Целан Пауль (перевод В.Бродского) : другие произведения.

Комментарии: Обей трущобы слова...
 (Оценка:5.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Целан Пауль (перевод В.Бродского)
  • Размещен: 23/03/2005, изменен: 29/11/2020. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    10:58 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    10:54 Ив. Н. "Ноябрь 2024 - 3" (1)
    10:20 Русова М. "Утро" (3/2)
    10:10 Чваков Д. "Поэту позавчерашней молодости" (5/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    10:51 "Технические вопросы "Самиздата"" (174/37)
    10:50 "Форум: все за 12 часов" (217/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    11:01 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (186/17)
    11:00 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (32/8)
    11:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (974/17)
    10:58 Коркханн "Угроза эволюции" (745/34)
    10:58 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    10:54 Бурланков Н.Д. "Русско-русский словарь" (764/1)
    10:54 Ив. Н. "Ноябрь 2024 - 3" (1)
    10:51 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (174/37)
    10:49 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    10:48 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (5/4)
    10:44 Николаев М.П. "Телохранители" (76/2)
    10:42 Старх А. "Рыцари Крови" (600/1)
    10:33 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    10:29 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (590/19)
    10:25 Джерри Л. "После" (23/3)
    10:25 Осипов В.В. "Спец 1 (часть первая)" (120/2)
    10:21 Nazgul "Медный купорос взрывается!" (671/1)
    10:21 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (312/2)
    10:20 Русова М. "Утро" (3/2)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    43. *Владимир Бродский 2013/09/25 23:35 [ответить]
      > > 42.Aлёна
      
      Ты - настоящая патриотка )
      У нас тоже стали появляться небольшие признаки наступающей осени.
      Но топить у нас не начнут никогда! ))
      
    42. *Aлёна (elena-asenchik@rambler.ru) 2013/09/25 23:28 [ответить]
      > > 41.Владимир Бродский
      
      у тебя там, наверно, тепло? :)
      
      а у нас за окном - всего три градуса выше нуля, а топить начнут нескоро...
      бррр :)
      
      но я всё равно люблю нашу осень :)
    41. *Владимир Бродский 2013/09/25 23:24 [ответить]
      > > 40.Aлёна
      
      Добрый вечер, Алёна )
      
    40. *Aлёна (elena-asenchik@rambler.ru) 2013/09/25 22:25 [ответить]
      
      А на их чердаках храни свои незримые секреты:
      их в твоих стихах люди назовут метафорами...
      
      Добрый вечер :)
    39. Владимир Бродский 2007/06/18 13:16 [ответить]
      > > 37.Игорь Богачев (Килгор)
      
      Большое спасибо тебе, Игорь. Я тебе очень благодарен.
      
    38. Владимир Бродский 2007/06/18 13:11 [ответить]
      > > 36.Килгор Куртович
      
      Хорошо сказал товарищ китаевед.
      Спасибо, Килгор!
      
    37. Игорь Богачев (Килгор) (igor.bogachev@gmail.com) 2007/06/18 11:45 [ответить]
      Володя, я опять опубликовал этот твой стих в своём ЖЖ, со ссылкой на твой раздел на СИ, и светлые люди просили тебе передать: ":) хорошо как!"
    36. Килгор Куртович (igor.bogachev@gmail.com) 2007/06/18 09:49 [ответить]
      Если бы слова имели единственное значение, мы бы были Роботы.
      Роботы не понимают Подтекста Текста в Контексте.
      Кстати, Бронислав Виногродский, известный китаевед, когда переводил Дао Дэ Цзин написал что эта книга это Подтекст Текста в Контексте.
      Спасибо тебе за переводы.
    35. Владимир Бродский 2006/06/01 12:21 [ответить]
      > > 34.Ильина Ирина Игоревна
      
      Такая-сякая.
      Спасибо, Ирина!
      
    34. Ильина Ирина Игоревна (iiidens@mail.ru) 2006/05/31 23:51 [ответить]
      Очень интересно. Такая философия.
      Ирина.
    33. Владимир Бродский 2006/05/31 22:39 [ответить]
      > > 32.Спинакер Артур Генрихович
      >Из неизвестного Лонгфеллы.
      
      Лонгфелляция.
      
    32. Спинакер Артур Генрихович (spinakerag@yandex.ru) 2006/05/31 21:34 [ответить]
      Обей трущобы словаками,
      Потолок - светлыми шведами,
      Под ноги - итальянцев,
      Чья шерсть густа и мягка,
      Окна зашторь плотными неграми,
      А дверью пусть будет еврей,
      Чтобы не пришла беда в дом.
      
