знал, куда ведет мой путь
Бывало, что предсмертный стон
Мне ночью не давал уснуть.

Я помню и несчастных жертв,
Мы их пускали по доске,
И возбужден был каждый нерв,
Висела жизнь на волоске.

И я безумно хохотал,
И длинный нож врывался в плоть,
И я ничуть не уставал,
И так хотелось мне колоть.

Я не боялся никого,
И человек был словно вошь,
Кто жаждал смерти, от того
Меня спасал мой длинный нож.

Но никогда не забывал,
О том, что вскоре ждет меня,
Держался крепко за штурвал,
В предверьи рокового дня.

Придет пора, придет и смерть
И соберет свой урожай,
Под нами растворится твердь,
И не спасет удар ножа.

Тогда настанет Страшный Суд,
Я стану в очередь как все,
Деваться некуда - всплывут
Грехи мои на Божий Свет.

И вот я снова встречусь с Ним,
Он мне напомнит обо всем,
Когда же мы поговорим,
Он засмеется: "Ну пойдем,

Ты видишь пламя впереди,
Ты знаешь что такое ад,
Оставь надежду и входи,
Твоей душе поставлен мат".
 


Проглоченный язык профессора

О профессор, как ты мог так облажаться?
Перед Пасхой проглотить большой язык!
Никогда уже не сможешь выражаться,
Только к этому, увы, ты не привык.

Твой котенок рассмеялся на диване,
И луна в окне заплакала навзрыд,
А рассудок, балансируя на грани,
Может быть, взорвется словно динамит.

Но зато теперь ты будешь трогать женщин,
Все бесплатно и позволено тебе,
Полагаю, что возможно чуть уменьшить 
Бег трусцой и упражнения в стрельбе.

Буль-буль-буль - поет китайская шкатулка,
Тра-ля-ля - играет старый патефон,
Но язык не фрикадельки и не булка,
И глотать его, наверно, моветон.



Белка Цоки-Цоки

Зачем бобер налево, коль надобно направо?
Зачем плывешь на левый? Наш берег вовсе правый!
Зачем ползешь ты вверх сам? Необходимо вниз нам!
Зачем бежишь по крышам? Прыг-скок и по карнизам?

Мне не нужны уроки!
Оставьте ваши вздохи!
Я все прекрасно знаю!
Я - белка Цоки-Цоки!
У!

К чему спрягаешь синус, ведь на повестке тангенс!
Зачем поставил минус и выделил котангенс?
Изволь не прятать книги в неаккуратный шкафчик!
А ну снимай вериги и отпирай вот ларчик!

Мне не нужны уроки!
Оставьте ваши вздохи!
Я все прекрасно знаю!
Я - белка Цоки-Цоки!
У!

Цуко чипоки цоки, куко лико чипоки!
Цуко чипоки моки, бултых и экивоки!
Француз нас не смущает, раз раскрывает веер!
Кричит ура и браво сам Себастьян Перейра!

Мне не нужны уроки!
Оставьте ваши вздохи!
Я все прекрасно знаю!
Я - белка Цоки-Цоки!
У!


Рассказ о моряке

1.Моряк был шельма, плут и вор,
Талантливый в делах.
Охоч до женщин, но не мот:
Все время при деньгах.

Его скорлупка тут и там
Ходила между бухт,
Приумножая капитал 
Внутри своих кают.

В одном порту товар бери,
В другом его продай,
С одних втридорога дери,
Другим за так отдай.

Моряк все делал кое-как,
Лентяй и есть лентяй:
 Проводит время в кабаках
И не дает на чай.

Не понаслышке зная жизнь,
Он жил совсем легко.
И правда: незачем грустить - 
До смерти далеко!

Вокруг него толпа гуляк,
Пропойцы, всякий сброд,
Смотри! Убьют за просто так!
Уймись! Беда придет!

Моряк нередко рисковал,
Когда вершил дела,
Но только нож его не брал,
И пуля не брала.

"Не посещает душу страх,
Хоть тресни - не боюсь!
Не буду думать о врагах,
Мне некогда - тружусь!"

В одном порту товар бери,
В другом его продай,
С одних втридорога дери,
Другим за так отдай,

Так и мотался мой моряк
По странам разных вод,
Вокруг него толпа гуляк,
Пропойцы - словом сброд.

2.Однажды добрый человек
В Китае подошел
И горстью золотых монет
Осыпал шаткий стол.

"Я Ю, купец среди купцов, - 
Сказал он моряку.
Мне нужно плыть до островов,
Куда ты держишь курс?"

"Коль платишь, - отвечал моряк, -
Тебя с собой возьму
Да хоть и  к черту на рога,
Да хоть к морскому дну".

"Отлично! - рассмеялся Ю,
Сторгуемся с тобой,
Но коль товар пойдет ко дну,
Заплатишь головой".

"Что за товар?" - спросил моряк.
"Искусные шелка!
На каждом вышит тайный знак,
Срисованный с песка.

Я знаю берег, где песок
Хранит один секрет. 
Когда мне ткали этот шелк,
Четырнадцать планет

Легли на небо так, что я
Сумел прочесть тот знак,
Но это тайна не моя.
Согласен ты, иль как?"

