Жильникова Елена : другие произведения.

Логово Адской Кошки. Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Доброе утро, парни. Через три дня я приглашена на день рождения Ханны Дроу. За эти дни вы должны обучить меня правилам поведения в гостях. Мне нужно выбрать наряд и прическу, купить подарок и, возможно, карету, - объявила я, накладывая на тарелку блинчики. Крег заботливо налил мне стакан сока.

  Глава 4. Приглашение в гости
  Разбудил меня в 11 часов звонок видеофона.
  - Доброе утро, Смитерс. Прости, что беспокою. Говорят, что ты на днях вернулась с Гарона.
  - Только позавчера и еще толком не пришла в себя после перелета. Смена суточного времени на мне плохо отразилось, медик считает, что это из-за беременности.
  - Ты беременна? Поздравляю. А кем?
  - У нас с Крегом будет дочь.
  - Повезло Крегу. В его-то возрасте стать отцом наследницы, да еще и мужем - такое только в сказках бывает.
  - Ханна, я рада тебя видеть, особенно учитывая, что на работе я появлюсь не скоро. Полковник отправила меня в отпуск по беременности.
  - Поэтому я и звоню. Через 3 дня у меня день рождения и я приглашаю тебя в гости. Я помню, что ты - инопланетница, поэтому приезжай пораньше часов в 11-12, чтобы я успела объяснить тебе, как пройдет праздник. Надеюсь, Крег расскажет, какие развлечения обычны для таких мероприятий, и ты будешь не слишком шокирована.
  - Я тоже надеюсь. Что тебе подарить?
  Ханна продиктовала название духов, которые она хочет получить в подарок, мы уточнили форму одежды и попрощались.
  Выйдя из своей комнаты, я столкнулась с Крегом, который тоже только вышел в коридор.
  - Доброе утро, моя госпожа, - Крег опустился на колени и склонил голову. - Я счастлив видеть тебя в добром здравии.
  - Доброе утро, любимый, - я приподняла голову мужа за подбородок и, обняв за шею, поцеловала. Тот от восторга затаил дыхание. - Дыши, мой милый, а то я решу, что от моих прикосновений только вред и снова перестану тебя ласкать.
  Крег выдохнул и потянулся губами к моей руке, но я отступила в комнату.
  - Нет, любимый. Ты меня трогать не будешь. Такой милости ты пока не заслужил. Пошли завтракать, а потом поедем в город вместе. У нас куча дел и всего три дня на их выполнение.
  В столовой обнаружились Стэн, Луи, Джо и Макс. Макс при виде меня вскочил, не доев, и хотел мимо Крега прошмыгнуть в коридор, но я его остановила.
  - Сядь, Макс, и поешь спокойно. Ты мне не нравишься, но это не повод ходить голодным, - юноша вернулся за стол и уткнулся носом в тарелку.
  -Доброе утро, парни. Через три дня я приглашена на день рождения Ханны Дроу. За эти дни вы должны обучить меня правилам поведения в гостях. Мне нужно выбрать наряд и прическу, купить подарок и, возможно, карету, - объявила я, накладывая на тарелку блинчики. Крег заботливо налил мне стакан сока.
  - Зачем тебе карета, госпожа? - поинтересовался Стэн. - Ты можешь оправиться в гости на флаере.
  - Я так и собиралась, но Ханна сказала, что у меня своего рода дебют, поэтому в карете будет эффектнее.
  - Какую карету ты хочешь, госпожа? - поинтересовался Крег.
  - Вместительную, с возможностью менять колеса на полозья, чтобы не загромождать каретный сарай экипажами. Я очень довольна двуколкой, которую после выпадения снега переделали в сани. Я бы поехала на ней, но все, кого я планирую взять на праздник, туда не влезут.
  - Кого ты хочешь включить в свою свиту, госпожа? - заинтересовались парни.
  - Макса, Ханна таких очень любит. Еще Джо и Луи. Могу в этот список добавить одного - двух добровольцев.
  Крег посмотрел на меня с удивлением и некоторой обидой.
