Смена руководства в издательстве все-таки случи-лась, и журналист Стив Гарднер быстро понял, что настали черные времена. Новый директор Роберт Мэддокс вызвал его на ковер уже через три дня после вступления в долж-ность.
По злобному взгляду и стиснутым челюстям шефа гроссмейстер прозы в момент сообразил, что пока отдален-ная гроза направилась в его сторону. Подтверждая догад-ливость Стива, директор начал отчитывать его на повы-шенных тонах и, как острят "акулы прессы", немедленно взял быка за рога.
- Почему вы, Гарднер, в свои двадцать семь лет не отличаете крылатую фантазию от лихорадочного бреда?! - резко бросил он Стиву в лицо и затем продолжил. - В одном вашем рассказе африканские страусы при усилен-ном питании стали нести трехфунтовые яйца. Уверен, что это чушь! Яйца такой величины могли нести лишь дино-завры в мезозойскую эру. Советую серьезно изучить био-логию и палеонтологию.
В следующем вашем рассказе эскадра звездолетов, лихо развернувшись над посадочной площадкой космо-дрома, точно и эффектно приземлилась на свои закреплен-ные места. За подобное лихачество пилотов из авиации гонят в шею; в случае поломки техники их отправляют в не столь отдаленные места. А звездолет, в миллионы раз более дорогой против самолета, при малейшем сбое в работе приборов обязательно врежется в землю. Потом прогремит грандиозный взрыв. Зачем же бездарно создавать опасные условия, при которых может случиться утрата космического корабля, гибель его экипажа и массы людей в окрестностях космодрома? По-вашему выходит, что командиры звездолетов - непременно дебилы и придурки?!
Я понимаю, Гарднер, что мой предшественник по возрасту и состоянию здоровья не мог навести в издатель-стве порядок и обеспечить контроль качества изданий. Моя задача - поправить дела! Советую вам не городить в дальнейшем чепухи и перед сдачей рассказов заведующему отделом прозы без спешки и вдумчиво их проверять.
Позволив Стиву удалиться, директор вдогонку про-изнес:
- Учитесь, коллега, работать по-новому!
Возвращаясь домой, Гарднер не успел прийти в себя, и прозорливая жена это поняла сразу:
- Дорогой, у тебя неприятности?! - воскликнула она с тревогой. Когда Стив поведал обо всем, Эллен попы-талась его ободрить: - Считаю, дорогой, что с яркой и бо-гатой фантазией ты сможешь работать в любых условиях, потому что все твои рассказы разные между собой как небо и земля. Только не забывай о логике и здравом смысле.
Свой очередной рассказ Гарднер написал быстро и легко. Передав его секретарю, он праздно гулял по вести-бюлю. Вскоре его пригласили к директору.
Когда журналист явился на прием, директор зарычал как зверь и едва не выпрыгнул из-за стола. Справившись с эмоциями, Мэддокс с подковыркой произнес:
- Что вы состряпали на этот раз?
- Я написал рассказ с элементами фантастики.
- Ваша фантастика - пополам с бредом! - закри-чал шеф. - По вашим словам, голодный лев - вожак большого прайда, ворвавшись на заполненный туристами пляж, в клочья разнес яркий цветистый зонтик и с аппети-том проглотил. Хищники не терпят ярких цветов. Лев и впрямь мог разорвать зонтик или утащить его в джунгли своим детенышам для развития у них лютой злобы. Скорее же всего он унес бы туда в качестве добычи разиню-туриста или слопал его на пляже. И уж совсем невероятно, что хищник предпочел ему абсолютно несъедобный зон-тик. Возможно, за измену или драку он получил от львиц "развод" и находился в шоке. А вы его по-хамски подтолк-нули к нелепой преждевременной кончине. Я не поставлю в печать этот бессмысленный рассказ!
Увидев мужа в неурочный час, Эллен от страха за-кричала:
- Что случилось, Стив? Тебя выгнали с работы?
- Почти что так. Придется уйти из журнала в газету.
- Только не это, дорогой, - запричитала жена. - Ты как неопытный сотрудник будешь неделями мотаться в провинциальной глуши, но не сможешь подобрать интри-гующего материала. А когда новые коллеги вместе с руко-водством газеты "покатят на тебя бочку", злобный Мэд-докс покажется родным отцом. Признайся, Стив, что прежний шеф издательства тебя здорово разбаловал. По-следний твой рассказ без его существенной правки не смог бы выдержать элементарной критики.
- Дорогая, Джеймс Дарвел ушел на пенсию, но он мог бы успешно работать и сейчас!
- Да сколько же "пахать" пожилому и больному че-ловеку! Это нам - молодой смене - надо много и стара-тельно трудиться. Ведь у нас недостаточно имущества, а вместо дома размалеванный скворечник. А ты мечтаешь о наследнике! Но секретарша директором не станет, и вся надежда только на тебя. Давай же вместе проверять расска-зы и поправлять текущие дела.
- Но я, уходя домой, оставил непосредственному шефу два своих рассказа из запаса.
