Жильникова Елена : другие произведения.

Логово Адской Кошки. Глава 20

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Чарли вошел в мою спальню в своем нелепом наряде и, закрыв дверь, прямо на пороге принял позу покорности. - Ничего не хочешь мне сказать? - спросила я, выкладывая на кровать платья. Я решила разобраться в вещах и убрать одежду, которая мне перестала подходить из-за беременности, вглубь гардероба до лучших времен.

  Глава 20. Дебют телохранителей в космопорте
  
   Утром перед завтраком я зашла к Джо.
   - Джо, ты успел сшить то, что я вчера тебе поручила?
   - Да, госпожа, - Джо развернул безразмерный балахон без рукавов, длиной чуть выше колен. На спине и груди одеяния красовались яркие надписи: "Шлюха" и "Трахни меня".
   - Великолепно, Джо. Ты, молодец. Сворачивай свое творение и пошли в столовую.
   В конце завтрака я дала рабам несколько поручений и предупредила, что через час собираюсь по делам в космопорт. Своими сопровождающими я назначила Луи и Гранта. Направляясь к выходу из столовой, я как обычно приласкала каждого из своих мальчиков.
   - Встань, Чарли, - велела я, остановившись возле наказанного. Здоровяк поднялся и замер, ожидая дальнейших распоряжений. - Раздевайся.
   Чарли снял одежду и, аккуратно сложив ее, отдал Сиду. Джо передал мне сверток, который во время завтрака держал на коленях.
   - Сегодня, сразу после завтрака начнется охота на Чарли, - все плотоядно посмотрели на обнаженного парня. Некоторые, особенно Жерар, сочувственно покачали головами, заметив пояс верности. - Напоминаю, что Чарли нужен мне живой и вменяемый. Сейчас еще недостаточно тепло, чтобы ходить голым, мой мальчик. Надевай, а то простудишься.
   Чарли натянул на себя балахон, и парни заржали, прочитав надписи на его груди. Чарли недоуменно посмотрел на меня.
   - Повернись, пусть мальчики оценят твой наряд со всех сторон. Это твоя единственная одежда на всю неделю. В спортзале тебе придется раздеваться, чтобы наряд не пропах потом. Обрати внимание, по бокам пришиты карманы, специально для тюбиков смазки. Смазку получишь у Ларса. Думаю, что не бесплатно, - медик подмигнул Чарли и кивнул, подтверждая мои слова.
  
   В космопорте у меня была назначена встреча с капитаном Фарухом по поводу поставок учебных пособий для моего лагеря. По крайней мере, так было указано в контракте. На самом деле, гаронец поставлял мне оружие и боеприпасы для домашнего арсенала и оборудования тира в поместье.
   У входа в космопорт я оглядела Луи и Гранта с ног до головы и осталась довольна результатом.
   - Луи, ты ездил на Гарон и должен помнить, как следует вести себя с инопланетниками, а для тебя, Грант, я объясню правила поведения в космопорте. Ты - мой сопровождающий, это значит, что все, что тебя должно заботить - мое благополучие. Ни при каких обстоятельствах ты не смеешь падать на колени, пока находишься в космопорте ни перед кем, включая меня. Без моего разрешения рот не открывать и не отходить от меня ни на шаг. На возникшие вопросы я отвечу на обратном пути домой.
   - Как прикажешь, госпожа, - поклонились Грант и Луи.
   Вид инопланетников свободно разгуливающих в обнимку с девушками поверг Гранта в шок, да и Луи чувствовал себя не в своей тарелке. Парни сначала честно пытались следовать за мной, приотстав на шаг, но так нервничали и привлекали ненужное внимание, что я не выдержала и взяла их под руки. Это обстоятельство еще больше смутило здоровяков, но мы перестали быть объектом любопытных взглядов.
   - Спокойнее, мы отлично смотримся. Неужели вам неприятно держаться со мной за ручку?
   - Нет, госпожа, - сдуру брякнул Грант, за что получил тычок под ребра.
   - Я же запретила открывать рот, мой хороший, вот и молчи до моего разрешения. Еще раз нарушишь приказ, по дороге домой я завезу тебя в бордель.
   Грант испуганно заткнулся, и до посадки на флаер не произнес ни слова.
