Смирнова Екатерина : другие произведения.

Чистилище. Леди из Шалотт

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


По мотивам стихотворения Альфреда Теннисона "The Lady of Shalott".



   Леди из Шалотт

Жить без тебя - то же, что жить без неба,
Вечной мечты, непонятной и неотступной.
Екатерина Келлер

  
   За окном раздвинулась река,
   Обрамив мой остров рукавами.
   Я сижу у ткацкого станка,
   Нити в полотно перевивая.
  
   Влажный ветер, в башенном окне
   Промелькнув, заглянет внутрь укромно,
   Проскользит прохладой по спине
   И исчезнет, не найдя приёма.
  
   В гобелен вплетает мой уток
   По краям - орнамент водных лилий,
   Посредине - берег и поток,
   Зарябивший россыпью слепливой:
  
   То, что вижу в зеркале, - оно
   Явит мне, как собственное око,
   Что проходит за моей спиной
   Мимо этой башни одинокой.
  
   Облака, небесные огни,
   Дни и ночи в вечной перемене,
   Пешеходы, всадники - они
   Тени, отражаются лишь тени.
  
   И летит напев мой за окно,
   Как мне славно жить в уютной башне,
   Как всё ясно в зеркале видно,
   Как узорно ткань мою украшу.
  
   Я слыхала, остров мой заклят,
   О какой-то тайне говорится:
   За один в окно упавший взгляд
   Отплатить придётся мне сторицей,
  
   Чем - не знаю. Такова судьба.
   Но на гладь зеркального кристалла,
   Полную теней, и на себя
   Я смотреть уже почти устала.
  
   Что меня однажды отвлекло?
   Что меня заставило вглядеться,
   Будто светом залило стекло?
   Отчего захолонуло сердце?
  
   Отчего волной по телу - дрожь?
   Нет, не мог ты тенью быть под взглядом!
   Показалось, что меня ты ждёшь,
   Что стоишь ты близко-близко рядом...
  
   Трёх шагов хватило до окна.
   Как же странно, сколько в этом счастья,
   Что мой взгляд, лучом тебя догнав,
   Повернёт, чтоб зреньем возвращаться
  
   Вновь и вновь. И трещины изог
   Ощутила я с внезапной мукой,
   Как она по зеркалу ползёт -
   С хряском, и как по сердцу - без звука.
  
   Вот мой жребий: между берегов,
   Меж двух жизней: невозвратной - прежней,
   Невозможной - новой и другой.
   Здесь меня ничто уже не держит.
  
   Пусть меня течением несёт,
   Пусть ладья скользит в речные дали.
   Чувствую, что близится исход,
   Жизнь меня по капле покидает,
  
   По слезе - уходит навсегда,
   Убегает прочь из глаз недвижных.
   Шепчет утешения вода,
   Небо - то последнее, что вижу.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"