THE UNICORN
by Shel Silverstein
Во время допотопное, средь первозданной зелени,
Зверей водилось больше, чем ты представить смог,
Кого там только не было, почти в начале времени,
И среди них прекраснейшим - был единорог.
Там были аллигаторы и гуси длинношеие,
Верблюды с обезьянами и котокрысослон,
Но знаю я доподлинно, как дату дня рождения,
Что был там и единорог, красив как дивный сон.
Но бог нашел грехи у них, решил вернуть к началу,
Поскольку разонравился ему разбухший парк:
Пора их крепко наказать, потоп пошлю, пожалуй!
Лишь Ною сделать повелел огромный прочный барк:
-Возьми гусей и аистов, зеленых крокодилов,
Без пары не останется пусть котокрысослон,
Верблюдов тоже захвати и обезьянок милых,
А где же мой единорог? Он должен быть спасен.
Ной все запомнил в точности, ковчег построил загодя,
Зверей попарно выстроил, не разрешая ныть,
Устроил всех, как велено, запас им сено, ягоды,
И перед днем отплытия решился доложить :
-Я, Господи,все выполнил, со мной два аллигатора,
Есть даже котокрысослон и пара для него,
Есть гуси, овцы, голуби, верблюды есть горбатые,
Но где же твой единорог?Не вижу я его.
Глядел печально праведник, как дождь на землю падает,
Единороги спрятались. -Ах, где мои очки?
Плескались за туманами, как будто и не надо им
В ковчег попасть к отплытию, такие дурачки.
Козлы козлиться начали, змеятся змеи бешено,
Слоны слонятся внаглую, ковчег наклонно лег,
Мышами, львами, тиграми едва уравновешенный.
Кричит зверье по-своему: -Так где единорог?
Глядят в недоумении животные различные:
И шимпанзе невеселы и котокрысослон,
Тут Ной воскликнул яростно: -Какое неприличие,
Мы ждать не в состоянии, кто с нами - тот спасен!
Ковчег отплыл по-быстрому, несет его теченьем,
Единороги бедные рыдают на скале,
Их слезы дождь усилили, он смыл их, без сомнения,
И не осталось более следов их на земле.
Увидишь аллигаторов, гусей, овец и курицу,
Верблюдов, тигров, кроликов, и стаю шимпанзей.
Но детское желание теперь уже не сбудется -
Единорог не встретится среди земных зверей.