   - Смитерс, что ты делаешь в космопорте? Ты же вроде сейчас в отпуске? - окликнула меня капитан Теана Торвальд, под чьей охраной находился 5 сектор 6 уровня.
   - Встречаюсь со своим поставщиком. Я создаю учебный лагерь на базе старого поместья и заказала кое-какие учебные пособия на Гароне.
   - Кого же ты собираешься там обучать? - полюбопытствовала охранница. Она окинула моих мальчиков заинтересованным взглядом и добавила. - Какие у тебя красивые мальчики, где ты их только берешь?
   - Не облизывайся, Теана, этим мальчикам хорошо за 30. Таких, как они, я планирую обучать в своем лагере. - Я с силой сжала руку Гранта, дернувшегося упасть на колени. Луи стоял прямо, словно проглотил кол, и смотрел только перед собой.
   - Девочки поговаривали, что ты скупаешь стариков, но я не верила, пока не увидела твою свиту. А тебе еще такие зверьки не нужны? - Теана смущенно улыбнулась. - У моей мамы есть несколько зверьков старше 30 лет. Для нее они только лишние рты, а тебе может и подойдут.
   - Я могу подъехать и посмотреть рабов сегодня где-нибудь в 16-17 часов. Большего не обещаю. Если госпожу Торвальд устроит это время, пришли мне сообщение с адресом, - я продиктовала ей номер браслета. - А сейчас извини, Теана, у меня деловая встреча в этом кафе.
   - Я свяжусь с тобой, Смитерс. Спасибо, что согласилась посмотреть. Удачной сделки.
  
   По дороге домой я получила сообщение от Теаны: "Мама готова принять тебя в любое удобное для тебя время", дальше следовал адрес поместья Торвальд.
   - Луи, какой ты у меня молодец, - похвалила я сидящего у моих ног блондина и погладила по волосам. - Я знаю, что тебе было неуютно гулять со мной чуть ли не в обнимку, но ты справился. Я тобой горжусь. Такие поездки я совершаю два раза в месяц, поэтому готовьтесь, мальчики.
   Вместо ответа Луи поцеловал мое колено.
   - Грант, тобой я очень не довольна. Я понимаю, что ты никогда прежде не был в космопорте и не встречал инопланетников, а потому растерялся, но нарушать мои приказы ты не смел ни при каких обстоятельствах.
   - Прости, госпожа, - склонил голову Грант. Луи пихнул его локтем, но было поздно.
   - Грант, я пока не разрешала тебе говорить. С какой стати ты мне отвечаешь? Ты снова нарушил мой приказ. Луи, измени маршрут. Я еду в город. - Поняв, куда я клоню, Луи осторожно коснулся губами моей руки и умоляюще на меня посмотрел, а Грант уткнулся лицом в мои ботинки. - Не защищай его, Луи. У Чарли было вчера хоть какое-то оправдание, спермотоксикоз. У Гранта, кроме беспросветной глупости, других объяснений своего поведения просто нет. Это вопрос дисциплины. Ваше задание было проще некуда: пройтись со мной по космопорту и постоять возле моего стула. С последним, к счастью, вы справились блестяще. Капитан Фарух был весьма впечатлен вашим видом, и мы договорились о поставке на взаимовыгодных условиях. А вот первое в исполнении Гранта - тихий ужас. Разве сложно следовать за мной с каменным лицом, смотря перед собой? Так нет. Гранту, не смотря на запрет, приспичило болтать и падать на колени перед Торвальд. Госпожа обещала сдать нарушителя в бордель, госпожа сдержит слово.
   Я привстала и сама выбрала на автопилоте адрес Мальвавиля. Едва я вернулась обратно на сидение, онемевший от страха Грант принялся в панике целовать мою обувь. Флаер опустился возле здания борделя на городской площади, и несчастный Грант постарался слиться с полом.
   - Опять капризы, - я разочаровано вздохнула. - Такой большой мальчик и такой непослушный. Как не стыдно, Грант. Скажи, Луи, что важнее: приветствие посторонней женщины или исполнение приказа своей госпожи?
   - Приказ госпожи - превыше всего. Воля госпожи - закон для раба. Нарушение приказа госпожи - одно из самых серьезных проступков на Мальве, - Грант поднял испуганный взгляд на Луи и снова притворился ковриком. - Госпожа уверена, что бордель поможет Гранту поумнеть?
