Инженер Олег Видов смерил взглядом объявление с мрачным предчувствием беды. В краткой записке сообща-лось: "После новогоднего пожара сильно повредилось обо-рудование производственных корпусов и, особенно, сбо-рочного цеха предприятия. Завод надолго закрывается, а весь персонал вынужденно будет уволен". Дальше уточня-лась форма выплаты неустойки при непредвиденном раз-рыве контракта, но это были уже частности. Главное, пре-кращалось действие контракта, а ведь с ним было связано столько радужных надежд.
Видов прибыл в Испанию в 1995 году после длинного ряда неудач. Сначала врачи обнаружили у него остеохондроз, к которому добавилась случайная, но сильная простуда. Затем стопроцентно подвела толстая пачка билетов лотереи. А после банкротства предприятия и утраты перспективной должности от него отчалила Ирина, прежде набивавшаяся в жены. По совету пензенских врачей следовало подыскать местность с теплым, устойчивым климатом. Близкой родни у инженера не было, а единственный друг Валерий Берестов эмигрировал в Испанию и получил право гражданства. Особо не надеясь на поддержку, Видов написал ему письмо - просто на всякий случай. Как оказалось после, Берестов вовсе не забыл про обучение в одном университете. В результате его хлопот Видов обеспечил себе двухлетний контракт на работу в крупном городе Испании. Причем, как по заказу, подальше от ветра, моря и сырости.
Город в уютной долине пришелся Олегу сразу. Чис-тый, красивый и компактный, весь утопающий в садах, он распалял воображение, укреплял уверенность в себе и су-лил перспективу в будущем. Отроги невысоких гор прята-ли город и долину от стылых северных ветров и обуслав-ливали теплый климат. В общем, все было хорошо, и Олег пришел в восторг.
Две непременные комиссии - техническую и меди-цинскую - он прошел на удивление легко. За первую Олег совсем не опасался. Защитив с отличием диплом, он досконально разбирался в электронике, которая была в основе его профессии. А вот удачно проскочить медицинскую комиссию помогла подготовка в Пензе. Душ, мази и массаж послужили на добрые дела, и испанские врачи не обнаружили признаков болезни.
Проработав полтора года на заводе по выпуску при-боров, Видов показал себя трудолюбивым, исполнитель-ным и классным специалистом. О достигнутых успехах Олега сообщили руководству фирмы, в которую входил приборный завод. Его принял глава концерна, потомствен-ный аристократ сеньор Диего Альварес.
В роскошном просторном кабинете кроме самого аристократа находилась очень привлекательная девушка. Сеньор Альварес представил ее как свою дочь Луизу. Олег учтиво поклонился; она его нежданно одарила приветливо-загадочной улыбкой. В последние дни Луиза зачастила в сборочный цех, и инженеру почему-то показалось, что она пристально за ним следит.
Отец и дочь внимательно смотрели на Олега. Во взгляде девушки ощущался интерес, и Видова это смуща-ло. Но если бы он догадался, о чем размышляет глава мно-голикого концерна, то просто пришел бы в изумление. Имея единственную дочь, владелец большого состояния страстно мечтал о сыне - продолжателе дела и опоре в неминуемой старости. Несколько лет назад мальчик и впрямь появился на свет, а сеньор Диего Альварес почув-ствовал себя самым счастливым человеком в мире. Но ра-дость отца оказалась недолгой: ребенок родился нездоро-вым и несмотря на усилия врачей, прожил всего три меся-ца. Глядя на красивого, рослого и статного русского парня, аристократ невольно осознал, что именно о таком сыне мечтали они с женой.
Глава концерна начал беседу по-русски. Его кузен Фернандо заведовал кафедрой русского языка в универси-тете и обучил ему всех близких родственников. Поговори-ли на разные темы. Затем сеньор Альварес неожиданно спросил Олега о планах на ближайшее будущее. Видов не ждал подобного вопроса и даже чуть-чуть растерялся. И тогда хозяин кабинета предложил ему новый контракт с заметным повышением зарплаты. Олегу в одночасье пока-залось, что блестящая карьера обеспечена. И вот его планы рухнули, как непрочный карточный домик. Горестно вздохнув, он направился к зданию конторы.
Войдя в его главный кабинет, Видов по лицу аристо-крата сразу понял, как принизило его несчастье. Присутст-вующая здесь же Луиза казалась больной и исхудавшей.
После взаимных приветствий, глава концерна заявил:
- По мнению экспертной комиссии, до пуска произ-водства пройдет не менее года и персонал придется уволь-нять. Вас мне особенно жалко, но, кажется, и вам я ничем не смогу помочь.
- Мне сообщили, что вам срочно нужен садовник?
- Садовник действительно нужен, но не для ухода за грушами, сливами и яблонями, а для выращивания винограда. Чтобы добиться успеха на этом поприще, нужен солидный опыт и очень большие познания. А откуда же они у вас?
- Спецобразования у меня нет, но я с детства помо-гал отцу - известному в округе садоводу. Он растил и ви-ноград.
