Голый Игорь : другие произведения.

Комментарии: Pushkin forever
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Голый Игорь (igor.goly@gmail.com)
  • Размещен: 22/08/2007, изменен: 15/03/2009. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    пушкин - это наше всё! комментарий по поводу.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    09:21 Бердников В.Д. "Жил в деревне дед Антон" (1)
    08:57 Ив. Н. "Пускай сперва мое сказуемое " (1)
    08:56 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    09:22 Стоптанные К. "Спешились Карлсоны, их баки " (279/1)
    09:21 Бердников В.Д. "Жил в деревне дед Антон" (1)
    09:15 Безбашенный "Мирные годы" (403/2)
    09:13 Николаев М.П. "Телохранители" (81/6)
    09:09 Коркханн "Угроза эволюции" (786/43)
    09:06 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (619/32)
    08:57 Ив. Н. "Пускай сперва мое сказуемое " (1)
    08:56 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:54 Бастет Б.К. "Другой" (773/1)
    08:42 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (163/3)
    08:36 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:36 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (992/5)
    08:34 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:32 Левин Б.Х. "08 Литературные особенности " (5/1)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    09:09 Пен-Пен "Я - Секретный Босс среди мобов!"
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    18. Жуть На Ножках 2009/04/04 18:08 [ответить]
      Подумать только, юбилей Гоголя, а на СИ пушкинская тема взыграла... К чему бы это?
      http://zhurnal.lib.ru/m/medwezhutx/30mart09.shtml
    17. *Дина 2009/04/04 17:57 [ответить]
      > > 15.Голый Игорь
      >> > 13.Дина
      >
      >дорогая Дина, мне очень бы не хотелось прерывать наш с Вами диалог, но мочало, которое Вы продолжаете мусолить и упорно вывешиваете на стену, порядком стало надоедать.
      >"Полиглот" Брифа - стихотворение хорошее и не более того...обладает ярковыраженной интересно воплощённой идеей, которая близка большой части загоняющей себя в культурное гетто русскоязычной внешней эмиграции,
      Я уже говорила, что считаю стихотворение замечательным, хотя не живу в гетто.
      
      >а потому я Вас в возможно первый и категорично последний раз предупреждаю...
      > я удалю Ваши комментарии. хотя бы по праву автора страницы.
      
      Что думаю, то и пишу, не более того.
      Прощайте.
      
      
      
    16. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/26 21:43 [ответить]
      > > 14.ш-ш-ш
      >Для себя я выделил из всех конкурсных стихов прежде всего работу
      >В.Качур за точность интонации, простые живые детали, выстроенный сюжет и пронзительность.
      полностью подписываюсь прежде всего под этой частью, как, впрочем, и под всем Вашим комментарием целиком.
    15. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/26 21:37 [ответить]
      > > 13.Дина
      
      не было времени зайти в инет, навёрстываю упущенное.
      дорогая Дина, мне очень бы не хотелось прерывать наш с Вами диалог, но мочало, которое Вы продолжаете мусолить и упорно вывешиваете на стену, порядком стало надоедать.
      "Полиглот" Брифа - стихотворение хорошее и не более того. этот факт подтверждает и его попадание в шестёрку победителей. оно, на мой взгляд, на 100% отвечает теме конкурса, обладает ярковыраженной интересно воплощённой идеей, которая близка большой части загоняющей себя в культурное гетто русскоязычной внешней эмиграции, эмоционально подкупающе. подобные вещи, только более лаконичные и менее архитектурно излишествующие, сотнями публикует, к примеру, Игорь Губерман.
      это стихотворение гораздо лучше многих из 250, представленных на конкурсе, но, к счастью, не всех.
      а потому я Вас в возможно первый и категорично последний раз предупреждаю: если я ещё увижу Ваши огульные высказывания, типа "Присмотритесь внимательнее к другим стихотворениям на этом конкурсе. Что Вы там видите - глубину, оригинальность? Найдите хотя бы грамотность и какую-то мысль, и на том спасибо", я удалю Ваши комментарии. хотя бы по праву автора страницы.
    14. ш-ш-ш 2009/03/28 16:56 [ответить]
      > > 13.Дина
      >> > 9.ш-ш-ш
      >>> > 7.Бурель Любовь Леонидовна
      >>Не уверен, что пережевывание стиха Михаила Брифа, а тем более ритульные пляски вокруг него заслуживают особого внимания.
      >
      >Нет никаких ритульных плясок. Это стихотворение лучше остальных (по моему скромному мнению).
      >
      
      >Присмотритесь внимательнее к другим стихотворениям на этом конкурсе. Что Вы там видите - глубину, оригинальность? Найдите хотя бы грамотность и какую-то мысль, и на том спасибо :)
      
      Дина, мне симпатична ваша эмоциональная защита стиха Михаила.
      Жаль, что вы так ничего не написали (простите если пропустил) содержательного о самом этом стихе (о его замечательных достоинствах), и то что вы пытаетесь опять же огульно высказаться по всем остальным стихам.
      Соглашусь, если рассматривать все заявленные стихи, что многие из них просто никакие (писал об этом в коммах более пятидесяти, а то и ста стихов по ходу их выставления.)
      По разному гляжу и на стихи получившие оценки жюри. Но по каждому стиху, который на мой пристрастный взгляд, имеет некоторые "недостатки", я старался написать об этих "недостатках", не бросаясь просто словами "плохо", безграмотно, бессмысленно.
      