   - А ты в этом сомневаешься? - Луи кивнул. - Обоснуй.
   - Бордель сделает Гранта пугливым и покорным, но толку как от телохранителя от него станет еще меньше чем сейчас. В данный момент он хотя бы готов драться по твоему приказу, а после борделя кроме секса его больше ничего интересовать не будет. Джонни до сих пор еще в себя ни пришел, чуть какая-то сложность возникает, сразу ноги раздвигает, - услышав про Джонни, Грант дернулся и затих.
   - Луи, проверь состояние Гранта.
   - Он в обмороке, госпожа.
   - Приведи в чувство, и поехали домой. Не хватало еще лицезреть сердечный приступ или истерику посреди борделя.
  
   Войдя в особняк, я осчастливила Бэзила честью переобуть меня в домашние туфли и скинула ему на руки пальто. Парень сиял ярче собственного серебристого браслета.
   - Ты светишь словно солнышко, мой мальчик, - шепнула я Бэзилу на ухо. - Похоже, у тебя наладилась личная жизнь.
   Парень смущенно улыбнулся и кивнул.
   - Луи, приложи эти бумаги к документам по лагерю и до полудня можешь быть свободен, - я передала блондину договор с гаронцем. - После обеда вместе с Джонни съезди в поместье. Я хочу переселить вас через неделю, проверь, чего не хватает для проживания, и составь список покупок.
   - Могу я взять флаер, госпожа?
   - Нет. Он мне понадобится. Поедешь верхом. Джонни нужна практика, он совсем забыл, как управлять лошадью.
   - Как прикажешь, госпожа, - поклонился Луи.
   - Грант, следуй за мной, - я поднялась на второй этаж, Грант понуро плелся следом. Возле лестницы мне встретился Вилли.
   - Вилли, старая трость Крега еще жива?
   - Да, госпожа. Она хранится в шкафу в нашей комнате.
   - Отлично. Принеси ее в тренажерку.
   Вилли кивнул и убежал к себе, а мы с Грантом направились в спортзал. Когда мы вошли, зал был полон занимающихся парней. Обнаженный Чарли, лежа на скамье, работал со штангой, Сид его страховал. Кивнув рабам, я прошла к рингу и перелезла через канаты. Прибежал Вилли с тростью в руках.
   -Твое сегодняшнее поведение, мой мальчик - просто отвратительно, - сказала я Гранту, принимая у Вилли трость. - Ты не только дважды нарушил мой приказ и капризничал, но и пытался напугать меня обмороком. Я решила, что в лагере не стану использовать стандартные наказания. После порки от вас не будет толку на тренировках. Я придумала другое наказание. Видишь эту трость? Это злая, летающая трость. Сможешь против нее устоять, я прощу тебе сегодняшние прегрешения.
   - Госпожа приказывает мне поднять на нее руку? - спросил ошарашенный парень.
   - Грант, ты глухой? Пирс, после наказания своди его к Ларсу, пусть проверит слух, - Пирс слез от тренажера и, приблизившись к рингу, поклонился мне. - Я же сказала, у тебя бой с этой тростью. Сможешь ее одолеть или хотя бы не допустить нокаута, прощу. Не сможешь, Крег сделает то, что не удалось мне. Повтори мои слова.
   - Я должен драться с тростью и, по возможности, не потерять сознание.
   - Хорошо, вижу, что ты не совсем оглох.
   Я перекинула трость в левую руку и быстро завертела перед собой. Грант замер в замешательстве и пропустил первый удар под дых. Удар был несильный, но у парня перехватило дыхание, и он проворонил тычок плечо. Рабы позабыли о тренировке и, окружив ринг, с интересом наблюдали за моими издевательствами над Грантом. Даже Клиф оторвался от своей груши и повернулся в мою сторону. Парни пододвинули для него лавку поближе к рингу и помогли пересесть. Грант откатился в сторону и, вскочив на ноги, попытался меня атаковать. Я одобрительно кивнула и, блокировав его руку загнутым концом трости, другим концом ударила. Забыв о хромоте, я развлекалась, играя с Грантом, как кошка с мышью. Наконец, я подсекла крюком его ногу, и он рухнул на пол. Я оперлась тростью парню на грудь и улыбнулась.