  - Если хочешь, любимый, я могу взять и тебя, но боюсь, в этом случае, на Мальве начнется гражданская война. Последний бунт всем детским праздником покажется. Потому что, стоит какой-нибудь госпоже тронуть или спьяну начать лапать тебя, я устрою бойню, - мои глаза сверкнули серым огнем. - Я вырежу всех, ни взирая на происхождение, вину и возраст. Никто не смеет трогать мою семью.
  - Я и не собирался предлагать свою кандидатуру, госпожа, - поспешил заверить меня Крег, польщенный такой заботой. - Если с тобой поедет Луи, то я спокоен. Он много лет был мужем в Доме Фламбо и сможет тебе подсказать, как лучше поступить в той или иной ситуации. А его возраст гарантирует ему неприкосновенность.
  - А ты что скажешь, Луи?
  - Я согласен с твоим выбором, госпожа, и насчет экипажа ты тоже права. У тебя небольшой Дом, но уже достаточно известный, благодаря поездке на Гарон. Я уверен, что вся Мальва в курсе, что ты была начальником службы безопасности королевы, и твоя работа позволила королеве вернуться домой живой и здоровой. По этой причине тебе следует ехать в экипаже как аристократке.
  - Милый, ты решил вопрос с браслетом? - Джо привстал и показал мне бицепс, с которого скалилась крылатая пантера. - Значит, нужно сделать только два браслета и заклеймить Луи.
  Блондин виновато склонил голову. Я встала из-за стола и, подойдя к нему, потянула за челку, вынуждая посмотреть на меня.
  - Это не наказание, Луи. Ты ни в чем не виноват. Я ставлю клеймо на своих мужчин, достигших 30 лет, чтобы никто не подумал, что они бесхозные. Такое клеймо носил Кнут и мой муж. Любимый, покажи ему, - Крег распахнул рубашку, и Луи увидел изображение крылатой пантеры, выжженное на его груди. - Такой же зверь охраняет твой браслет и меня.
  Я обнажила плечо, и парни полюбовались на мою татуировку: крылатую пантеру на фоне зарева пожара.
  - Если ты хочешь и дальше жить в доме Пантеры Смитерс, грозы космических пиратов, тебе придется пройти через эту процедуру, Луи. А если нет, я могу попробовать подарить тебя кому-нибудь. Идея отправить тебя в бордель или усыпить меня не возбуждает.
  - Не стоит утруждать себя, госпожа. Я с радостью стану носить твое клеймо, - поспешно ответил Луи, представив, что с ним могут сделать любители старичков, а в доме госпожи Смитерс ему нравилось. За три дня он получил больше ласки, чем за последние пять лет.
  - Хороший мальчик, - я погладила блондина по щеке. - Милый, найди ручку для перстня. После завтрака я поставлю на Луи клеймо.
  - Ручка лежит на полке в кухне, госпожа.
  - Этот вопрос решен. Что дарить, мне Ханна подробно продиктовала, с этим проблем не будет. Остаются уроки хороших манер, платье, прическа и экипаж. За экипажем мы сегодня съездим в город. Заодно купим второго рысака. Я хочу двуконный экипаж, он смотрится лучше. Кроме того, последняя поездка на стройку показала, что мне нужна еще одна лошадь. Платье я подберу из тех, что надевала на Гароне, а вот как быть с прической? Я видела, как были уложены волосы у охранниц королевы на приемах, и моя прическа несколько выделялась на их фоне, - Луи согласно кивнул.
  - Я могу сделать прическу, госпожа, - мяукнул Макс и снова опустил глаза в стол.
  - Хорошо. Если ты уложишь мои короткие волосы так, чтобы они смотрелись как длинные по местной моде, я тебя приласкаю, - я оставила Луи и потрепала Макса по волосам. - А говорил, что ничего не умеешь, кроме как танцевать.
  - Я не думал, что госпоже требуется такое умение. Обычно для этого держат спеца-парикмахера.