      Можете посмотреть мои заметки о стихе Mayra здесь:
      http://zhurnal.lib.ru/comment/l/lija_c/neobzor
      
      о стихе Л.Будяка здесь (коммы 21, 24):
      http://zhurnal.lib.ru/comment/g/godowoe1000_k/o_11_esl_01?PAGE=2
      
      о стихе Я.Марцева здесь (комм 153):
      http://zhurnal.lib.ru/comment/g/godowoe1000_k/polozhenie_temp?PAGE=2
      
      Для себя я выделил из всех конкурсных стихов прежде всего работу
      В.Качур за точность интонации, простые живые детали, выстроенный сюжет и пронзительность. (Хотя был несказанно удивлен единодушию жюри в оценке этого стиха.)
      
      Сравнительность всегда грешит индивидуализмом. Но если вам угодно, то считаю стих М.Брифа гораздо более удачным, чем стих Ерошина.
      
      Мои соображения по большинству других отмеченных стихов (Ю.Суреновой,
      Капустина, Геберта, Ишмуратова) можно найти в коммах к ним.
      
      P.S. дело не в том сколь бегло и без акцента говорят давно живущие в стране эмигранты, а в том, что многим из них крайне тяжело принять ценности другой культуры.
    13. Дина 2009/03/26 04:47 [ответить]
      > > 9.ш-ш-ш
      >> > 7.Бурель Любовь Леонидовна
      >>> > 6.Голый Игорь
      
      >Не уверен, что пережевывание стиха Михаила Брифа, а тем более ритульные пляски вокруг него заслуживают особого внимания.
      
      Нет никаких ритульных плясок. Это стихотворение лучше остальных (по моему скромному мнению).
      
      >1. Для многих русских в Америке стих отражает квинтэссенцию их тамошнего бытия. Стих несомненно для них актуален. Бъет в самое яблочко.
      
      Ошибаетесь. Говорим по-английски, и ещё как говорим :)
      С акцентом, правда, о котором после 15-ти лет по-прежнему замечают - Какой чудесный акцент! Откуда ты? :)
      Я знаю одного человека работоспособного возраста, который не говорит, но он плохо слышит.
      
      >2. Стих оригинальный, с хорошей, хоть и трудновыговариваемой, находкой новых терминов.
      >3. Стих с искренней интонацией, и определенной самоиронией.
      >Краткий итог: совсем не плохой стих, заслуживающий внимания!
      >
      >Минусы:
      >
      >1. Мне не нравится...
      
      Присмотритесь внимательнее к другим стихотворениям на этом конкурсе. Что Вы там видите - глубину, оригинальность? Найдите хотя бы грамотность и какую-то мысль, и на том спасибо :)
      
      
    12. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/22 22:47 [ответить]
      > > 11.ш-ш-ш
      вы точнее меня в определениях, я лишь чувствую каким-то внутренним чувством.
    11. ш-ш-ш 2009/03/22 22:33 [ответить]
      > > 10.Голый Игорь
      >> > 9.ш-ш-ш
      >>Игорь, извините за отступление.
      >как раз нечто подобное я только что там написал. :)
      
      Практически полностью согласен с вашей позицией по стихам Ерошина и Ларисы (о стихе последней много, и может чуть жестче, чем следовало писал у Лии:
      http://zhurnal.lib.ru/comment/l/lija_c/neobzor
    10. *Голый Игорь (goly1@012.net.il) 2009/03/22 22:33 [ответить]
      > > 9.ш-ш-ш
      >Игорь, извините за отступление.
      как раз нечто подобное я только что там написал. :)
      если не получилось излишне сумбурно...
      
    9. ш-ш-ш 2009/03/22 22:28 [ответить]
      > > 7.Бурель Любовь Леонидовна
      >> > 6.Голый Игорь
      >>> > 5.ш-ш-ш
      >>>очень смеялся :)))
      >Ребята, хотите повеселиться еще,
      >сходите на "подведение итогов Конкурса"
      >Я Так смеялась, что думала, что заплачу.
      
      Не уверен, что пережевывание стиха Михаила Брифа, а тем более ритульные пляски вокруг него заслуживают особого внимания.
      
      Ну уж раз веселитесь, могу сказать, что думаю об этом стихе.
      
      1. Для многих русских в Америке стих отражает квинтэссенцию их тамошнего бытия. Стих несомненно для них актуален. Бъет в самое яблочко.
      
      2. Стих оригинальный, с хорошей, хоть и трудновыговариваемой, находкой новых терминов.
      
      3. Стих с искренней интонацией, и определенной самоиронией.
      
      Краткий итог: совсем не плохой стих, заслуживающий внимания!
      
      Минусы:
      
      1. Мне не нравится пережевывние одного и того же по второму разу.
      Стих можно было бы сократить и вдвое.
      Зачем в нем это двойное повторение Нью-Йорка, да и сам Нью-Йорк (нет, конечно важно указать для эмигрантов, что речь не о русскоговорящем Бостоне).
      
      2. Четырехкратно повторение "англо...", хоть это и главная находка стиха мне не очень нравится.
      
      3. Положение героя некоторое сочувствие несомненно вызывает, но сама авторская позиция в стихе размыта. (Ну хоть, не требует чтобы все американцы начали говорить по-русски. И то славно!)
      
      4. Обреченно-уныло-безвольный короткий стих - не то не сё!
      Его надо делать либо гораздо короче, либо наоборот разворачивать.
      В первом случае, самурайский вариант может выглядеть, скажем так:
      
      Пустое
      Чужую речь ворошить
      Одиночество
      
      
      Короче. Гораздо более сдержанно смотрю на этот стих по сравнению с Диной Британ и Эллой.
      
      Игорь, извините за отступление.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"