Зимнохо Анна Ивановна (Arika Blaidd) : другие произведения.

Воронец в снегу. Усадьба Равена. Книги (65)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История многовековой давности про Хелиана, Актею и Сяолуна закончилась. И теперь Актее, флавиану и Равену придётся найти способ снять проклятие с Хэйаня и Люцема.

   Прошло уже несколько дней, а первая Актея никак не давала о себе знать. Казалось, словно её и не было никогда. Хотя, казалось, Равена это не особо волновало. Он не спрашивал об этом меня.
   Впрочем, все эти дни мне и так было чем заняться. К тому же компанию мне составляли Вита и Фелиша. Комнату для новобрачных, где на меня совершили покушение, переделали и теперь там жила я. Поначалу я чувствовала там себя неуютно, но потом привыкла.
   Казалось, что так могло продолжаться долго. Но одним утром я всё же вновь услышала голос Актеи. Она произнесла всего одну фразу, а потом замолчала. Но мне и этого было довольно. Наконец-то я вновь знала, что мне делать.
   В комнату как раз вошла Джу так что я обратилась к ней.
   - Я хочу увидеть своего супруга, где он может быть?
   - Думаю, что в своем кабинете, но вы уверены, что стоит сейчас идти? Это не может подождать?
   Вероятно, Джу решила, что я хочу побеспокоить Равена по какому-нибудь пустяку. И
  на самом деле она не так уж была далека от истины. Несмотря на то, что теперь я и Равен были женаты и жили в одном поместье, виделись мы не так часто, как мне бы хотелось. И поэтому я частенько придумывала какой-нибудь глупый повод, чтобы увидеть его. Сейчас я уже верила, что Равен действительно превратился в того хэйаньца, которого я впервые встретила едва оказавшись в этой стране. Теперь мне даже казалось удивительным, что во время свадебной церемонии у меня возникли какие-то сомнения.
   Вот только сегодня моё дело к Равену было совсем не пустячным!
   - Это ждать не может, - ответила я Джу, выходя из комнаты.
   Равен, как я и ожидала, нашёлся в кабинете. Он что-то писал, но стоило мне только войти, как он поднял голову и, взглянув на меня, спросил:
   - Что-то случилось?
   - Да. Только что первая Актея сказала, что мы должны отправить в храм Хелиана.
   - Что-нибудь будь ещё? - спокойно спросил Равен, словно я сообщала ему о каких-то простых ежедневных делах, а не новость, которую он ждал уже так долго.
   - Нет, больше от неё я ничего не слышала.
   Даже странно, что после свадьбы первая Актея почти перестала появляться.
   - Хорошо, - ответил Равен.
   Он словно говорил, что теперь я могу идти, и не стоит больше не отвлекать его от дел. Но мне хотелось поговорить с ним ещё немного.
   - Вы знаете, где этот храм находится? - спросила я.
   - Нет, но не думаю, что это будет трудно выяснить.
   - Это, наверное, тот храм, который Хелиан строил в конце воспоминаний.
   - Да, скорее всего это он.
   Мне почему-то вспомнился тот храм Солис, который я посетила будучи с принцессой Яньлинь и откуда я сбежала от неё вместе с Равеном. Хелиан там был изображён очень странно, не так как обычно.
   - Что такое? - спросил Равен, видя, что я задумалась.
   - Может ли это быть тот храм, где мы сбежали от Яньлинь?
   - Он чем-то отличается от обычных?
   - Да, но лучше спросить у Флавиана. Он лучше разбирается в таких вопросах.
   - Хорошо, - сказал Равен. Он взял бумагу, что-то быстро написал на ней и передал слуге, сказав, чтобы он отправил письмо Флавиану.
   Дождавшись пока слуга уйдет я сказала:
   - Удивительно, что легенды настолько отличаются от того, что происходило в реальности. В одной люцемской Хелиан так вообще умер, спасая королевство. А на самом деле... - отчасти я говорила это чтобы подольше остаться с Равеном, но и ещё и потому, что мне действительно было интересно.
   Равен внимательно взглянул на меня, а потом неожиданно выдал:
   - Прогуляемся.
   - Но, кажется, вы заняты.
   - Когда вы ворвались в мой кабинет, подобное вас не волновало, - усмехнулся Равен.
   - Но у меня было важное дело, - немного обиженно ответила я.
   - Хэйнь не рухнул бы, сообщи вы об этом чуть позже, - усмехнулся он, поднимаясь со своего места. - Идёмте.
   Я последовала за ним, подумав, что, значит, не так уж он был и занят, иначе давно бы выпроводил меня.
   В усадьбе Равена не было зелёных садов, как у принцессы Яньлинь. Возможно, он считал это пустой тратой магии раз уж все равно собирался разрушить проклятие Хелиана. Но у него не было и каменных садов как у принца Вэйшэна. По-моему мнению, усадьба Равена была довольно скучная, тут не на что было смотреть во время прогулки. Возможно, потому что самого Равена подобное особо не волновало. Да и трудно мне было представить его любующемся садом, особенно теперь, когда Равен утратил свои чувства. А для того, чтобы перейти из одного здания в другое, деревья и камни не нужны. Отчасти поэтому я удивилась, когда Равен предложил мне прогуляться.
   - Куда мы идём? - спросила я, когда мы вышли.
   - Не далеко, - ответил Равен заворачивая в соседнее здание.
   Сюда? Трудно назвать это прогулкой.
   На самом деле я не представляла, для чего служит это здание. Поместье Равена было огромным, оно превышало по площади мой замок в Люцеме. И я не успела ещё выучить карту поместья.
   Но стоило только дверям открыться, как я сразу поняла, что это библиотека. И зачем Равену понадобилось вести меня сюда?
   Равен подошёл к полкам, а затем достал две толстые книги.
   - Это история Люцема написанная Лукасом Либерием и история Хэйаня написанная Лань Сю.
   Я взяла книгу на хэйаньском и, немного пролистав её, удручённо вздохнула. Большинство иероглифов в ней были непонятны мне. Люцемская книга на вид была примерно такой же толщины, но на вес казалась тяжелее. Возможно из-за камней, что украшали обложку. А ещё я впервые осознала насколько пергамент по ощущениям отличается от бумаги. Впрочем, почти сразу моё внимание было поглощено содержанием книги. На люцемском я читать могла, а потому почти сразу нашла тот период, где рассказывалось о временах первой Актеи. И теперь мне интересно было сравнить насколько легенды будут отличаться от написанного здесь.
   - В Люцеме все образованные люди обычно знают содержание этой книги, - заметил Равен, который до сих про терпеливо смотрел, как я листаю книги.
   - В таком случае можете считать меня невеждой. Для меня подобные книги были под запретом. Некоторые даже считали, что достаточно будет того, что я смогу написать своё имя. К счастью Флавиан был другого мнения.
   - Я хотел сказать, что никто не мешает вам читать их сейчас, - ответил мне Равен.
   - Да, - неожиданно я поняла, что здесь мне действительно никто не будет этого запрещать. Я привыкла, что зачастую интересные мне книги приходится читать украдкой ото всех, и как-то само собой считала, что в этом поместье будет так же. Но, как говориться, стоит богине Солис исполнить одно желание, как человеку захочется большего. - Только хэйаньскую историю я пока не смогу прочитать, - добавила я с сожалением.
   - Жизнеописание принца Сяолуна могу прочитать тебе я, - предложил Равен.
   Я взглянула на него, понимая, что должна согласиться и поблагодарить его, но в этот момент я слишком сильно растерялась. Я так ничего и не успела ответить, потому что в библиотеку вошёл слуга с сообщением.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"