   - Отличный спарринг, ты хорошо держался, мой мальчик. Я прощаю тебя. Пирс, отведи его к Ларсу, потом ждите меня в твоей комнате, - Пирс помог Гранту подняться и увел. - Чарли, одевайся и подходи в мою спальню, есть разговор.
   Я бросила Вилли трость и покинула спортзал.
  
   ***
   Едва госпожа скрылась из виду, парни принялись обсуждать увиденное.
   - Ты это видел? Вот, это техника.
   - Как только госпожа взяла в руки трость, она перестала хромать.
   - Да, она буквально танцевала по рингу, не давая Гранту к себе прикоснуться.
   - Клиф, вот у кого тебе следует учиться танцевать, - Сид с усмешкой хлопнул хромого по плечу. - Если госпожа так пляшет в одиночку, представляю, как вы станцуете на пару. Танцульки хромых, должно быть, незабываемое зрелище.
   Клиф схватил его за футболку, притянул к себе и скрутил в болевой захват.
   - Обо мне можешь говорить любые гадости, я все стерплю. Но если еще раз посмеешь отозваться о госпоже в подобном тоне, я тебе челюсть сломаю, а потом приму любое наказание: хоть плеть, хоть бордель.
   - Отпусти, я понял! - Клифа втроем с трудом оторвали от Сида. - Ну, силен мужик. Если ты, сидя на такое способен, представляю, что будет, когда ты сможешь ходить.
   - Можешь считать, Клиф, что третья ступень в лагере - твоя, - сказал Луи. Он пару минут назад вошел в спортзал и успел увидеть весь инцидент целиком. - Сид, я поддерживаю предупреждение Клифа, проявляй больше уважения при упоминании госпожи. Она - наш единственный шанс дожить до 37 лет или, кому не повезет, до критического возраста, но в нормальных условиях, а не в борделе.
   - Луи, а как прошла ваша поездка в космопорт? - робко спросил Джо. В запале лагерные рабы совсем забыли о домашних.
   - Хуже, чем хотелось госпоже, но лучше, чем я предполагал, - Луи посчитал возможным рассказать о поездке, раз Гранта наказывали при всех. - Госпожу очень рассердило непослушание Гранта, и, изменив курс, она припарковала флаер возле борделя. К счастью, мои доводы и его обморок смягчили госпожу, и она, по словам Вилли, заменила бордель избиением тростью.
   - Луи, ты пропустил такое зрелище! Госпожа танцевала по рингу и словно играла с Грантом, нанося несильные, но чувствительные удары тростью. В конце концов, она сбила его с ног, припечатала тростью и, похвалив за старания, простила. Пирс повел его к медику проверять слух.
   - Госпожа приказала? - парни кивнули. - Хорошая идея. Ладно, возвращайтесь к тренировкам, госпожа хочет, чтобы мы были в форме.
   Парни разбрелись по тренажерам.
  
   ***
   Чарли вошел в мою спальню в своем нелепом наряде и, закрыв дверь, прямо на пороге принял позу покорности.
   - Ничего не хочешь мне сказать? - спросила я, выкладывая на кровать платья. Я решила разобраться в вещах и убрать одежду, которая мне перестала подходить из-за беременности, вглубь гардероба до лучших времен.
   - Госпожа? - раб поднял на меня недоуменный взгляд.
   - Значит, тебе нечего мне сказать, - разочаровано произнесла я и приложила зеленое платье к себе. - Как ты думаешь, я в него влезу?
   - Не знаю, госпожа, - сказал Чарли, совершенно огорошенный такой переменой темы, и снова опустил глаза в пол. Я сменила брючный костюм на выбранное платье и покрутилась перед зеркалом.
   - Что скажешь? Сильно в обтяжку?
   - Нет, госпожа, ты превосходно выглядишь, - ответил Чарли, продолжая смотреть в пол. Он не понимал, зачем его позвали и почему интересуются его мнением по поводу одежды.
   - Ты даже не взглянул на меня, - обиделась я. - Мне нужен честный ответ со стороны: оставить это платье или снять и не позориться.