Лицо аристократа побледнело. Он приблизился к Олегу и очень строго произнес:
- На возмещение ущерба от аварии нужны огромные средства. Один из важнейших источников - прибыль от виноградной плантации. Потому я не должен рисковать. Если вы не уверены в себе, то будете подвергнуты экзамену. Я его приму лично. Извольте явиться в поместье в выходной!
Видов прибыл в особняк согласно уговора в полдень. В приемной его встретили Луиза и сеньора Тереза. Они проводили Олега к кабинету хозяина поместья, пожелали удачи и выдержки.
Сеньор Альварес принял инженера холодно. Подведя его к наглядным плакатам с пояснительным текстом, он посоветовал их осмотреть и прочитать, а затем приступил к опросу. Видов отвечал без запинки, и хозяин вскоре уяс-нил, что в виноградарстве гость - не дилетант. Он услож-нил вопросы, но снова услыхал точные и лаконичные ответы. Порядочно устав от напряжения, Альварес с удивлением спросил:
- Неужели вы знаете эту ценную и сложную культу-ру лучше меня - испанца? Ведь я родился и вырос по со-седству с виноградником.
- Недавно, я познакомился с технологией выращи-вания винограда в вашей провинции и обнаружил крупные ошибки.
- Такого не должно быть, она улучшалась веками! - возмутился сеньор Альварес. От ярости лицо аристокра-та приобрело зловещий багровый цвет, а руки стали дро-жать, и уже предполагалось, что он выбросит гостя за дверь.
Луиза и сеньора Тереза, по причине любопытства, слышали весь разговор. Ощутив напряженность момента, они бросились Олегу на помощь. Опередив дочь, сеньора Тереза стала между гостем и разъяренным супругом и с мольбой произнесла:
- Диего, молодой человек правильно ответил на твои вопросы. А для дерзкого выпада у него имеются при-чины, и о них он должен рассказать.
- Будь по-твоему, послушаем его объяснение! - грозно произнес сеньор Альварес и с видом судьи уселся за стол.
- Виноград южная культура, но его выращивают и в средней полосе России, - начал рассказывать Олег и затем продолжил. - Ввиду короткого теплого периода, при закладывании плантаций используются лучшие двухлетние саженцы с мощной корневой системой. Каждый из них выращивается в глубокой и обширной яме, заполненной тучным черноземом с добавкой минеральных удобрений.
А в Испании продолжительный теплый сезон. Поэто-му для облегчения труда и снижения финансовых затрат при создании плантаций выкапываются мелкие ямы, при-меняются однолетние саженцы и вносится меньше удобре-ний. Таким образом, задействуются не все возможности, а в основе полновесных урожаев на территории Испании - благодатные природные условия. Я не собираюсь утвер-ждать, что при новом способе посадки расходы возместят-ся быстро, но урожайность непременно возрастет, а ягоды станут крупнее.
- А может, это авантюра? Ведь даже до первых ягод пройдет несколько лет.
- Для установления истины одни двухлетние сажен-цы следует выращивать по местной технологии, а осталь-ные - по новой. Уже к середине лета последние из них непременно превзойдут первых в развитии. Если такого не случится, вы мне укажете на дверь.
- Желаю крупных ягод винограда, - мечтательно заметила Луиза, а сеньора Тереза улыбнулась.
Поняв, что последнее слово все же остается за ним, аристократ довольно произнес:
- Согласен. Я принимаю вас на работу!
До завершения марта Видов изучал схему насажде-ний винограда на участке и план мероприятий, намеченный его предшественником. Все было понятно, и Олег трудился с удовольствием. В свободное время он посещал спортзал, где продуктивно занимался вольной борьбой под руководством эмигранта из России Ивана Петровича Гостева. А вот отношения с Луизой постоянно оставались напряженными.
Все началось с пустяков. Однажды Олег разминулся с ней в вестибюле, в десятке метров от трюмо, где она только что вертелась перед зеркалом. Уже пройдя мимо, он услышал ее недовольный голос:
- Господин Видов, подайте, пожалуйста, сумку. - Забытая дамская вещица лежала на кушетке у стены. При-няв в руки имущество, Луиза укоризненно сказала:
- Сегодня вы особенно рассеянны, господин восхо-дящий инженер!
- В следующий раз, сеньорита, я буду более внима-тельным.
- Я тоже на это надеюсь! - заметила Луиза и, сер-дито стуча каблучками, удалилась по своим делам.
Буквально через два дня, в сырую и прохладную по-году, они лишь чудом не столкнулись у самого входа в особняк. Луиза спешила к портнихе примерить какую-то обновку. Видов успел отклониться в сторону и удачно поймать на лету выроненный зонтик. Наверное, заметив его ловкость, она с похвалой отозвалась:
- Спасибо, вы, кажется, стали исправляться.
Случайный инцидент в конце первой апрельской не-дели снова испортил отношения. Спеша на второй этаж особняка, Олег поравнялся с Луизой в начале маршевой лестницы. Наверх они поднялись вместе. Взойдя на второй этаж, девушка досадливо воскликнула:
- Спасибо, господин инженер, за вашу существен-ную помощь!
Уловив насмешку, Видов решил возразить:
- Лестница вовсе не крутая и всего лишь одинна-дцать ступеней.