      Из неизвестного Лонгфеллы.
      
      ;о)
      
      
      
      
    30. Владимир Бродский 2005/10/19 18:53 [ответить]
      > > 29.Филатова Светлана Андреевна
      
      Жить страшно
      
    29. *Филатова Светлана Андреевна (filatovasvetlana@yandex.ru) 2005/09/27 21:52 [ответить]
      Страшненько ему жилось
    28. Света (swetao@mail.ru) 2005/04/02 01:44 [ответить]
      > > 27.Владимир Бродский
      >> > 26.Света
      >>Она еще и не то переживет! Может можно назвать там страница номер 2?
      >>Вообщем, я думаю, ты лучше меня знаешь что делать. (Ты когда-нибудь видел как играют в кости? Если видел опиши как это происходит и кто выигрывает). Если трудно, то можешь не напрягаться.
      >>Света.
      >
      >Про кости почитай, например, здесь, Света:
      >http://www.kinderino.ru/club/games/kosti.html
      
      Спасибо за сноску, Вова!
      Всегда удивляет твоя благожелательность.
      
    27. Владимир Бродский 2005/04/01 21:47 [ответить]
      > > 26.Света
      >Она еще и не то переживет! Может можно назвать там страница номер 2?
      >Вообщем, я думаю, ты лучше меня знаешь что делать. (Ты когда-нибудь видел как играют в кости? Если видел опиши как это происходит и кто выигрывает). Если трудно, то можешь не напрягаться.
      >Света.
      
      Про кости почитай, например, здесь, Света:
      http://www.kinderino.ru/club/games/kosti.html
      
    26. Света (swetao@mail.ru) 2005/04/01 21:29 [ответить]
      > > 25.Владимир Бродский
      >> > 24.Света
      >>Нет, конечно. Открой еще одну страницу!
      >
      >Ещё одного Бродского русская поэзия не переживёт!
      
      Она еще и не то переживет! Может можно назвать там страница номер 2?
      Вообщем, я думаю, ты лучше меня знаешь что делать. (Ты когда-нибудь видел как играют в кости? Если видел опиши как это происходит и кто выигрывает). Если трудно, то можешь не напрягаться.
      Света.
    25. Владимир Бродский 2005/04/01 21:29 [ответить]
      > > 24.Света
      >Нет, конечно. Открой еще одну страницу!
      
      Ещё одного Бродского русская поэзия не переживёт!
      
    24. *Света (swetao@mail.ru) 2005/04/01 21:22 [ответить]
      > > 23.Владимир Бродский
      >> > 20.Света
      >>Ты ведь уже перевел, зачем?
      >>Нет, я хотела посмотреть на игровые кости "под своим углом зрения".
      >>Я смутно представляю себе катящийся по поверхности кубик кости в крапленными в него черными глазками.
      >
      >Понятно. Импровизация на тему :)
      >
      >>У тебя действительно перегружен раздел - ДЕЛАЙ что-нибудь!
      >
      >Выкинуть половину?
      
      Нет, конечно. Открой еще одну страницу!
    23. Владимир Бродский 2005/04/01 21:21 [ответить]
      > > 20.Света
      >Ты ведь уже перевел, зачем?
      >Нет, я хотела посмотреть на игровые кости "под своим углом зрения".
      >Я смутно представляю себе катящийся по поверхности кубик кости в крапленными в него черными глазками.
      
      Понятно. Импровизация на тему :)
      
      >У тебя действительно перегружен раздел - ДЕЛАЙ что-нибудь!
      
      Выкинуть половину?
      
    20. *Света (swetao@mail.ru) 2005/04/01 21:17 [ответить]
      Ты ведь уже перевел, зачем?
      Нет, я хотела посмотреть на игровые кости "под своим углом зрения".
      Я смутно представляю себе катящийся по поверхности кубик кости в крапленными в него черными глазками.
      
      У тебя действительно перегружен раздел - ДЕЛАЙ что-нибудь!
      
      
    19. Владимир Бродский 2005/04/01 21:03 [ответить]
      > > 18.Боссауэр Светлана Юрьевна
      >Я вчера "крутила" твои "Бросаю кости", но мне не хватает слов!-)))))))).
      
