Амари : другие произведения.

Если чье-то сердце имеет дом...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    So much to live for,// So much to die for,//If only my heart has a home...(c) Tuomas Holopainen, "Dead Boy's Poem".


Если чье-то сердце имеет дом,
Это значит кто-то кого-то ждет,
Это значит, даль за твоим окном
Говорит: "Не бойся, иди вперед".

Это издалёка неяркий свет,
Это теплый блеск - огоньки свечей.
Это кто-то ждет и зовет рассвет
Силой всех бессонных своих ночей.

Это в моей памяти горький след
Растревожил ветер, повел крылом...
Если тебе кажется - счастья нет,
Вспомни - твое сердце имеет дом.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"