Эллен вздохнула и грустно покачала головой.
Когда на следующее утро Гарднер явился на ковер, Мэддокс зашипел как гадюка и хотел запустить в него ки-лограммовой пепельницей. Затем, пожалев то ли Стива, то ли пепельницу, он бросил ее на стол и заорал истошным голосом:
- Вы издеваетесь, Гарднер, надо мной и здравым смыслом! Ваш очередной рассказ о приключениях в Афри-ке сплошной бред! Не буду голословным и зачту несколько строк из этого шедевра: "... Сидя перед озадаченным крокодилом, храбрая мартышка строила ему рожи, показывала язык и в знак презрения к нему небрежно постукивала по земле двухметровым хвостом".
- Довожу до вашего сведения, Гарднер, - снова за-кричал Мэддокс, - что обезьяны ужасно боятся крокоди-лов! Возможно, какой-то из них в давние времена так на-крутил хвоста своей современнице-обезьяне, что даже ее потомки, живущие без риска в кронах деревьев, заметив крокодила, приходят в неописуемую панику. А ваша мар-тышка "с приветом" смогла его смирить и озадачить.
И кстати, о хвостах. Живущие в кронах деревьев жи-вотные используют их для крепкой зацепки за ветви, чтобы не свалиться вниз. При этом метровой длины хвоста более чем достаточно. Если бы мартышка отрастила двухметровый, то непременно завязала бы его вместе с какой-нибудь веткой на узел, а может даже и на два. После тщетных попыток развязаться она бы подняла в джунглях такой переполох, что для ее спасения от гибели пришлось бы посылать целую бригаду верхолазов. Природа не смогла бы вынести таких длиннохвостых обезьян, они бы непременно вымерли!
- Но ведь в другом рассказе нет вообще ничего фан-тастического! - возразил Стив. - В нем изложены реаль-ные события. Я считаю его удачным, и он заслуживает должного внимания.
- Он заслуживает самого пристального внимания у пациентов "веселого дома". Познакомившись с содержа-нием они бы пришли в неописуемый восторг! Как вы пи-шете, заведующий отделом прозы какого-то издательства был груб с подчиненными, а гостей и посетителей прини-мал в своем кабинете с надменным видом, не снимая ног со стола. У отдельных людей эта дурная привычка действительно в ходу. Ученые считают, что озабоченный чем-то человек, пребывая в необычной позе, может лучше устремить помыслы на решение запутанных проблем. Я же полагаю, что талантливой личности вовсе ни к чему задирать ноги на стол, а бездарной серости не поможет любая поза. Но почему герой вашего рассказа ведет себя столь непочтительно и держит по-свински ноги на столе в присутствии других людей? Уж не наше ли издательство и своего непосредственного шефа вы имели в виду? Если это действительно так, то выходит, что заведующий отделом прозы необъективно оценивает ваш труд и придирается к вам без всяких оправданий?
- Я абсолютно в этом уверен!
- А я считаю, что он трудолюбивый человек и хо-рошо разбирается в делах. И потому собираюсь назначить его на должность своего заместителя. А вас поставлю заво-тделом прозы. И мне абсолютно все равно, будете ли вы, оставшись наедине с собой, держать ноги на столе или си-деть в позе египетского фараона с хлыстом и скиПётром в руках. Главное - чтобы план отделом выполнялся регу-лярно. В противном случае я выброшу вас за дверь с такой рекомендацией, с какой вас не примут на работу собкором в самое убогое издательство, скудную сельскую газету и даже в порт - грузчиком. Сейчас же ступайте домой и по-советуйтесь с супругой: принимать ли новую должность?
Когда же журналист ушел из кабинета, Мэддокс вдо-гонку злорадно прокричал:
-Если решите, что не справитесь, то уходите с рабо-ты добровольно!
Но Стив уже не слышал шефа. Прыгая по лестнице словно мальчишка сразу через три ступеньки, он мчался домой во весь опор, чтобы сообщить жене такую долго-жданную новость. В течение недели Стив с риском для се-бя нарочно составлял самые нелепые рассказы и доводил придирчивого шефа до истерики. Подвергнув критике ру-ководящее лицо, Гарднер невольно сообщил о своих тай-ных помыслах. И шеф в момент сообразил, что журналист давно уже перерос свою маленькую должность и желает работать замом заведующего отделом. Желая наказать строптивца, Мэддокс решил навесить на него тяжелый груз ответственности, поставив сразу заведующим. Теперь он ожидал добровольного ухода журналиста. Но здесь директор просчитался: Гарднер прекрасно знал свои новые служебные обязанности и в любую минуту мог приступить к работе.
Довольный собственной затеей, директор праздно гу-лял по кабинету, а еще более довольный журналист подбе-гал к своему маленькому дому. Теперь он уже точно знал, что сможет построить большой и роскошный особняк, а рядом вместительный гараж. На зависть сослуживцам в нем будет стоять пара новеньких машин. А за все это бла-годарная жена обязательно подарит ему наследника!