      В смысле? Хотела сама перевести, по-своему? :)
      
      
    18. *Боссауэр Светлана Юрьевна (swetao@mail.ru) 2005/04/01 20:59 [ответить]
      > > 17.Владимир Бродский
      >> > 14.Боссауэр Светлана Юрьевна
      >>Вслушивайся еще и еще раз в глубокий тон (смысл) слов.
      >>Человек явно пытается обогатить слова и придать им глубокий смысловой оттенок.
      >>В первый раз вообще было другое ощущение.
      >>Сейчас понравилось, спасибо за перевод, Вова.
      >>Света.
      >
      >Спасибо за комм!
      
      Пожалуйста!
      Я вчера "крутила" твои "Бросаю кости", но мне не хватает слов!-)))))))).
    17. Владимир Бродский 2005/04/01 16:57 [ответить]
      > > 14.Боссауэр Светлана Юрьевна
      >Вслушивайся еще и еще раз в глубокий тон (смысл) слов.
      >Человек явно пытается обогатить слова и придать им глубокий смысловой оттенок.
      >В первый раз вообще было другое ощущение.
      >Сейчас понравилось, спасибо за перевод, Вова.
      >Света.
      
      Спасибо за комм!
      
    16. Владимир Бродский 2005/04/01 15:38 [ответить]
      > > 15.Алёна
      >Привет трущобам! :)))
      
      Ещё бы!
      
      >Я вернулась! :)))
      
      Наконец-то!
      
      >Почему-то не отображается твоя информация о владельце раздела! Глюки?
      
      У меня всё отображается!
      
      >А скайп у тебя ещё действует? :)
      
      Уже нет! :)
      
    15. Алёна (alenaas@yandex.ru) 2005/03/31 17:39 [ответить]
      Привет трущобам! :)))
      Я вернулась! :)))
      
      Почему-то не отображается твоя информация о владельце раздела! Глюки?
      А скайп у тебя ещё действует? :)
    14. Боссауэр Светлана Юрьевна (swetao@mail.ru) 2005/03/31 00:39 [ответить]
      Вслушивайся еще и еще раз в глубокий тон (смысл) слов.
      Человек явно пытается обогатить слова и придать им глубокий смысловой оттенок.
      В первый раз вообще было другое ощущение.
      Сейчас понравилось, спасибо за перевод, Вова.
      Света.
    13. Владимир Бродский 2005/03/25 13:51 [ответить]
      > > 12.Нивинная Анастасия
      >знаю :)))))))))
      >а твоему - потому что к твоему оно оч подходит :)))
      
      К творчеству Целана подходит больше :)
      
    12. *Нивинная Анастасия (kama@izh.com) 2005/03/25 13:12 [ответить]
      > > 8.Владимир Бродский
      >> > 6.Нивинная Анастасия
      >>Володь, это можно назвать девизом твоего творчеста? :)))
      >>
      >>Кама
      >
      >Почему моего, Кама? Я только переводчик :)
      знаю :)))))))))
      а твоему - потому что к твоему оно оч подходит :)))
    11. Владимир Бродский 2005/03/24 23:44 [ответить]
      > > 10.Алена
      >Внимаю второму - тайному значенью! :))))))))))
      
      Правильно делаешь! :-)
      
    10. Алена 2005/03/24 23:28 [ответить]
      Внимаю второму - тайному значенью! :))))))))))
    9. Владимир Бродский 2005/03/24 18:40 [ответить]
      > > 7.Сандерс Алекс
      >Порадовал переводом!
      
      Порадовал комментарием! :)
      
    8. Владимир Бродский 2005/03/24 17:40 [ответить]
      > > 6.Нивинная Анастасия
      >Володь, это можно назвать девизом твоего творчеста? :)))
      >
      >Кама
      
      Почему моего, Кама? Я только переводчик :)
      
    7. Сандерс Алекс (debre1@yandex.ru) 2005/03/24 13:33 [ответить]
      Порадовал переводом!
    6. *Нивинная Анастасия (kama@izh.com) 2005/03/24 13:32 [ответить]
      Володь, это можно назвать девизом твоего творчеста? :)))
      
      Кама
    5. Владимир Бродский 2005/03/24 13:21 [ответить]
      > > 4.sharie
      >пасиб за приглашение.
      >а чего критиковать-то? :))))) вполне.
      
      спасибо
      
      >интересен твой выбор стихов...
      
      выбираю что полегче!
      
    4. sharie 2005/03/23 23:41 [ответить]
      пасиб за приглашение.
      а чего критиковать-то? :))))) вполне.
      интересен твой выбор стихов...
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"