  - Я тоже не считала, что прическа - это проблема, пока Ханна мне не объяснила. Я 18 лет стригу волосы коротко, так удобнее надевать шлем космодесантника, и никогда не возникало недоразумений. Крег, почему ты еще на Гароне не сказал, что у меня плохая прическа?
  - Госпожа красива с любой прической, - искренне произнес мой муж. - Мне очень нравится, как ты укладываешь волосы.
  - Подлиза, - я обняла Крега и поцеловала в губы. Луи завистливо ахнул. Похоже, жена его так никогда не целовала. - Мой любимый подхалим. Луи, не завидуй. Крег получил эту привилегию вместе со статусом мужа. Лучше подбери мне литературу и составь конспект или шпаргалку по этикету. Хорошо подготовишь меня к празднику, я и тебя приласкаю.
  - Я сделаю все, чтобы госпожа осталась довольна.
  - Получи аванс, чтоб лучше работалось, - я коснулась губами щеки Луи и вернулась к мужу. Блондин чуть не умер от счастья. - Тебя никогда женщины не целовали?
  - Никогда, госпожа, - произнес блондин, с трудом беря себя в руки. - Я обещаю, что через три дня ты будешь блистать на празднике. На Гароне ты отлично смотрелась в свите королевы, и ошиблась всего пару раз.
  - Джо, - окликнула я позабытого парня. - Тебе придется помочь мне подобрать наряд и подогнать его по фигуре. Платья покупались на третьем месяце беременности, а сейчас уже четвертый, и я расползаюсь вширь как на дрожжах.
  - Госпожа отлично выглядит, - робко высказался Джо. - Если бы ты не сказала, я бы не догадался, что ты в положении, госпожа.
  - Спасибо, мой хороший, - я погладила парня по волосам. - Крег, Луи, если вы закончили есть, пошли на кухню, ставить клеймо. Стэн, а ты, мой мальчик, запрягай Марчелло в сани и седлай Кастора для Крега.
  - Кастора, госпожа?
  - Кастора. Если я сегодня куплю карету, Крег запряжет в нее рысака.
  После клеймения я приласкала Луи и ушла одеваться. Спустившись на задний двор, я угостила сахаром уже запряженного Мара и с помощью Стэна села в сани. Оседланный рысак стоял у коновязи.
  - Стэн, тебе обидно, что я уделила столько внимания новичкам и забыла о тебе? - моя рука пригладила встрепанные ветром волосы парня.
  - Нет, госпожа, - ответил он, укутывая меня старой шубой. Эту шубу мы нашли два дня назад в прихожей, когда Стэн случайно сломал один из крючков вешалки, а за панелью обнаружился тайник с шубами. - Ты играла в меня вчера вечером в душе, госпожа. Пусть эти ребята знают, что они смогут получить за хорошо выполненную работу и стараются на благо твоего дома.
  - Стэн, а ты уверен, что тебе только 22 года? - улыбнулась я - Ты рассуждаешь, как сорокалетний специалист по подбору персонала со стажем.
  - Я живу в твоем доме, госпожа, уже пять месяцев и скажу, что это лучшее место из всех, где я когда-либо жил. Даже когда тебя нет дома, госпожа, здесь ощущается твое тепло и забота.
  - Госпожа - ангел, присланный богиней, - произнес Крег, выйдя из дома.
  - Крег, повторяю еще раз, для тебя, любимый. Если я и ангел, то только смерти, с перепончатыми крыльями и карающим мечом. Думаю, ты и сам догадался, чья работа была показана в новостях на Гароне. Единственное тепло, которое я излучаю - это адское пламя.
  - Может быть, - не стал спорить Стэн. - Но в нем так же тепло и уютно, как и под летним солнцем, даруемом великой богиней.
  - Крег, садись в сани, будешь править Маром и рассказывать, как проходили праздники, в которых ты участвовал.
  Крег вынул ногу из стремени, привязал коня к саням и сел рядом со мной. Едва дом скрылся за деревьями, я обняла мужа, прервав на полуслове, и принялась жарко целовать, пользуясь тем, что его руки заняты вожжами.
