Zalesski Vladimir : другие произведения.

Zalessky bibliotheca. Why the new title for web page is more accurate. The note

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Zalessky bibliotheca. Why the new title for web page is more accurate. The note.

  Zalessky bibliotheca. Why the new title for web page is more accurate. The note.
  
  
  Currently (that is, 2017 - ... August 20, 2021 ...) I post my works on two platforms for free posting of works: Proza.ru (Проза.ру) and Samizdat ("Самиздат"). (
  http://proza.ru/avtor/zaleski https://proza.ru/avtor/zalesskivv http://zhurnal.lib.ru/editors/z/zalesskij_w_w/)
  
  (I can mention that a few years ago I uploaded individual works to one of the electronic libraries, but that was a long time ago, about 2 (or 3?) years ago. There are also multiple long-term violations of my copyright - I have written about this topic many times) ...
  
  On August 19, 2021, on the Samizdat ("Самиздат") platform, I changed the name of my section 'Miniatures' ('Миниатюры') to the name 'Zalessky's Library (Miniatures)' ('Библиотека Залесского (миниатюры)').
  
  (My registration on the Samizdat ("Самиздат") platform took place on June 29, 2017. From June 29, 2017 to August 19, 2021, the section was called 'Miniatures' ('Миниатюры')).
  
  (For reference: the first miniature - The Tale of Louis Antoine de Bougainville (Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле) - fairy tales [in Russian] - was posted on Proza.ru (Проза.ру) on January 14, 2017 13:54. Textual components of the film Taganrog. Summer day - literary translations [in English] , - the placement on Proza.ru (Проза.ру) took place on August 21, 2017 09:10).
  
  What is the point of changing the title of a section?
  
  The number of posted miniatures exceeds 2300. This is in Russian. And if we take into account the number of texts in English and other languages, then the number of published works is even greater. (In the general list of miniatures the note (in Russian) 'Библиотека Залесского. Почему новое название раздела является более точным' we can see under number 2361 [Date of writing and posting on the Internet: August 20, 2021]. In the English version we see the note "Zalessky bibliotheca. Why the new title for web page is more accurate" under the number MMCCCXXXI (2331). Thus, the number (the quantity) 2300 is taken for clarity, for ease of perception).
  
  More than 2300. This is already a certain sum of miniatures, for which the word 'miniatures' is formally correct, but in the general sense this word turns out to be inaccurate.
  
  How to name this amount of miniatures? Collection?
  
  I can use the word "collection". But, nevertheless, the "collection" - it is 10-20-30-100-250 miniatures.
  
  For more than 2300 miniatures, the name "library", "bibliotheca" is more appropriate.
  
  These are the explanations for the choice of the new name.
  
  
  August 20, 2021 04:21, August 20, 2021 21:07.
  
  
  Translation from Russian into English: August 20, 2021 05:20, August 20, 2021 21:20.
  Владимир Владимирович Залесский 'Библиотека Залесского. Почему новое название раздела является более точным. Заметка'.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"