|
|
||
|
Игорь БурдоновЗА ОРАНЖЕВОЙ ДВЕРЬЮ(СТИХИ 2003-2007 ГОДОВ)и вокруг них |
Вы говорите, что город ужасен. Что только грязь и пыль, и нечем дышать, вместо воздуха пыль, и стекло, и бетон, и сталь, нет ни шелеста ветра, ни шёпота листьев, ни шороха трав речных... Но ведь небо всегда над головой В нём плывут облака и птицы летят... Вы говорите, что люди ужасны. Что только грязь и вонь от немытых душ, и в амёбах тел только опухоль сердца, и лезвие рта, и дрожащие свёрла глаз, и грохочет пустой барабан... Но ведь небо всегда над головой В нём плывут облака и птицы летят... Вы говорите, что жизнь ужасна. Что только грязь и дым от сгоревших надежд, и обломки людей, и безумная дробь барабана, и щёлкает тысячью жвал насекомое-время... Но ведь небо всегда над головой В нём плывут облака и птицы летят... Вы говорите, что небо ужасно. Что только грязь и обман, только холод и мрак, ничего, кроме дырок звёзд, и воняет елеем... Но ведь... но ведь... но ведь... но ведь... но ведь... но ведь... - это нечестно... |
Так неподвижны деревья на снегу Так светел белый воздух неба Заходит в дом тот человек, что умер Художник тычет кистью в голую картину Заходит женщина с улыбкой И разливает чай мой друг И поправляет очки другой И расправляет юбки на коленях старуха Снова дверь открылась Сметают снег с ботинок на крыльце Там за окном так неподвижны... Стать дерево потом неплохо... |
На снежном поле остановлено движенье мужчин и женщин, воплощённых в камень. Живые тоже здесь, стоят и смотрят. Друг другу словно говоря: Не жалуйся на неостановимость, И вечности внезапной не зови. Что камень ты - что человек, Что седина в висках - что снег. |
Жизнь посылает нам убийц Они идут по дорогам души И стреляют во все живое Но если ты - как деревья в лесу то не хватит пуль Жизнь посылает нам дровосеков Они идут и стучат топорами Но если ты - как трава тебе не страшны топоры Жизнь посылает нам газонокосилки Они идут и косят до самых корней Но если ты - как одуванчиковый пух тебя не достанут косилки Ты летишь через небо с единственной целью найти ту неизвестную землю в которую можно упасть чтобы жить |
Мы лежим в траве и смотрим в небо На жизнь причудливую облаков На движение воздушных течений Многократно на наших глазах Кружится белый, и серый и черный Круг рождений, сражений и смерти Мы лежим в траве, размышляя О быстротечности жизни небесной Вот приходят большие ветра И уносят последний пепел Только синее небо недвижно Смотрит в нашу траву Жизнь причудливая людей Движенье земных течений Кружится быстротечно Круг рождений, сражений и смерти |
Три липовских стихотворения, написанных в августе 2003 года |
В третьем тысячелетии неожиданно сильный ветер над Старицей Словно зеленые волосы волнуется осока-трава На синей палитре неба белые мазки облаков Парит одинокий ястреб |
Дни пролетают как грустные строчки стихов Звездные ночи похожи как точные рифмы В куполе неба кружение слов-облаков Как будто бы небо хочет что-то сказать Иду по дороге внезапным объят одиночеством Запах полыни несу осторожно в руках Дни пролетевшие ветер уносит в небо Звездные ночи рождают далекие звуки и свет |
Уходят люди и годы По туманной дороге А я остаюсь Только низко летящие облака Провожают их в путь Никто не обернется Никто не посмотрит назад Будет ночь, будет утро Пойду по дороге Туда, за туманом Где все они вместе Где все они рядом Ушедшие люди и годы |
|
ВРЕМЕНА ГОДА Белое лёгкое кружится медленно Белое круглое светится холодно Белое нежное падает медленно Белое свежее радует глаз |
Два штампа китайской поэзии:
"Красная пыль" - метафора светских развлечений и светской мишуры "Белая роса" - метафора инея Даже пыль красна На балу была. А теперь бела На траве роса. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сайте www.litsiovet.ru
есть страничка "Японский
сонет" и журнал "Японский
сонет" |
Под небом Италии(итальянский сонет)
Где-то под небом Италии Великие здесь не бывали: Я мог бы здесь жить на природе: |
Зачем ты, мальчик, на дерево лезешь?
|
ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ ВИНО
|
|
И, помянув отнюдь не всуе |
|
Падают в чаши Как мягка трава Стихи за вином... |
|
||
Это стихотворение состоит из двух японских сонетов (в 10 строк).
Каждый сонет построен по формуле 5-7-5 5-7-5 7-5-7-5.
Один сонет левый, другой - правый.
Соединение идёт по строкам.
Это стихотворение написано совместно с Татьяной Кудиновой Мы обменивались строками: каждый послал по первой строке сонета (Таня - левого, я - правого). Последняя строка левого сонета моя, а последняя строка правого сонета принадлежит Тане. |
||
|
||
Это стихотворение состоит из двух японских сонетов (в 10 строк).
Каждый сонет построен по формуле 5-7-5 5-7-5 7-5-5-7.
Один сонет левый, другой - правый.
Соединение идёт по строкам.
|
||
Поэзия - прекрасная как смерть,
|
Что ждёшь, Саагун? |
||
|
||
Этот сдвоенный 10-строчный японский сонет построен по формуле:
|
||
Что мне Балканы? Что я Балканам? Ведут без слова и без жеста, Бежит-шумит людской поток Стремится в небо монастырь Что видит он? Ответа нет. О чём он плачет? Мне ли знать! Быть может, в море много соли? Здесь слишком жарко обезьянам.
|
А У НАС В ДЕРЕВНЕчетыре липовских песни |
||||
|
СТИХИ ЗА ВИНОМ
|
Отчего белеют травы?
|
|
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"