Аннотация: Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
Глава 60
Я забрался на пассажирское сиденье и захлопнул за собой дверь.
- Ее нет, - сказал я, - Ее машина здесь, но ее нет. Видел хозяина, у которого квартиру снимаю, он сказал, что она вышла из здания чуть раньше одиннадцати. Это примерно за двадцать минут до того, как я увидел ее в пикапе Рэнди.
Лоис отъехала от бордюра.
- Ты знаешь фамилию этого Рэнди?
- Нет. Я даже не знаю, реально ли его зовут Рэнди.
- А его машина?
- Пикап "Тойота" светлого цвета. Белый, кажется.
- Номера?
- Не смог разглядеть.
- Знаешь где он живет?
- Где он живет?
- Ага.
- Откуда? Я его даже не знаю. И я определенно не был у него дома - если у него вообще есть дом. Я видел-то его минут десять во вторник ночью. И все. Он затащил меня в свой пикап и хотел, чтобы я привел его к Айлин, но мне удалось смыться. Он за мной гнался, я оторвался, и с тех пор ни разу его уже не видел... до этой ночи, когда он проехал с ней вместе мимо.
Слушая себя, я подумал: "А ведь это все взаправду. Он реально схватил ее".
- Боже, - пробормотал я вслух.
- Как Рэнди выглядит?
- Ну не знаю, как описать... как будто он мог быть моделью или кем-то вроде того. Как с обложки любовного романа.
- Я их не читаю сама.
- Да уж, не Фолкнер, - сказал я.
Она повернула голову и улыбнулась:
- Чертовски верно. Но я понимаю, про какой типаж ты говоришь. Бронзовая кожа. Лицо как высеченное из гранита. Мускулы. Пышная грива волос.
- Примерно так.
- Какого цвета волосы?
- Светлые.
- Пепельные или... ?
- Золотистые.
- Сколько ему лет?
- Не знаю. Тридцать?
- Телосложение?
- Выше меня. Под метр девяносто, наверное. И крупнее, сильнее.
Кивнув, Лоис включила поворотник.
- Ни на кого из моих знакомых не похож.
- Тебе бы и не захотелось с ним знакомиться.
- Нет, но мне определенно хотелось бы знать, кто он... и где его найти, - она притормозила и повернула направо, - Есть мысли, куда он мог увезти Айлин?
- Не особо. Последний раз, когда я видел, они были чуть южнее твоего дома, и двигались на север по Франклина. Если у него есть жилище где-то в городе, то наверное, в северной части. Ночью, когда он заметил меня с Айлин, мы были в пончиковой Данди. Может, он где-то там рядом живет. Или вообще живет за городом и лишь периодически приезжает. Даже если он живет в городе, то может не потащить Айлин к себе домой. В смысле, я бы так не сделал.
- А куда бы ты ее потащил? - спросила Лоис.
- Если бы хотел сделать с ней что-то очень нехорошее?
- Ты думаешь, у Рэнди это на уме?
С мрачным чувством, я ответил:
- Практически уверен.
- Так куда бы ты ее повез?
- Может, в лес. Тогда можно будет не волноваться, что соседи услышат или увидят чего-нибудь. И не придется никуда перемещать тело, когда я с ней закончу. И в моем доме не будет никаких следов улик, если полиция вдруг явится.
Лоис повернулась и глянула на меня:
- Ты сам-то не убийца, случаем?
- Нее. Но я надеюсь стать писателем. Очевидно, у меня тяга ко всему мрачному, зловещему и нездоровому. Полагаю, я просто думаю о преступниках, убийствах и тому подобных вещах чаще, чем большинство людей.
- Ну, если он и правда повез ее в лес, то мы их никогда не найдем.
- Это просто то, что я бы сделал. Может, Рэнди не любит лесов. Или может, у него есть веские причины потащить ее к себе домой или еще в какое-то здание... любое помещение, которое не закрыто на ночь. Там, хотя бы, будет теплее, чем в лесу. Не то чтобы сейчас особенно холодные ночи, но тебе может захотеться побыть в теплом, уютном месте, если ты хочешь, ну... делать там всякие вещи с кем-то.
Кивнув, Лоис повернула за угол. Теперь мы ехали на север по улице Франклина.
- На минутку заскочим ко мне, - сказала она, - Возьмем кое-что. Потом покатаемся, посмотрим, удастся ли найти машину Рэнди.
