Рубцов Андрей Борисович : другие произведения.

Комментарии: Гляжу на водопад
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Рубцов Андрей Борисович (ruania@mail.ru)
  • Размещен: 03/10/2002, изменен: 26/10/2006. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Читая хайку... потому как это не хайку :)
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:16 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:02 Егорыч "Ник Максима" (23/22)
    19:22 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (5/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    19:47 "Форум: все за 12 часов" (418/101)
    19:47 "Диалоги о Творчестве" (218/11)
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/43)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/22)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:23 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (595/13)
    20:21 Эндо К. "Тайная канцелярия" (12/5)
    20:18 Алекс 6. "Параллель 2" (460/9)
    20:16 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:11 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (9/2)
    20:08 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (1)
    20:05 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (357/2)
    20:04 Nazgul "Трудно жить в России без нагана" (679/1)
    20:03 Колонтаев К.В. ""Окончательный крах марксисткой " (2/1)
    20:02 Егорыч "Ник Максима" (23/22)
    19:47 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (218/11)
    19:47 Васильева Т.Н. "Гоша Сапиенс, или Приключения " (74/1)
    19:47 Крысолов "В круге вечного возвращения" (142/2)
    19:45 Буревой А. "Чего бы почитать?" (862/4)
    19:44 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (618/10)
    19:42 Ролько Т., Юрцва "Принудительная геометрия Вселенной" (129/1)
    19:38 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (530/3)
    19:23 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (613/42)
    19:22 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (5/4)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    1. Бейкер Норма Джин (norma_beiker@mail.ru) 2002/10/04 13:31 [ответить]
      Я очарован ЕЮ.
      А остальное хорошо. ;)))
    2. Рубцов Андрей (ruan2002@bk.ru) 2002/10/08 19:09 [ответить]
      > > 1.Бейкер Норма Джин
      >Я очарован ЕЮ.
      >А остальное хорошо. ;)))
      
      Интересно, а чем тебе вторая-то строчка не понравилась? :)
    3. Зоолюб (zoophyl@yandex.ru) 2002/10/08 20:36 [ответить]
      Как щас помню - был у нас в техникуме преподаватель по физике, он начал лекцию так: "Вот трансформатор, и у ей унутре две обмотки..."
      Дальше я заржал, и продолжаю ржать, поэтому физики так и не знаю.
      Спасибо, что напомнили детство. Я прослезился и все слезю и слезю. Щас спать пойду прослезенный и щасливый. Спасибо.
      :)))
      
      
    4. Бейкер Норма Джин (norma_beiker@mail.ru) 2002/10/09 16:18 [ответить]
      > > 3.Зоолюб
      >Как щас помню - был у нас в техникуме преподаватель по физике, он начал лекцию так: "Вот трансформатор, и у ей унутре две обмотки..."
      >Дальше я заржал, и продолжаю ржать, поэтому физики так и не знаю.
      Слушай, Зоолюб, только не говори, что после этого стиха ты и любовной романтики так и не узнаешь. ;)))
    5. Бейкер Норма Джин (norma_beiker@mail.ru) 2002/10/09 16:21 [ответить]
      > > 2.Рубцов Андрей
      >> > 1.Бейкер Норма Джин
      >>Я очарован ЕЮ.
      >>А остальное хорошо. ;)))
      >
      >Интересно, а чем тебе вторая-то строчка не понравилась? :)
      
      Андрюш, ну ведь не говорят так "очарован ей". Т.е., мне кажется, в бльшом стихе и проскочило бы, ошибка такая ерундовая, даже придираться стыдно, но когда речь идет о такой маленькой и специфичной стихотворной форме... ;)))
      Обожаю твои "Записки" и маленькие стихотвореньица!
    6. Рубцов Андрей (ruan@bk.ru) 2002/10/09 18:35 [ответить]
      > > 5.Бейкер Норма Джин
      >> > 2.Рубцов Андрей
      >>> > 1.Бейкер Норма Джин
      >>>Я очарован ЕЮ.
      >>>А остальное хорошо. ;)))
      >>Интересно, а чем тебе вторая-то строчка не понравилась? :)
      >Андрюш, ну ведь не говорят так "очарован ей". Т.е., мне кажется, в бльшом стихе и проскочило бы, ошибка такая ерундовая, даже придираться стыдно, но когда речь идет о такой маленькой и специфичной стихотворной форме... ;)))
      >Обожаю твои "Записки" и маленькие стихотвореньица!
      Нормочка, допустим "очарован ей" не говорят, допустим. А как говорят?
      Если ты считаешь, что это ошибка, то как по-твоему надо было сказать,
      в такой маленькой и специфичной форме?
      Кстати, обожание малых форм и к 36-му номеру относиться? ;))
    7. Моргрен (morgren@mailru.com) 2002/10/09 18:44 [ответить]
      Гляжу на воду
      Лебедь шеи изгибом
      Тебя напомнил

      
      (Паршиво, зато 5+7+5)
    8. Рубцов Андрей (ruan@bk.ru) 2002/10/09 19:10 [ответить]
      > > 3.Зоолюб
      >Как щас помню - был у нас в техникуме преподаватель по физике, он начал лекцию так: "Вот трансформатор, и у ей унутре две обмотки..."
      >Дальше я заржал, и продолжаю ржать, поэтому физики так и не знаю.
      >Спасибо, что напомнили детство. Я прослезился и все слезю и слезю. Щас спать пойду прослезенный и щасливый. Спасибо.
      >:)))
      
      Гляжу на трансформатор
      У ей унутре.
      Подсунули не девушку, а с браком.*
      
      *Специально для Зоолюба. :)))
      
      
    9. Рубцов Андрей (ruan2002@bk.ru) 2002/10/10 09:57 [ответить]
      > > 7.Моргрен
      >Гляжу на воду
      >Лебедь шеи изгибом
      >Тебя напомнил

      >
      >(Паршиво, зато 5+7+5)
      
      Ну, почему же "паршиво" - вполне. И слогов столько, сколько положено.
      Можно даже и хайку назвать. Я-то в форму влезть не стремился. Почему?
      Мне кажется, русский - это не японский, и чистое копирование не имеет смысла - хотя могу и ошибаться, потому что читал я, естественно, переводы, а они редко когда выдерживают размер - цели у них другие.
      Поэтому и мой стишок больше перевод хайку напоминает.
    10. Моргрен (morgren@mailru.com) 2002/10/10 10:25 [ответить]
      > > 9.Рубцов Андрей
      >> > 7.Моргрен
      >>Гляжу на воду
      >>Лебедь шеи изгибом
      >>Тебя напомнил

      >>
      >>(Паршиво, зато 5+7+5)
      >
      >Ну, почему же "паршиво" - вполне. И слогов столько, сколько положено.
      >Можно даже и хайку назвать.
      
      Если перед глазами не пронесся вихрь воспоминаний или чувств, то нельзя. Потому и паршиво - будем честны. Но уж больно хотелось.
      
      >Я-то в форму влезть не стремился. Почему?
      >Мне кажется, русский - это не японский, и чистое копирование не имеет смысла - хотя могу и ошибаться, потому что читал я, естественно, переводы, а они редко когда выдерживают размер - цели у них другие.
      >Поэтому и мой стишок больше перевод хайку напоминает.
      
      Все верно. Языковая структура и традиции другие, и стремиться к правильной форме глупо. Представь, как загнать в такую форму чудеснейшие строки Басё:
      Вода так холодна!
      Уснуть не может чайка,
      Качаясь на волне.

    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"