- Это, конечно, пустяки. Но мужчины обязаны уха-живать за дамами. А дамы вправе рассчитывать на их без-возмездную помощь.
Но следующим утром инженеру повезло. По желанию хозяина поместья он выполнял чертеж особняка. Луиза долго следила за работой, затем, собравшись в магазин, забыла на столе свое дорогое портмоне.
- Сеньорита, вы лишились кошелька! - крикнул Олег ей вслед.
- Спасибо за услугу! - радостно воскликнула Луи-за. - Не скрою: это была проверка. Экзамен вы сдали на отлично!
С согласия Гостева Видов принял участие в первен-стве города по вольной борьбе. На удачном итоге отрази-лись длительные хлопоты тренера и, очевидно, перемирие с Луизой.
С приходом весны Видов приступил к посадке вино-града. Выполняя работу, он попутно отмечал признаки пробуждения природы после зимней спячки: радостный щебет птиц, набухшие почки на деревьях, зелень молодой травы. Пока еще не жаркое солнце играло феерическими бликами на гладкой поверхности бассейна и сияло жемчу-гом в струях хлопотливого ручья. Подающий надежды са-довод вскоре заметил Луизу. Одетая в яркую блузку и мод-ные джинсы, в новых изысканных туфельках, она прибли-жалась не спеша, с ласковой улыбкой на лице. Поприветствовав гордую красавицу, Видов с восхищением воскликнул:
- Сеньорита, какая нынче чудная погода!
Радостный взгляд девушки сразу же потускнел. Не ответив на его слова, она сообщила ровным бесцветным тоном:
- Господин Видов, сеньор Альварес приглашает вас на просмотр спортивной передачи.
В зале присутствовали гости. Подчеркивая важность момента, аристократ шагнул Олегу навстречу и с пафосом сказал:
- Господин Видов, я поздравляю вас с успехом!
Он развернул перед ним газету, показал статью под броским и крупным заголовком и перевел на русский язык: "Олег Видов - восходящая спортивная звезда!"
- Браво, сеньор! - дружно закричали гости.
- Спасибо всем за поздравление, - скромно ответил Олег.
Затем присутствующие в зале стали смотреть телепе-редачу. Сидящая рядом с инженером сеньора Тереза кратко излагала перевод. Ближе к концу передачи дикторша лука-во заявила: "Вам преподносится сюрприз!"
Спортивный репортер рассказал телезрителям о том, что в минувших поединках по борьбе молодой мастер из России успешно добрался до финала и стал открытием се-зона. В жестокой заключительной схватке он лишь немно-го уступил по очкам серебряному призеру Испании Леону Родригесу. Ветеран борцовского ковра принародно заявил: "Если Олег Видов сможет приспособиться к жаркому кли-мату Испании, его немыслимо будет победить!"
Гости снова закричали: "Браво, сеньор!"
Раскланявшись в ответ, Видов подошел к почему-то насупленной Луизе и деликатно заявил:
- Прошу вашу руку, сеньорита!
Всем было понятно, что он желает помочь девушке подняться с кресла. Но Луиза неожиданно вспылила:
- Вас чересчур перехвалили! Вы слишком многое себе позволяете! - И ушла с гордым и надменным видом.
Сеньор Альварес удивленно пожал плечами, а гости в одночасье онемели. Не растерялась лишь сеньора Тереза:
- Извините нашу дочь. Она из-за юного возраста плохо разбирает прямой и переносный смысл сказанного. - Повернувшись к Видову, жена аристократа попросила:
- Не обижайтесь на нее, молодой человек. Если в семье один ребенок, он непременно избалован. Со време-нем это пройдет.
- А я постараюсь быть более сдержанным, - сму-щенно ответил Олег.
Следующий день оказался выходным, и Видов отпра-вился к Берестову в гости. Валерий был женат на Лолите - дочери хозяина прибыльной таверны. По причине со-лидного возраста сеньор отдалился от дел, и супруги хо-зяйничали сами.
Видов явился в перерыв, и его засыпали вопросами. Олегу пришлось рассказать и о странных отношениях с Луизой.
- Почему ты обходишься с ней как с мужчиной? - спросила его Лолита. - Девушки любят, чтобы им угож-дали!
- А какой от этого резон? Я небогатый инженер, а она - наследница большого состояния. Вчерашний случай показал, что гордая не в меру девчонка желает ухода за со-бой, но в одночасье его отвергает. Если же слухи дойдут до хозяина поместья, он выставит меня за дверь.
- В Испании часто семейные пары составляют пред-ставители разных слоев общества. А глава концерна пред-лагал тебе выгодный контракт. Значит, ты для него не ря-довой.
- Разберись в своих промахах, - добавил Валерий. - Вчера, одетая с иголочки, Луиза пришла к тебе с улыб-кой на лице в расчете на твою похвалу. Нужно было с вос-торгом заявить: "Как хорошо идет вам, сеньорита, этот изысканный наряд!" А тебя угораздило хвалить прекрас-ную весеннюю погоду. Вот она и отомстила, даже не стес-няясь гостей.