- А в полицию звонить будем? - спросил я.
Лоис несколько секунд помолчала. Потом сказала:
- Я - нет.
Я вспомнил, как Айлин звонила в 911 ночью со среды на четверг... и странное отсутствие реакции.
- Они могут оказаться полезны, - сказал я.
- У меня есть определенное прошлое.
- А.
- Они меня не очень-то любят.
Улыбнувшись, я спросил:
- Ну а ты-то не убийца случаем?
- Да.
Она, похоже, говорила совершенно серьезно. Тем не менее, я сказал:
- Ты шутишь.
- Нет.
- Ты кого-то убила?
- Мужа.
- О господи.
- И его брат служит в местной полиции.
- Господи боже.
"Погодите-ка, - подумал я, - Она не в тюрьме. Сидит прямо рядом со мной."
- Тебя не осудили? - спросил я.
- Дело развалилось в суде. Признали самообороной. Но многие считают, что меня следовало упечь за решетку. Особенно родственники Джо, и его брат со своими друзьями из полиции. Так что меня там вряд ли тепло встретят. Если ты хочешь звонить копам, могу тебя высадить у таксофона. Только пожалуйста, не втягивай в это меня. Или Кейси.
- Кейси?
- Они были бы очень рады до нее добраться.
- В смысле?
Лоис подъехала к бордюру у своего дома и остановила машину. Но не стала глушить мотор.
- А ты сам-то как думаешь? - спросила она, - Думаешь девчонкам ее возраста разрешено делать то, что она делает?
- Не совсем, но...
- Как абсолютный минимум, ее сплавят в какую-нибудь приемную семью на воспитание. Как максимум, упекут в коррекционный центр для несовершеннолетних. По крайней мере, я надеюсь, что это худшее. Она всего мне не рассказывает. Откуда мне знать, может ей и реальная тюрьма грозит.
- Нет, такого я ей точно не хочу.
- Тогда, если все-таки будешь привлекать полицию, то будь осторожен, что им говоришь. Ни меня, ни Кейси ни словом не упоминай.
Я кивнул.
- К таксофону тебя отвезти?
- Не уверен.
- Я знаю, что ты хочешь помочь Айлин.
- Я должен. Я должен спасти ее. Если могу.
- Судя по тем местным копам, которых я видела, - сказал Лоис, - Они не то чтобы мастера сыска. Такое ощущение, что нам достается самое дно из самого дна. Когда-то были и хорошие сотрудники, но они все перевелись куда-то или поувольнялись, настолько тут дерьмовый департамент.
- Думаешь, не стоит звонить?
- Если будешь, то тебе, возможно, придется ждать их на углу всю ночь. Или они приедут быстро, но не воспримут тебя всерьез - решат, например, что ты пытаешься устроить для Айлин проблемы, так как она ушла к другому парню. Или решат, что ты сам что-то с ней сделал. У этих граждан такая модель работы.
- Судя по тому, что я видел, - сказал я, - Да, они и правда не очень профессиональны.
- Они распиздяи конченые. И даже если случится чудо, и один из них поверит в твою историю, у тебя для них не так чтобы много полезной информации. Есть описание подозреваемого, но ни имени, ни адреса, ни номера автомобиля. Копы могут, конечно, оказать какую-то помощь, но вероятность в данном случае мала. И самое главное: нам надо найти Айлин быстро. Вот как я бы поступила: мы с тобой поездим по улицам и поищем тот пикап. Может, нам повезет. Если нет - я тебя высажу у таксофона, и ты сможешь позвонить в полицию. Согласен?
- Согласен, наверное.
- Что-то ты не очень уверен.
- Я и не уверен.
Казалось неправильным не обратиться в полицию сразу же. Они, в конце концов, профессионалы. У них есть людские ресурсы для организации масштабных поисков. Черт возьми, да кто-то из них может знать Рэнди, и где его найти.
С другой стороны, если верить Лоис, здешние копы - "конченые распиздяи".
Я был склонен ей поверить. Невозможно отрицать, что они никак не отреагировали на звонок Айлин в среду. Звонок с сообщением об убийстве.
Если я привлеку полицию, то придется дальше обойтись без помощи Лоис. Я вновь буду совершенно один. И мне даже не дадут ничего делать. Как только запишут показания, сразу отгонят в сторону.
"Дальше будем действовать мы, мистер Логан. Вы теперь можете идти домой".