Финоченко Игорь Николаевич : другие произведения.

Баллада о Рихарде

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Баллада о разведчике Рихарде Зорге

	   Баллада о Рихарде
 
Жил когда-то в Шанхае иль Токио,
Иль в Берлине один журналист.
И была эта сказка утопией,
Был романтик он, идеалист.

Элегантен  и вежлив с девицами,
В "Фракфурт Цайтинг" писал репортаж.
Но хранил гимнастёрку с петлицами -
Вот такой был престранный типаж.

Был он, как и отец коммунистом,
И пивко пил в Берлинской пивной.
Был он также бесстрастным нацистом,
Немец Рихард, советский связной.

Он конечно же знал Шеленберга,
Папу Мюллера тоже знавал.
Но "Семнадцать мгновений" не видел,
Да и Вайнеров - не читал.

А вообще он гулял и кутил,
Пил саке и летал в Нагасаки.
А с ним вместе по гейшам ходил
Самурай и советник Одзаки.

Были оба идеалисты,
Элитарные журналисты,
Аналитики - фаталисты
И разведчики - коммунисты.

И как Штирлиц в своём "Мерседесе",
Полчаса после службы поспав,
Вспоминал о жене, русском лесе ...
Так и Рихард Баку вспоминал.

Вспоминал он о Кате Максимовой,
Как гулял он с ней и мечтал ...
Вспоминал он и о России,
А пока других соблазнял.

На приёме в посольстве Германии,
В центре Токио,  ажиотаж  ...
Там с женою посла  -  Зорге
Водит вальс и заводит куртаж.

Лучший друг его Отт Ойген,
Открывает ему секрет ...
Доставая с посольского сейфа,
Самолично вскрывает пакет ...

- Надоели твои мне секреты,
Шеленбергу привет передай ...
А пока закрывай-ка пакеты
И давай коньячку подай!

А от Зорге семья Отта
Много лет ничего не таит,
И жена посла белокурая
Свои тайны ему дарит.

Далеко ведь Катя Максимова
(Её, кстати, в ЧК пытают,
А затем  -  в Сибирь, всю избитую ...)
Но ведь Рихард об этом не знает ...

И вот все с приёма, устали,
А Зорге читает сонет.
Он помнит о том, что Сталин
Просил его дать ответ

О том, нападёт ли Германия,
О том, где и когда?
И верно ли, что Япония
Не вступит в войну никогда?

Утро, и Макс Клаузен,
Рихарда личный радист
Стучит для Москвы морзянкой
Очередной лист.

Стучит о том, 
      что с Германией 22-го война,
О том, 
      что друг нам Япония и другом будет она.

(Мы с ней повоюем сами,
Припомним ей крейсер "Варяг"
И выкинем из Китая
Её красно-белый стяг.)

Но Зорге об этом не знает,
Под сакурой он сидит
И запах её вдыхает
И с сакурой говорит ...

О любви, о жизни и смерти,
О том, что он коммунист.
О том, что диктатор - Сталин,
А не идеалист.

О войне, о Кате Максимовой,
О том, что хочет домой
Иль на войну с Германией,
Пусть даже как рядовой ...

А за кустом, японский
                тихо сидит агент.
Пишет про Катю Максимову
              доносный свой документ ...
		
          .   .   .

Шли дни, и катит к разведчику
Блондинка в открытом авто.
Номер дипломатический,
А на плечах манто ...

Но будут всегда предатели,
Хоть ты Иисус Христос.
И прячутся уж каратели
Между кустами роз ...

И вот уже арестованный,
                    наш журналист,
Сидит в тюрьме императорской
		разведчик - идеалист.


А где-то его любимая 
              всё также гниёт в лагерях,
Здесь же его товарищей
              подвешивают на дверях.


И, никого не предав, 
              в историю и в рай
Честной, открытой дорогой
              идёт коммунист "Рамзай".

И следователь в кабинете,
(Cам хоть и не рад),
Тихо сказал Зорге: - 
"Стоит твой Сталинград!

Немцы разбиты на Волге,	
Армия их в котле,
Жить лишь тебе недолго, 
Жаль, ведь конец войне."

И вот облетела сакура, 
Седьмое уж ноября.
А у Зорге на Родине - 
день красный календаря.

А за окном виселица, 
            и к ней идёт не спеша
Рихард, агент Коминтерна,
            спокойна его душа.

И его провожают,
	       головы опустив,
Дамы, вуалями скрытые.
	   Он их давно простил.

Рядом стоят понурые, 
               головы опустив,
Рдеют гвоздики в петлицах ...
	      (Зорге их тоже простил.):

Люди в костюмах скромных
		(тайные коммунисты),
Люди в мундирах чёрных
		(гестаповцы и нацисты).

Рядом стоят журналисты, 
                 хоть, в общем-то, и нельзя.
Но не гонит полиция 
                 - все здесь - его друзья.

Но вот указ Императора
		строгий судья зачитал.
И шею верёвкой грубою 
                герою палач повязал.

И вздрогнула ветка сакуры, 
                  мальчик в толпе всплакнул,
И только шпион-доносчик
                  от радости сыто икнул.
		
	         .   .   .

Встретились души любящих, 
		где-то там высоко.
Люди они хорошие, 
                пусть им будет легко!


			г. СПб, 2003.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"