- А прежде ты дружил хотя бы с одной девушкой? - решила уточнить Лолита.
- Какие там девушки! - ответил Валерий за Олега. - Пять лет подряд занимался борьбой, да получал за от-личную учебу в вузе только одни пятерки. Вот и отстал от жизни.
- Так как же я должен был учиться?! - отчаянно воскликнул Олег.
- Бесспорно на четверки, - лукаво ответила Лоли-та, и Берестовы громко рассмеялись.
Луиза избегала Олега почти целую неделю, но в суб-боту они помирились. Работая сбоку от крыльца, он увидал ее после обеда. Девушка возвращалась из гостей и, заметив его, намеренно ускорила шаг. После недавнего дождя это было рискованно, и Видов поспешил к ней. Луиза и впрямь поскользнулась и чуть не упала. Олег подхватил ее и поставил на ноги. Придя в себя после испуга, Луиза благодарно заявила:
- Спасибо за помощь. Я обязана вас вознаградить! Что вам купить: наручные часы, модный спортивный кос-тюм или фотоаппарат?
- Мне нужен более ценный подарок.
- У вас особенная жадность к деньгам?
- Ваша фотография дороже всех перечисленных ве-щей!
Девушка лукаво улыбнулась, но тотчас посерьезнела:
- Фотографии принесу вечером, возьмете любую на выбор. А назавтра я приглашаю вас в цирк. Посмотрим заодно на страшного медведя гризли.
Несмотря на жаркую погоду, цирк был заполнен до отказа. Зрители явились посмотреть на редкого в природе хищника.
В первом отделении программы выступали силачи, акробаты и гимнасты. Они публике уже приелись и потому не удостоились оваций.
В начале второго отделения блеснули фантазией кло-уны. Рослый с бородкой Луис и маленький усатый Рауль прикинулись "рыцарями". С древними щитами и рапира-ми, но в современных тельняшках и трусах, они озадачили самых искушенных зрителей. Как и положено рыцарям, сеньоры поругались на арене и немедля согласились на ду-эль. А секундантом послужил конферансье. По его реши-тельной команде противники скрестили свои клинки. При встречном ударе рапир веером посыпались искры, и ду-элянты отскочили друг от друга.
- Провокация! Его оружие под током! - истошно завопил Луис и, выронив рапиру, мигом пустился наутек.
- Жалкий и ничтожный трус! - злорадно выкрик-нул Рауль и бросился вслед за ним.
Агрессор не мог настигнуть беглеца. Тот удалялся прямо на глазах и вскоре обошел его на круг. Хлопнув "че-репаху" по плечу, Луис саркастично произнес:
- Ты здорово бегаешь, Рауль, а рапирой владеешь еще лучше!
Коротышка свалился в обморок, но после свистка конферансье вынужден был подняться и признать свое по-ражение.
В заключение программы выступил медведь гризли. Хищник оказался не злым и любопытным прожорливым плутишкой. Представляясь собравшимся, он обошел по команде дрессировщика арену, лопая по пути печенье и конфеты, брошенные щедрыми зрителями.
Луиза и Олег занимали места в первом ряду. Когда хищник оказался напротив, девушка с азартом помахала пышным букетом цветов (по пути в цирк Видов купил са-мые красивые розы). Неожиданно зверь перемахнул через низкую ограду арены, подошел к растерявшейся Луизе и потянулся к цветам. Ощутив опасность положения, Видов выхватил у девушки букет и начал хлестать медведя по во-лосатой морде. Розы были с шипами, и это возымело дей-ствие. Хищник свирепо зарычал и отпрянул назад к ограде. Тремя ударами хлыста дрессировщик водворил его на место, а зал разразился овациями. Луиза сказала Олегу, что их приняли за подсадных артистов. Зрители считают, что они сыграли свои роли натурально и красиво.
Выйдя из цирка, Олег и Луиза направились к поме-стью пешком. По дороге повстречался здоровенный не-трезвый забулдыга. Наверное с кем-то спутав, он хрипло воскликнул по-испански: "Розалия, какая приятная встре-ча!" Олег заслонил сеньориту и принял боксерскую стойку. Разобравшись в ошибке, забулдыга махнул рукой и направился к ближайшей таверне.
- Всего лишь за одни сутки вы выручали меня три-жды - как настоящий рыцарь! - восторженно восклик-нула Луиза.
- Но подвиги уж больно неприметны! - смущенно возразил Олег.
- Если тоскуете о славе, я поссорю вас с Луисом и Раулем. Даже во сне они мечтают о дуэлях.
- Я с трудом отличаю рапиру от лыжной палки.
- У вас будет возможность проявить свои способно-сти. Вместе с подругами Чанитой и Бегонией я собираюсь на пару недель в отдаленный туристический лагерь. Роди-тели могут меня отпустить лишь в сопровождении мужчи-ны. Если желаете меня охранять, то насладитесь прекрас-ными пейзажами и получите тройную зарплату...