   - Прости, госпожа, - Чарли окинул меня быстрым взглядом. - Госпоже не помешает что-нибудь посвободнее в талии.
   - Вот, это ответ мужчины, которому не безразлична внешность госпожи, - похвалила я парня и сменила зеленое платье на лиловое. Забракованный наряд отправился в дальний угол гардероба. - А теперь, что ты скажешь?
   - Очень хорошо, госпожа.
   Бедному Чарли пришлось в течение получаса оценивать мои наряды. Наконец, я закончила с одеждой и присела в кресло.
   - К ногам, - приказала я, и раб быстро подполз ко мне. - Чарли, тебе, действительно, плевать на мои слова или спермотоксикоз и страсть к Максу начисто отключили твои мозги и чувство самосохранения?
   Чарли уперся лбом в ковер и промолчал. Он просто не знал, что ответить и как оправдаться. Я запустила пальцы в его слегка вьющиеся волосы и дернула вверх, заставляя выпрямиться. Парень ели слышно застонал. Он был рад любому вниманию со стороны госпожи. Слишком долго в него не играли, отдавая предпочтение более молодым зверькам.
   - Тебе нравится боль? - удивленно спросила я, крепко сжимая его пряди. Раб кивнул. Он был на все согласен, лишь бы госпожа не убирала руку. - Мою ласку ты пока не заслужил, но твои замечания помогли мне разобраться с гардеробом, поэтому я сделаю тебе небольшую поблажку.
   Я набрала сообщение на браслете и погладила Чарли по лицу. Раб блаженно прикрыл глаза и прижался к моей руке.
   - Думал, я слепая и не в курсе, что ты уже три недели ешь глазами танцора? Если ты так по нему сох, почему не подошел ко мне и не рассказал о своих чувствах? Зачем было доводить дело до изнасилования?
   - Я не посмел беспокоить госпожу своими проблемами. Мне казалось, что ты не станешь меня слушать. Госпожи обычно не интересуются чувствами рабов, когда принимают решения и устанавливают запреты.
   - Ладно, меня ты не хотел тревожить, но с Крегом или Луи вполне мог поговорить. Крега я всегда выслушиваю, да и мнение Луи мне небезразлично. В крайнем случае, открылся бы Пирсу. Он был вторым в твоем прежнем гареме, и его слово должно для тебя хоть что-то значить.
   - Я долго сам не мог разобраться в своих желаниях, а вчера меня словно накрыло. Увидел Макса и больше ничего не помню, пришел в себя под совместные вопли от оргазма.
   - Добрый день, госпожа, - в мою комнату заглянул Макс. Чарли удивленно посмотрел на меня. Я сняла с него пояс верности и, оттолкнув от себя, встала.
   - Мальчики, у вас есть час до обеда, чтобы выяснить отношения. Советую не тратить время зря, другого шанса не будет. Ковер и ванная в вашем распоряжении. Смазка должна быть в карманах Чарли и на изголовье моей кровати. Узнаю, что вы на нее ложились, накажу обоих. Чарли, наказание с тебя не снимается, до конца недели ты - то, что написано на твоей одежде. Счастливо оставаться. Ровно через час я верну ограничитель на место, и вы разойдетесь по своим гаремам, как на космических трассах звездолеты.
   Я положила пояс верности на стол и скрылась за дверью.
  
   Я вошла к Пирсу в тот момент, когда хозяин комнаты, прижав Гранта к кровати, пытался выяснить, чем тот так прогневал меня.
   - Оставь его, Пирс, я сама тебе все расскажу, - рабы скатились на пол и приветствовали меня, как положено. Я села на освободившуюся кровать и оглядела парней. - Пирс, Грант уже официально твой нижний или вы пока не определились, кто из вас сверху?
   - Неофициально, госпожа, но я сверху, - подтвердил Пирс, Грант согласно кивнул.
   - Отлично, значит, тебя это тоже касается. У входа в космопорт я запретила Луи и Гранту говорить без разрешения и падать на колени перед кем бы то ни было. Однако Грант посмел открыть рот и сделал попытку преклонить колени перед моей знакомой. Мне пришлось удерживать его буквально силой. Грант раза в два меня тяжелее, и его непослушание может вредно отразиться на моем здоровье. Кроме того, у дверей борделя, куда я хотела сдать твоего друга за нарушение приказа, он устроил валяние на полу флаера с последующим обмороком. Мне вредно волноваться, а тут такие капризы. Как по-твоему, Пирс, может, я слишком драматизирую, и проблема не стоит и выеденного яйца?