  - Вот теперь рассказывай, что такое игра с рабами, почему я должна в ней участвовать и для каких целей требуются перчатки, о которых упоминала Ханна.
  - Госпожа не раз играла с нами, только не знала, что это так называется, - мурлыкнул возбужденный моими поцелуями Крег. - Поиграть - означает, потискать раба, пока госпоже не надоест. При этом возбудить раба считается хорошим достижением, хотя это совершенно необязательно. Цель игры - удовольствие госпожи, а вовсе не раба. Госпожа может не участвовать в общем веселье, а потискать рабов из своей свиты. Это будет считаться приемлемым. Только придется позволить поиграть с мальчиками и кому-то еще. Перчатки нужны для введения пальцев в раба и манипуляций с гениталиями. Никто до тебя, госпожа, нас голой рукой в таком месте не трогал. В гостях, госпожа, умоляю, если очень захочется, ласкай только в перчатках, которые мы купим для тебя в городе.
  - Поняла. Вилли говорил мне о каких-то перчатках, которыми его трогали и делали больно. А кто причинил тебе, моя прелесть, такую боль, что ты в панике отшвырнул меня и умчался как перепуганная лошадь?
  - Если я скажу, госпожа, ты убьешь ее.
  - Убить не убью, но покалечу. На всю жизнь забудет, как приятен ланет, - я хищно оскалилась. - Эта стерва чуть не организовала мне выкидыш. Хорошо, что я как кошка всегда падаю на лапы.
  - Госпожа сильно пострадала, когда я... - Крег побледнел и, не закончив фразу, начал сползать на дно экипажа. Я за плечо усадила его обратно.
  - Я же говорила, что села в лужу на дне кабины, а поэтому совсем не пострадала. Но могла. И этого я твоей мучительнице не прощу. Говори, мой милый, иначе я это выясню сама. Запрошу у своего нотариуса историю твоей передачи с момента смерти твоей матери и навещу всех твоих прежних хозяек. Думаю, за чашкой чая они поведают мне, как с тобой здорово играть.
  - Это сделала не хозяйка, а гостья на одной из вечеринок, вроде той, на которую госпожа отправляется через три дня.
  - Имя, Крег!
  - Я не могу, госпожа.
  - Как знаешь, милый, - я спокойно произнесла "Стой, Мар", и сани остановились. Выскочив на снег, я отвязала Кастора и села в седло. - Я сама все выясню. Похоже, тебе нравится со мной ругаться, любимый.
  Рысак пошел прибавленной рысью и скрылся за поворотом по пути в город.
  
  ***
  - Имя, Крег!
  - Я не могу, госпожа, - Крег не посмел сообщить жене имя женщины, которая спьяну чуть не откусила ему детородный орган. Наутро она вообще не помнила, что творила накануне, к тому же принадлежала к Дому Фламбо, из которого госпожа получила Луи. Главной же причиной молчания было опасение за жену. Госпожа могла окончательно испортить отношение с Великим домом, чья представительница и так ее не жаловала.
  - Как знаешь, милый, - госпожа остановила сани и, выскочив на снег, оседлала рысака. - Я сама все выясню. Похоже, тебе нравится со мной ругаться, любимый.
  Рысак пошел прибавленной рысью и скрылся за поворотом по пути в город. Крег пустил Марчелло рысью и неспешно поехал в город. Опыт охоты за госпожой перед заключением брака говорил ему, что ловить ее бесполезно. Как только госпожа успокоится, сама найдется, а Мару рысака все равно не догнать. В городе Крег отправился на конный рынок в каретные ряды, где узнал, что госпожа уже купила карету, какую хотела, и даже оплатила. Выбранный экипаж Крегу понравился. Это было белое с черным ландо со съемными передними сидениями, чтобы освободить место для рабов. Как сказал спец-каретник, сейчас сменят колеса на полозья и экипаж можно забирать. Пройдя в рысачий ряд, Крег убедился, что госпожа побывала и здесь, так как ее рысак обнаружился в деннике с надписью "Продано" у прежнего хозяина. Порадовавшись, что госпожа все же доверяет ему покупку лошади, Крег выбрал мерина в пару к первому, такой же серой в яблоках масти и как оказалось его родного брата. Купив упряжь для рысаков, Крег запряг коней в новую карету и поехал за Джонни. Джонни сам бросился ему в ноги и, пока Крег оформлял бумаги, целовал его сапоги. Загнав Джонни на козлы, Крег поехал домой, послав жене сообщение, где оставил сани.