Экстраклассный туристический лагерь разместился в укромном живописном уголке. Большое хрустальное озеро в кругу зачарованных скал неслышно плескалось волнами возле летних цветистых коттеджей. Свободное пространство у берега занимали благородные мирты, пленяя туристов душистыми белыми цветами. Дубовые, буковые и тисовые рощи теснились поодаль, зазывая тенью и прохладой. А дальше на взгорьях виднелись сосны, ели и платаны. И над всем этим - мир и тишина!
Лодочная станция являлась для туристов условным местом сбора. Легкие прогулочные шлюпки были еже-дневно нарасхват. Опоздавшим с заявкой на круиз предла-гались маршруты по предгорьям разных степеней сложно-сти. Олег и Луиза не попали в число счастливцев. Выбрав простенький маршрут, они побродили по предгорьям, ос-мотрели красивые места и, по подсказке гида, разожгли традиционный костер.
На следующий день сердитый низовой ветер про-рвался из ущелья и покатил по водоему череду гребенча-тых валов. Олег пытался отказаться от круиза, но сеньори-та настояла на своем.
Усевшись в двухвесельную шлюпку, они рискованно отчалили от берега. Луиза пожелала переплыть озеро в са-мом широком месте и добраться до загадочных пещер - обиталища древних людей. Соблазн был, естественно, ве-лик, но риска оказалось еще больше. Новички-туристы не учли, что на обширных водоемах от ветра возникает опас-ная нагонная волна. Бессчетные грозные валы поочередно подталкивали шлюпку, и она понеслась вперед будто от могучего мотора. Гористый берег озера приближался с опасной быстротой. Видов при помощи весел пытался га-сить скорость, но это удавалось плохо. В сотне саженей от берега грозно торчали из воды острые зазубренные скалы. Промчавшись между двух самых опасных из них, шлюпка шарахнулась о третью, скрытую под водой. Совершив ак-робатический полет с включением тройного сальто, после сильнейшего толчка туристы погрузились в воду по дру-гую сторону скал. Они оказались рядом, и Видов успел схватить сеньориту за руку. Поддерживая Луизу на плаву, он вскоре выбрался с ней на берег. Девушка была на грани обморока. Выбившись из сил, она продолжала держаться за спасителя. От холода и страха ее зубы выплясывали дробь.
Видов привел сеньориту в ближайшую пещеру. Как и другие, она предназначалась для посещения туристов. К услугам путешественников имелась солидная поленница дров. Через несколько минут, стащив с себя верхнюю оде-жду, они уже грелись у костра.
- Как здорово, что вы захватили с собой зажигалку, - промолвила Луиза, обсохнув и согревшись у костра.
- И как вовремя мы ее купили, собравшись в пред-горье, -поддакнул Олег.
- Мы стали лучше понимать друг друга, и между нами наметилось сближение. К тому же вы как настоящий рыцарь спасли меня от гибели. Какую награду вам хочется за это получить?
- Мы представители разных слоев общества. Иначе я сделал бы вам предложение.
- Что же мешает этому сейчас? Старинные испан-ские условности постепенно уходят в прошлое.
- Так думаете вы. А как полагают ваши родители?
- Моя задача - сообщить им о своем спасении и ваших постоянных заботах, а ваша - уладить с ними этот деликатный вопрос.
Когда Олег и Луиза вернулись из лагеря в поместье, они застали сеньора Альвареса у молодых виноградных насаждений. После взаимных приветствий аристократ до-вольно произнес:
- Свою правоту вы подтвердили практикой. Про-должайте работать садовником. А после ремонта предпри-ятия - займете более высокую должность.
Затем Луиза рассказала о своем спасении. Она при-зналась, что поступила в отношении Олега опрометчиво, а ему пришлось подчиниться.
Выслушав ее рассказ, сеньор Альварес удивленно произнес:
- Спасая жизнь моей дочери, вы, молодой человек, рисковали собственной. Я благодарен вам вдвойне. - И он пожал Видову руку.
Олег набрался решимости и твердо заявил:
- Я без ума от сеньориты и готов выручать ее в лю-бую трудную минуту! В мечтах ваша дочь представляется мне женой. И она об этом знает. Если вам претит слушать мое признание, то я готов немедленно уйти.
- Зачем же такая поспешность? Если моя дочь не против помолвки, то вы должны обратиться ко мне по это-му вопросу в письменной форме. Правильно составить текст вам поможет Луиза. Каждый мужчина, по традиции нашего рода, должен пройти трехмесячный испытательный срок. Желаю удачи!
После желанной помолвки у Видова прибавилось за-бот. Счастливая невеста стремилась чаще появляться на людях и водила жениха по театрам, салонам и фешене-бельным испанским магазинам. Их поздравляли с помолв-кой друзья и знакомые Луизы, а также компаньоны ее поч-тенного отца. Вскоре прояснилось: большинство доброже-лателей - девушки. Это не понравилось невесте, и она стала хмуриться. А когда одна проворная особа сделала Олегу ручкой, Луиза не на шутку рассердилась и увела его в поместье. Они шли по мощеному двору усадьбы мимо фонтана Афродиты, а жених терпеливо выслушивал нота-ции невесты. Наконец ему это надоело, и он отвернулся в сторону. Взглянув в том же направлении, Луиза укориз-ненно сказала:
- Стыдно смотреть на обнаженную женщину, да еще в присутствии невесты.
