Зарубин Александр : другие произведения.

Набросок из истории грамматики

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Откуда есть пошло правило "в русском языке слова иностранного происхождения не склоняются"

Стены укромного кабинета Императорского дворца украшали лепнина и позолота. Золотые амурчики и сильфиды порхали там и сям, навевая обитателям дворца настроение игривое и возвышенное. Впрочем, старались они зря - собравшиеся в кабинете люди были далеки от куртуазных мыслей. Высокий, вальяжный, блещущий во все стороны золотом орденов сановник, неподвижно стоявший у высокого окна с видом на стальные воды Невы и засевший за письменным столом канцелярист - невзрачный и, если не слишком приглядываться к холодным, чуть навыкате, серым глазам неприметный человек, готовый обратить в бессмертные слова каждую мысль патрона.

Господин канцлер оторвался от окна, улыбнулся чему-то своему, кашлянул и пробасил медленным, вальяжным голосом

- Итак, Семен, бери бумагу, пиши:

"их величеству христианнейшему королю Франции ... как там, кстати, его зовут сейчас ?

- Луи, Ваше Сиятельство. Луи Пятнадцатый.

"... от Императрицы Всероссийской..." - диктуя, канцлер перешел от окна к столу, взглянул на справно марающего бумагу канцеляриста, потом на то, что выходило из под его пера и поперхнулся очередным словом.

- Эй, ты что пишешь, каналья! - вскричал он враз потерявшим всю вальяжность голосом.

- Я все правильно пишу, - возразил тот, не отрываясь глазами от бумаги.

- Как правильно? А это что? - палец министра уперся в текст, едва не смазав непросохшие чернила.

- Все правильно. - подтвердил канцелярист, кивнув головой, - их величеству королю французскому Лу...

- А дальше что, аспид?

На этих словах серые глаза канцеляриста злорадно сверкнули:

- А дальше, Ваша Светлость идет падеж. Дательный. В русском языке этот Луи именно так и склоняется.

Канцлер империи схватился за голову, думая кто со всеми этими падежами окажется в Сибири быстрее - слишком наглый канцелярист или министр, у которого ноты с ошибками пишутся.

- Ты пойми, балда. Мне же эти склонения потом императрице на подпись нести. Принесу бумагу, а там Лу... - тут министр машинально подставил правильный падеж и чертыхнулся.

- Да я понимаю. Вот только кого вы в прошлый раз за описку без жалования оставили, Ваше сиятельство?

- Так одно дело "ещё" с четырьмя описками, а тут французский круль в падеже ...

- Ничего не знаю. А при прошлых императорах так и писали. И при Петре Алексеевиче при родителях его...

- Так Петр Алексеевич и сам кого хочешь в падеж поставить мог, а сейчас у нас Императрица. Дамского пола существо, как никак, нежное. Политеса требует. А я ей Лу... на подпись принесу. Вот клятые нехристи, подложили свинью - хоть забор на Лиговке отрывай и шли им, вместо писем дипломатических.

- А за тем забором кроме дров ничего нет, - Вошедшая в кабинет дама умела подкрадываться незаметно. Хорошо умела, белый полярный зверь песец, чей мех лежал у неё на точеных плечах гордился бы ученицей. Господин канцлер застыл с отвисшей челюстью. Канцелярист спрятал глаза и застыл живым приложением к чернильнице.

- Откуда Вы знаете, Ввв ваше... ? - тут министр поперхнулся, не закончив фразы.

- А я все знаю. Должность у меня такая, - ответила Екатерина, императрица всероссийская и одарила присутствующих лучезарной улыбкой, от которой гвардейские юнцы начинали краснеть и мечтать о несбыточном, а маститые царедворцы - бледнеть и вспоминать прегрешения. С этой улыбкой она обошла стол, вынула из рук оторопевшего Семена бумагу и прочитала. Внимательно. Все с той же улыбкой на лице. Господин канцлер подумал, что и в Сибири люди живут и вообще, холода полезны для здоровья. Душевного, во всяком случае.

- Да уж. - сказала императрица вдруг, улыбнувшись - уже по-человечески, а не как всегда, - кстати а наш фрегат, французскими приватёрами покраденный они вернули ?

Министр, быстро поклонившись, ответил:
- Точно так, Ваше Величество, вернули. И извинились при том. Колледжский асессор Ржевский ездил от нас с нотой.

- Ну и славно. Раз вернули, тогда пишите без падежа.

- Ваше величество, правила грамматики российской... - начал было канцелярист. Императрица прервала его улыбкой. Еще одной, в которой министр почувствовал белизну и свежесть снегов Магадана:

- Определяю я. Берите бумагу и пишите с новой строки:

"Указ. В русском языке слова иностранного происхождения не склоняются. Отныне, и пока хранцузы еще какой шкоды не учинят."

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"