  
  ***
  Приехав в город, я вместе с рысаком пошла на конный рынок.
  - Добрый день, госпожа. Неужели Кастор тебя разочаровал? - удивился продавец, у которого я покупала коня. - У него очень удобная рысь даже под седлом.
  - Кастор и, правда, очень удобный. Я ехала на нем верхом и осталась довольна. Я покупаю карету и хочу, чтобы ты поставил Кастора в денник для купленных, пока его не заберет мой муж Крег. Это тот здоровый брюнет, который выбрал Кастора пять месяцев назад.
  
  Я показала в браслете изображение мужа, и продавец пообещал выполнить мое пожелание. Я дала ему пару кредитов за постой рысака и занялась выбором кареты. Мое внимание привлекло белое ландо с черной складывающейся крышей. Единственное, что меня смутило, это отсутствие лестницы для посадки, по крайней мере, я ее не заметила. Спец-каретник заверил меня, что лестница есть, только убрана, и пообещал, что в течение получаса колеса заменят на полозья, и госпожа сможет забрать свою покупку. Заплатив за карету, я оставила указания, кому ее следует отдать и полное описание мужа. Разобравшись с транспортом для поездки в гости, я занялась другими делами. В ювелирной мастерской Марисы меня уже ждали заказанные перед выездом из дома браслеты. Пройдясь по магазинам, я купила перчатки для вечеринки, подарок для Ханны, туфли на низком каблуке, новые сапожки, набор парикмахера для Макса, одежду для рабов и другие полезные вещи. Вопрос установления личности мучительницы Крега я, поразмыслив, решила оставить на потом, сейчас были другие заботы. Получив сообщение от Крега о местонахождении Мара, я поняла, что карету он уже забрал и едет домой. Напоследок я зашла к знакомому нотариусу и проверила законность документов на Луи. Оказалось, что я являюсь его хозяйкой на законном основании, но для моего спокойствия нотариус выписала свидетельство о собственности. После нотариуса я отправилась домой.
  На конном дворе никого не было, поэтому я, сложив покупки на крыльце, сама распрягла Мара, отвела его в конюшню, убрала сани в каретный сарай, где обнаружила свою новую карету, и, открыв дверь в дом, столкнулась с медиком.
  - Добрый день, госпожа, - Ларс мягко опустился на колени.
  - И тебе привет, Ларс. Возьми покупки и отнеси в мою комнату.
  - Как прикажешь, госпожа, - парень вел себя просто идеально. Похоже, вчерашний урок он хорошо усвоил. В холле первого этажа Ларс помог мне сменить сапоги на домашние туфли, и мы поднялись на второй этаж.
  - Я знаю, что ты осматривал Луи. Я лечила его бальзамом Леад. Что ты можешь порекомендовать для ускорения его восстановления?
  - Госпожа приняла верное решение, мне нечего добавить. Госпожа - сама медик?
  - И да, и нет. Я имею свидетельство об окончании курсов военных фельдшеров и не раз оказывала первую помощь в боевых условиях, но высшего образования в этой области не получала. Кроме того, я - мать с 16-летним стажем.
  - У госпожи еще есть дети? - Ларс низко поклонился мне, извиняясь за наглость. Я милостиво кивнула.
  - Два близнеца: сын и дочь, они живут на другой планете со своим отцом. Когда я смогу поиграть в Луи?
  - Уже в конце недели.
  - А в тебя? - я остановилась у своей двери и насмешливо посмотрела в глаза медика, в которых мелькнуло удивление.
  - Когда госпожа этого пожелает, - ответил он, опуская взгляд в пол.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"