- Но это всего лишь статуя! - возмутился в свою очередь Олег.
- Все начинается со статуй, а кончается шустрыми особами, которые нахально лезут в глаза, - ревниво заме-тила Луиза.
Их отношения стали постепенно портиться, а после встречи с Феолой Гонсалес быстро покатились под уклон. С расфуфыренной светской львицей они неожиданно столкнулись в салоне дамской обуви. Она хищно и пронзительно взглянула на Олега и сказала Луизе по-испански: "Такой удалой красавец вовсе не подходит для тебя. Лучше уступи его мне!" По тому, как смутилась сеньорита, Видову стало понятно, что она опасается Феолу.
Предчувствие не подвело Луизу. Уже на четвертый день она со слезами на глазах показала Видову письмо. Оно поступило на имя Олега от Феолы с пометкой "лично в руки". Видов, не читая, разорвал его в клочки и бросил в урну.
- Напрасно поспешили! - язвительно заметила Луиза. - Феола - наследница главного конкурента моего отца. Она самая богатая невеста в городе!
- Эта размалеванная фурия мне абсолютно не нуж-на! - гордо ответил Олег.
Невеста взяла передвижение Олега под строжайший и надоедливый контроль. Даже в спортзал на тренировки он прибывал под конвоем.
Гостев посоветовал Олегу серьезно заняться скалола-занием для развития дыхательной системы. Проведав об этом, Луиза насмешливо сказала:
-Я не рискнула бы вас отпустить на пляж, а в горы - где женщин нет и в помине - в любое время суток. Можете взбираться хоть на Монблан, только не сорвитесь в пропасть!
Для избавления от мелочной опеки Видов был готов покорить Эверест. Безотлагательно купив веревочную ле-стницу - обязательный предмет экипировки скалолаза, он поспешил в свой второразрядный отель. Добраться туда в ужасную июльскую жару было проще окольным путем: следуя сперва по старой тенистой аллее, затем, миновав неширокую улицу, дальше идти под прикрытием высокой стены какого-то крупного завода.
Оказавшись у спасительной стены в жуткий полуден-ный зной, Видов решил передохнуть. И тотчас вблизи ос-тановился новый шикарный "мерседес". За рулем находился личный шофер аристократа. Из салона выбралась Луиза и насмешливо воскликнула:
- Так вот какую грозную вершину вы собирались покорить! За этой стеной предприятие сеньора Гонсалеса.
- Я этого не знал и, следуя домой, решил здесь пе-редохнуть.
- Вас изобличает лестница. Вы решили перебраться через стену для тайного свидания с Феолой. Возможно, вам не терпится продать главные секреты нашей фирмы?
- Я не торгую секретами!
- Вы попались с поличным. Я конфискую лестницу. Она послужит вещественным доказательством измены. За свои непристойные дела примите подходящую награду. - Луиза отвесила Олегу две звонкие пощечины и предсказала ближайшие события: - Это незначительный аванс. Солидную зарплату вы получите после разговора тет-а-тет с моим уважаемым отцом.
Луиза умчалась на машине, а напуганный прогнозами Олег поплелся за помощью к друзьям.
Когда он поведал обо всем, Лолита с осуждением сказала:
- Какой ты раздражительный тип. Не вынес двух женских оплеух! А ведь был осведомлен, что твоя невеста - избалованная дочь аристократа и ты ей обязан угож-дать! Оформив законный брак, она забудет девичьи капри-зы и станет покладистой женой. Запомни, что многие де-вушки гордячки. Я тоже давала прикурить господину Ва-лерию Берестову! Однажды он мне не угодил и сразу за это поплатился: получил пышащую жаром отбивную за ворот дорогого пиджака. Ты бы посмотрел, какие ужимки и прыжки проделывал оный господин. Словно козлик на лужайке, атакованный роем пчел. Мне стало жалко верного поклонника. Я прикладывала ему примочки и лечила народными средствами. А после согласилась стать его женой. Теперь он в моих глазах - самый настоящий король. - И, не стесняясь Олега, она обняла счастливого супруга.
- Моя ты дорогая королева! - радостно сказал Ва-лерий, целуя ее в ответ.
- Какие вы оба счастливые! - с восторгом восклик-нул Олег.
- А кто же тебе не позволяет стать по-настоящему счастливым? Испытательный срок идет к завершению. Пе-ретерпи проказы сеньориты, и всемогущая Фортуна не-пременно наградит тебя своей ослепительной улыбкой!
- А зачем ты ударился в бега? - обратился к Олегу Валерий. - Хозяин поместья очень разумный человек. Выслушав тебя, он сразу бы понял, что речь идет о новых кознях сеньориты. И взбучка тебе не угрожала.
- В личном его кабинете хранится фамильный герб. Рядом с эмблемой старинного рода красуются две скре-щенные шпаги. И мне почему-то сдается, что в порыве безудержного гнева он вызвал бы меня на поединок.
