Аннотация: Для тех, кому знакомы и английский и иврит :)
Ма зе надо в Ландон мне ту флай!
Дресс кедай ливхор, что пояфее
Седер дома сделать не успею
Ну и фак ему, потом, улай,
Надо мизваду успеть собрать,
Не забыть картис и драйвинг лайсенс
Всех забот не сосчитать по пальцам,
Ну да фак им тоже, вашу мать!
Ой, форгот! Меня зовут Елена,
Обожаю русский я язык,
Энд ай флай ту Ландон по обмену,
Их детей кцат-кцат учить ту спик
(недословный перевод: как же мне надо в Лондон лететь! платье стоило бы выбрать посимпатичней; порядок я не успеваю дома сделать, ну и фак с ним, потом, может быть; надо успеть собрать чемодан, не забыть билет и водительские права - всех забот и по пальцам не сосчитать, в общем, им тоже фак. ах, да, забыла: меня зовут елена, я обожаю русский язык, и я лечу в лондон по обмену, немножко учить там детей языку )