Чудинова Дарья Ивановна : другие произведения.

Последний корабль (Markirya)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Переложение на русский язык стихотворения Дж.Р.Р.Толкиена Markirya







Кто увидит корабль белоснежный,
Что последний причал покидает?
Свет холодный в груди его брезжит,
Пляшут призраки криками чаек.

Кто заметит корабль белоснежный -
Он как бабочка, что расправляет
Крылья звездные в реющей пене;
Их мерцающий свет затухает.

Кто услышит рычание леса
В реве шторма, что бьется о скалы?
Мертвой свечкою катится месяц
Под покровом ветров одичалых.

Кто увидит, как тучи клубятся
Над холмами, что рушатся с треском,
Как пучины разверстою пастью
Тьма земное мешает с небесным?

Кто посмотрит на судна обломки
В черных скалах под небом разбитым?
Сколы белых костей одиноки
Под последним - и бледным - зенитом.

Кто увидит тот вечер последний?..

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"