- Зачем же серьезный человек будет предлагать ду-эль своему будущему зятю? - резонно возразила Лолита. - У тебя разгулялись нервы. Напасть нетрудно устранить. В ближайшей от нас реке хорошо ловится форель. А в жа-реном виде она идет в таверне нарасхват. Займись на не-дельку рыбалкой, спокойно обдумай положение и смело иди к хозяину поместья. Я тоже согласна с тем, что он поймет тебя правильно.
Следующим утром Видов рыбачил на шумной стре-мительной реке. Обычно осторожная форель клевала бой-ко, без разбора и с налета. Радуя взгляд, вместительный рыбацкий садок быстро полнился добычей, и удильщик позабыл о неприятностях. Даже изъян промысла - непре-менный переход вдоль течения реки, служил на пользу, ведь он неуклонно приближался к дому своих друзей.
Скорость течения реки постепенно уменьшалась, а берег становился глаже; появились подходы и подъезды, и даже лента неширокого шоссе с редкими пока машинами. Дорогой и шикарный "мерседес" внезапно повернул к реке и остановился неподалеку от Олега. Из него буквально вырвалась Луиза. Ее красивое лицо от возмущения пылало гневом.
- Я разыскивала вас по всему городу. Даже загляну-ла в отель. А вы развлекаетесь рыбалкой!
- Отчего такая суета?
- Я требую извинений. Если вы не явитесь с повин-ной, то будете уволены с работы! Кстати, зачем вам так много рыбы? Неужто решили продавать?
- Осваиваю новую профессию: на случай лишения работы. Форель - постоянно в цене!
- Представляю, как, стоя на рыночной площади и приводя в изумление людей, вы будете истошно вопить: "Рыба! Свежая рыба, спешите купить!"
- Вы унизили меня, сеньорита, и я перееду в другой город.
- Советую напрасно не пытаться. Я вас непременно разыщу в любом уголке Испании. А в далекую и холодную Пензу вы перебраться не решитесь.
И, хлопнув дверью "мерседеса", она умчалась по де-лам.
Видов застал у Берестова своего тренера. Смерив взглядом его внушительный улов, Гостев удивленно про-изнес:
- При таком везении в делах надо танцевать канкан, а ты почему-то заявился с кислым выражением лица.
- А я убеждена: он снова, по дурной привычке, ухитрился что-то отмочить! - возразила Лолита.
Повернувшись к Олегу, она непреклонно заявила:
- Рассказывай все без утайки!
Выяснив причину грусти, Лолита сильно рассерди-лась:
- Зачем ты пригрозил Луизе отъездом в другой го-род? Самое худшее в Испании - раздавать пустые обеща-ния, а после их не выполнять. Теперь тебе следует уехать, абсолютно никуда не уезжая. И не делай квадратные глаза, а думай своей светлой головой. Кстати, подходящую воз-можность для этого курьезного случая я уже кажется, на-шла.
- И я сообразил, как с честью выпутаться из сканда-ла, - оживился Иван Петрович. - Надо отправляться в турпоездку.
- Слушай меня внимательно! - вновь обратилась к Видову Лолита. - Через наш город, по кольцевому мар-шруту, проходит туристический поезд. После конечной остановки, в центре соседней провинции, он возвращается назад и следует на юг к морю. Твоя задача - сегодня же съехать из отеля и перебраться с вещами к нам. Затем зака-зать билет и завтра отправиться в турпоездку. Возвратив-шись в наш город, ты намеренно отстанешь от поезда и бу-дешь ожидать невесту на вокзале. А я подниму трубку и проинформирую капризную девчонку о неожиданно слу-чившейся беде: "Уважаемая сеньорита! Ваш бывший же-них отстал от туристического поезда и находится в здании вокзала. В вагоне остались все его вещи и деньги. Я с жа-лостью и восторгом взираю в этот миг на видного, но не-счастливого сеньора. Я просто от него без ума. Если между вами прерваны все связи, то уступите, прошу вас, его мне. Ради семейного счастья я пойду на любые издержки". По-сле таких слов Луиза птичкой прилетит на вокзал.
- Скорее всего, она бросит от злости трубку.
- Может, даже разобьет, но потом помчится на во-кзал! Это заявляю тебе я - испанка. Сеньорита ревновала тебя ко всем симпатичным женщинам на свете, и даже к выходящей из пены Афродите. Узнав о реальной соперни-це, она бросится тебя спасать и при этом испортить при-ческу конкурентке. На подходе решительный момент. Так покажи себя мужчиной: извинись перед изнеженной невестой. И тогда заветная "жар-птица" станет твоей навсегда!
Явившись утром на вокзал, Видов на ломанном ис-панском языке напомнил дежурному кассиру о предвари-тельно заказанном билете и попросил пожилого усатого сеньора держать путешествие в секрете от посторонних людей. Кассир лукаво ухмыльнулся и утвердительно кив-нул головой.
Глядя на перрон из окна двухместного купе, Видов пытался разобраться в лихо закрученной афере. Его разду-мья перебил настойчивый стук в дверь. Смуглый и крепкий носильщик пыхтя затащил два огромных чемодана, а следом втиснулась Луиза.