"Согласен, только уговор - 
Угрозы береги,
А кто заплатит головой,
Коль будем мы враги,

Еще посмотрим". " Хорошо, -  
Ответил добрый Ю, -  
Набитый деньгами мешок
Тебе я подарю.

Теперь смотри: на островах
Ты должен шелк продать,
Что смел не только на словах,
Сумеешь доказать?"

"Сумею, -  отвечал моряк, - 
Здесь смелость не нужна,
Продам и шелк, и тайный знак,
Ты лишь плати сполна".

"Получишь тысячу монет,
Тебя не обделю,
Но только не наделай бед", -
Сказал китаец Ю,

"На островах  шелка идут 
По гульдену за дюйм,
И если ты хороший плут,
Готовь глубокий трюм.

Мне по душе твой хитрый нрав,
Удачу мы найдем,
Волшебные шелка продав.
Берешь меня?" "Пойдем!"

И вот, ударив по рукам,
Пустились в долгий путь.
Ждала удача моряка,
И прочь летела грусть.

3.Идет скорлупка по волнам,
Команда на борту
Ведет скорлупку к островам - 
Разбогатеть в порту.

Спокойно море, ветер чист,
Фортуна бережет,
Китаец Ю в каюте спит,
Моряк с командой пьет.

"Уж как-нибудь да доплывем,
Погода так ясна!
Давайте животы зальем
Бутылками вина!"

Моряк не знал, что под водой 
Торчит коварный риф
И ждет, кого увлечь с собой
Из океана вниз.

"Не посещает душу страх,
Хоть тресни - не боюсь!
Не буду думать о врагах,
Мне некогда - тружусь!"

Прошла неделя, мой моряк
Почти у островов,
Он правит судном кое-как,
Надеясь на богов.

Но боги моря проучить
Решили моряка
Нельзя же так бесстыдно пить,
Витая в облаках.  
   
Ты в океане, не в порту,
Смотри вперед и бди!
И так одной ногой в аду, 
Что будет впереди?

А впереди коварный риф
Не дремлет (черный рок!)
И ждет, когда наступит миг,
Проткнуть у судна бок.

Он в трюм вошел как в масло нож,
И затопил товар,
В живых остались люди, но
Из рук уплыл навар.

Команда начала трезветь,
Бежит смотреть изъян:
"Спасти корабль не успеть!
Что делать, капитан?"

Моряк кричит: "какой корабль!
Все в шлюпки, да скорей!
Мне корабля совсем не жаль!
Мне жаль моих людей!"

И в шлюпке вспомнил он про Ю:
"А где мерзавец Ю?"
"Шелка спасать бежал он в трюм,
Там смерть нашел свою".
 
"И ладно, сам и виноват,
Пустая голова,
А я хотя и не богат,
Но вижу острова.

А это значит - спасены!
Не правда ли, друзья?
И нет ни в чем моей вины,
Ведь спас команду я!"

Но тут поднялся ураган,
И шлюпку потащил
Обратно в черный океан,
И вскоре потопил.

Моряк очнулся через час
На тихом берегу:
"Выходит лишь себя я спас,
Не накормив акул?

Ну что ж, до этих островов
Нелегкий вышел путь,
Я рассердил морских богов,
Мне нужно отдохнуть.

Но, черт возьми, мерзавец Ю...
Про знак он что-то нес...
Он жизнь хотел забрать мою - 
Товар я не довез.

А впрочем, ведь меня достать
Не сможет он со дна.
Довольно! Нынче буду спать,
Неделю плыл без сна!"

Так, выиграв со смертью бой,
Уснул в песке моряк,
Уткнувшись грешной головой	
В тот самый тайный знак.

 
Апатия к сковородке
 
Служу офицером запаса,
Ругаюсь все ебаным в рот,
По пятницам кушаю мясо,
Так годом меняется год.

Порой по ночам происходит
Иное, забитое в пыль.
Возьмем за волнистые скобки,
Отпустим густые усы.


Не преминув засунуть нос
В чертог Божественной Венеры,
Прелат увидел абрикос
Под ожерельем королевы.

Но так и не узнал прелат,
Куда исчезла мышь,
Когда со стуком алебард
Войска вошли в Париж.


Один офицер на Маями
Увлекся горячими щами
И хвастал, что может
Съесть за день пять ложек,
Чем радовал всех на Маями.

Другой офицер из Гонконга
Так сильно боялся Кинг Конга,
Что дома в кладовке
Держал две винтовки
На случай прихода Кинг Конга


Любителю Лимонада

О блондин в белоснежных штанах,
В сандалетах на босую ногу,
В гамаке лежа день ото дня,
Отпуская живот понемногу,

Ты лелеешь прозрачный графин,
Что содержит сладчайшую влагу,
То мечтая создать кинофильм,
То, со скуки, марая бумагу...

Что нам женщины? Женщины - пшик!
Миражами гуляют по даче.
Нас они не поставят в тупик.
Жарким днем ли иль ночью. Тем паче,

Что ты знаешь, зачем эта жизнь
Улыбается без остановки,
Когда смотришь на капельки брызг,
Что послушно летят из-под пробки.

 





 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"