   Здоровяк бросил на своего нижнего взгляд, не сулящий тому ничего хорошего.
   - Госпожа позволит мне разобраться со своим парнем, как я сочту нужным? - вкрадчиво поинтересовался верхний.
   - Позволю, но чуть позже, после моего ухода. Со мной Грант уже расплатился на ринге, и наш с ним инцидент исчерпан. Что сказал Ларс по поводу его слуха?
   - Медик считает, что у Гранта отличный слух и хорошая память.
   - Значит, он просто наплевал на мои приказы. Что ты скажешь в свое оправдание, Грант?
   - Прости, госпожа, - парень виновато потупился.
   - Тебя уже простили. Сейчас я хочу знать, почему ты не выполнил приказ, - Грант лег грудью на пол и продолжал молчать. - Грант, неужели ты думаешь, что я, и в самом деле, рассердилась только из-за твоей болтовни? Ты нарушил мой приказ, вот в чем твоя вина. Сегодня я встречалась с моим деловым партнером и хорошим другом, но будут встречи и с менее приятными людьми. Как я смогу доверить тебе свою жизнь, если ты не желаешь выполнять простые приказы? Иногда мне приходится действовать быстро, и от моей свиты требуется беспрекословное повиновение. Грант ты меня слышишь? Безоговорочное подчинение, иначе - смерть, в том числе и моя.
   - Прости, госпожа. Госпожа Малия требовала, чтобы я всегда подтверждал ее приказы и обязательно приветствовал ее знакомых, как положено.
   - Сколько ты состоял в браке?
   - Пять лет, госпожа. Меня отдали в мужья, когда госпожа Малия поступила в университет.
   - Малия сказала, что мужья до выпуска из университета не доживают. Как ты выжил?
   - Я придерживался внешних приличий, но приказы выполнял только те, на которых госпожа Малия особо настаивала. Госпожа Малия обычно забывала большинство отданных приказов, поэтому я никогда не спешил их выполнять.
   - Как зовут твою госпожу, мой мальчик? - мой голос похолодел, и даже Пирс припал к полу.
   - Госпожа Эйлана Смитерс, - дрожащим голосом ответил Грант.
   - Ты уверен? Может, все еще Малия Веракруз или королева Клотильда?
   - Майор Эйлана Смитерс - моя госпожа, - настаивал несчастный. - Госпожа Малия расторгла со мной брак, отказала мне в своем покровительстве и подписала договор дарения в пользу госпожи Смитерс.
   - Ты слышал, Пирс? Его госпожа - Эйлана Смитерс, а ведет он себя словно все еще муж Малии Веракруз. Какое у тебя образование? - я поманила к себе Пирса и запустила руку ему под рубашку. Парень сразу сомлел от моего ленивого поглаживания его торса.
   - Я отучился три года в высшей школе, но меня отчислили из-за несдачи годовой сессии.
   - Я же говорила, Пирс, что у Гранта неоконченное высшее как и у тебя, а значит, какие-то мозги должны быть в наличии. Только, что-то не заметно, чтобы он ими пользовался. - Я повернула к себе лицо Пирса. - А ты, мой мальчик, понимаешь, как следует относиться к моим приказам?
   - Приказы госпожи следует исполнять быстро и четко, - предано глядя в мои глаза, отчеканил Пирс. - Если возникли вопросы или сложности при исполнении приказа, связаться с госпожой незамедлительно.
   - Молодец. В следующий раз, ты едешь со мной в космопорт, - я поцеловала парня в щеку и поднялась. - Грант, еще одно неисполнение моего приказа, и Крег сдаст тебя в бордель навечно. Его тебе не разжалобить, как меня. Мне не нужны телохранители, которые подведут в самый ответственный момент из-за своей строптивости.
   На пороге я обернулась.
   - Сегодня вечером в доме, возможно, появятся еще новички. Пирс, поможешь Луи объяснить им правила поведения и присмотреть за порядком. - Не беспокойся, госпожа. Все будет так, как ты пожелаешь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"