Когда носильщик удалился, Видов возмущенно ска-зал:
- Кассир меня все же обманул. А с виду - серьез-ный человек!
- Он поступил правильно. Посторонние не будут знать о нашей таинственной встрече. А мы - невеста и жених - умчимся к новому месту жительства. Я втайне ушла от родителей!
- Нас высадит дорожный патруль. Ведь вы считае-тесь подростком!
- Вам стоило бы знать день рождения невесты. Се-годня я стала взрослой! А вы вместо поздравления - про-сто меня бросили! Бросили законную невесту. Надо мною потешаются знакомые! - И Луиза горько разрыдалась.
Осознав, что деваться некуда, и выяснив ужас поло-жения, Видов попросил прощения и поведал о своей аван-тюрной затее. Придя в себя, девушка обиженно сказала:
- Значит, вы собирались ожидать меня втайне, а я бы "как птичка" вскоре прилетела на вокзал? Но мы и сей-час находимся с ним рядом, так зачем же отправляться в абсолютно бесполезную поездку? За честное признание я вас прощаю. Если вы согласны извиниться перед моими родителями, то я помогу вам вытащить вещи на перрон. - И, подхватив чемоданчик жениха, Луиза направилась к выходу.
Глядя из окна особняка, сеньора Тереза увидала, что за решеткой ограды у ворот остановилось маршрутное так-си. Первой из него с улыбкой на лице вышла ее дочь Луиза. Следом, постоянно отдуваясь, выбрался Олег с большими чемоданами в руках.
- Кажется, они помирились! - воскликнула сеньора Тереза и поспешила навстречу в вестибюль. После обмена приветствиями она приняла извинения Олега, и они втроем пошли к хозяину поместья.
Видов постучал в дверь и с опаской вошел в кабинет аристократа. В ответ на его приветствие сеньор Альварес кивнул и строго произнес:
- Если вы явились за расчетом, то обратитесь к на-шему кассиру.
- Я пришел по другому вопросу.
- По какому же именно?! - насупился аристократ, и кончики его усов грозно поползли вверх.
- Я хочу извиниться. Прошу вас выслушать меня и оценить степень моего проступка.
- Говорите, но только правду!
Рассказав о размолвке с Луизой, Видов пожал плеча-ми:
- Удивляет, что красивая девушка приревновала ме-ня к Феоле - размалеванному огородному пугалу. И со-всем неоправданна попытка сделать из меня предателя. Скорее бы я, со своим университетом, поступил на работу грузчиком!
После этой впечатляющей тирады лицо аристократа просветлело. Он наконец уяснил, что причина возникшего скандала - новые происки Луизы.
- Сейчас вы убедили меня в своей абсолютной не-виновности, но почему прежде отказались рассмотреть этот запутанный вопрос?
Покосившись на фамильные шпаги, Видов сокру-шенно произнес:
- Я опасался поединка, так как не умею фехтовать.
Лицо сеньора Альвареса расплылось в довольной улыбке, и он назидательно сказал:
- Дуэли давно запрещены. Теперь выясняют отно-шения только мирным путем. У меня к вам претензий нет, но интересно узнать мнение вашей невесты.
Сеньора Тереза и Луиза немедленно вошли в кабинет.
- Луиза! - обратился хозяин поместья к дочери. - Я удовлетворен объяснением господина Видова и вновь принимаю его на работу на известных условиях. А ты по-прежнему желаешь стать его женой? Ведь вы постоянно ссоритесь!
- Да, желаю. И мы уже помирились.
Поняв ответственность момента, сеньора Тереза вы-шла вперед и заявила:
- Диего! А разве мы с тобой не ругались?
- Да еще как! - согласился аристократ. Однажды, при свете луны, он пел серенаду под гитару рядом с жили-щем Терезы. Неожиданно с балкона донесся ее негодую-щий крик: "Да кто же там воет по-кошачьи?!" И вместо страстно ожидаемых лепестков свежей и душистой розы он получил за ворот ушат ледяной воды. Как возмущался тогда юный Диего Альварес! Как свирепо угрожал, что больше не приблизится даже на пушечный выстрел к мрачному логову жестокой и злонамеренной ведьмы. Своими истошными воплями он растревожил весь город-ской квартал. Однако через месяц они уже помирились, а еще через полгода из-за действий колдовских чар обвенча-лись в ближайшем соборе. И какая надежная жена получи-лась из привередливой невесты!
Отец пригляделся к дочери и с удивлением понял: она - копия Терезы в молодости! А какой способный, че-стный и красивый мужчина претендует на ее руку! Дос-тойная и замечательная пара. Олегу и Луизе будут завидо-вать все жители города!
Словно угадав, о чем размышляет муж, сеньора Тере-за сказала:
- Олег и Луиза помирились окончательно. Они твердо намерены создать свою семью. Так зачем же нам становиться на их пути к счастью?!
- А в самом деле, зачем? - повторил ее слова сень-ор Альварес.
Потомственный аристократ приосанился, зорко огля-дел ждущих его решения жениха и невесту и горделиво произнес:
- Будьте счастливы, дети мои! - Затем он соединил их руки и крепко обнял Олега - как сына.