Wayfarer : другие произведения.

Гадкий утенок (по мотивам сказки Х.К. Андерсена)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Нынче в нашей фауне
    Равны все поголовно."
    В.С.Высоцкий




Ах деревня, ты, деревня:
Лес, речушка, птичий двор.
Чуешь дух природы древний
Стоит выйти за забор.

Словно каша в русской печке
Жизнь бурлит, как на парах:
Птицы-звери, рыба в речке -
Все в заботах и делах.

Пусть весна - сезон знакомства,
Лето - ж-жаркая пора:
Время выводить потомство
Заведенное вчера.

Выбрать селезня - не шутка,
Так случилось впопыхах:
С лебедем залетным утка
"Согрешила" в лопухах.

И теперь, с усильем бычьим,
Но снесла в конце-концов,
В дополнение к обычным 
Покрупнее яйцо.

Сам птенец был сер, огромен,
Несуразен, но силен,
Не сказать, что сильно скромен,
Но на то и "лебедь" он.

Не оправясь от смущенья,
Папа-утка стал так глуп,
Что попал под сокращенье - 
Из него сварили суп.

Мать вздохнула сокрушенно -
СлАбы нервы у папаш!
Ладно, хоть не индюшонок,
Плавать может, значит - наш!

Наконец пора настала
Всех представить ко двору:
Как воспримет птичья стая
Новой смены детвору?

Все прошло не так, чтоб очень
Из-за странного птенца:
"Высший свет" был озабочен
И расстроен слегонца.

"Шо вы нам суете шнягу!?"
"Моветон на все века!"
Профанировали беднягу,
Даже клюнули слегка...

Завопил птенец: "Все это,
Потому что "гадкий" я???
Суки! *Ugly ducks lives matter!
Щас я вам устрою "кря"!"

Порождая суеверья -
К снегу! - в самую жару
Разлетались пух и перья
Вверх по птичьему двору. 

Кошка удралА на крышу,
Вслед за ней взлетел петух,
Говорят, что гвалт был слышен
От деревни вЕрстах в двух.

Курам было не до смеха,
Индюку подбили глаз...
А птенец удрал в прореху
Что в заборе сделал враз.

...Пыль осела понемногу,
Птичий двор в себя пришел,
Кто крыло зашиб, кто ногу -
Всем досталось хорошо!

След утенка был потерян,
Но слыхали от людей,
Что возглавил "дьявол в перьях"
Банду Гадких Лебедей.

За леском открыли ферму,
Страусиную, кажись,
Утка побывала первой
Там в гостях... такая жись!

Только жаль, погибла вскоре -
Разорвало при родАх...
Вот такое вышло горе,
Или, может радость, *ах?





* ugly ducks lives matter "жизнь гадких уток имеет значение" (англ.)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"