Зайцева А. : другие произведения.

Я выжил!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Собственно, рассказ был написан для конкурса, а теперь можно его выложить здесь. Так сказать, на растерзание)))

  Я ВЫЖИЛ!
  
  Замечательное выдалось утречко!
  - Быстрее, черт возьми! БЫСТРЕЕ! - ругался Дэйв Хорн на свою новую машину, утопив педаль газа в пол, а сам думал, как бы полиция не открыла по нему огонь. Он угнал этот автомобиль полчаса назад, спасаясь от агрессивно настроенных недоброжелателей, и попал в поле зрения патрульных. К слову сказать, врагов у удачливого вора оказалось столько, что он невольно удивлялся своей популярности. Однако этот раз оказался особенным: Хорна сдал полиции его верный напарник - Рэйз Стивли, через несколько минут после этого погибший от рук самих блюстителей порядка. Жалко парня. Но Дэйв не прощал предательства и сострадания к таким, как Стивли, никогда не испытывал.
  По обе стороны пустого шоссе, по которому гнал Дэйв, простиралась выжженная солнцем степь. Мелкий редкий кустарник едва ли мог дать достаточно тени, чтобы укрыть песчаную мышь от палящих лучей. Эта дорога потеряла свою популярность много лет назад, когда небольшой городишко Кьюрок, славившийся своими безупречно точными часами, покинули почти все жители. Его окутал странный туман, и любой странник, пожелавший разгадать эту тайну, навсегда оставался пленником брошенного городка. Путь, ведущий в Кьюрок, с тех пор стал называться дорогой Проклятого города или Путем Мертвых. Хорн, будучи еще ребенком, в такие сказки не верил, хотя лично проверять не решался. Не до того было.
  За время погони вор продумал несколько вариантов ухода от полиции, но наиболее подходящим посчитал старый мост. Туда ни один патруль не сунется. Опасно. Эта идея только укрепилась после того, как Дэйв увидел в зеркале заднего вида еще одну полицейскую машину. Засмотревшись, Хорн слишком поздно обратил внимание на указатель ремонта моста. Впереди проезд был закрыт бетонными плитами от желающих с ветерком прокатиться по местной достопримечательности. Еще бы! Столько лет мост стоял без ремонта! Беглецу ничего не оставалось, как сворачивать с дороги. Примерно километр назад мужчина приметил развилку, дорога разветвлялась на два направления: прямо и чуть левее. Его путь должен был лежать прямо. Не судьба, видно.
  Он резко вильнул влево, съехав на песчаную почву и подняв за собой столб желтой пыли. Полицейские машины не собирались прекращать погоню, последовав за вором. Хорн крутил руль то в одну сторону, то в другую, стараясь поднять как можно больше песка для создания плотной завесы. В таком хаосе у него стало гораздо больше шансов оторваться и переждать в каком-нибудь тихом месте.
  Скоро песок кончился, и автомобиль выехал на асфальтированную дорогу. Куда она приведет, вор не знал: ни на одной современной карте та не значилась. Однако другого выбора у него просто не было.
  Асфальт очень быстро сменился песком, и из-под колес машины снова стали подниматься клубы пыли. Дэйв уж было засомневался в правильности выбранного пути, но полицейская сирена развеяла все его сомнения. Дорога плавно пошла вниз, а впереди беглец увидел туман, пушистой ватой расстилающийся по степи. Сквозь него невозможно было что-либо рассмотреть, поэтому Хорн решил, что не зря свернул с намеченного пути. Он еще сильнее надавил на педаль газа, выжимая из машины все лошадиные силы.
  Туман приближался, однако, странное дело, не рассеивался. Вор чуть притормозил, боясь не заметить препятствий и налететь на что-то. Взглянув в зеркало заднего вида, он изумился: полиция прекращала преследование! Одна за другой машины останавливались и разворачивались обратно. Тем не менее, Дэйв подумал, что лучшим вариантом будет проехать дальше. На всякий случай. В этот момент угнанный автомобиль утонул в тумане.
  Мужчина медленно проезжал сквозь плотную пелену и остановился, выехав на асфальтированную дорогу и увидев двухэтажные старые дома. Не выходя из машины, он осмотрелся. В этой части городка царил хаос: низкие обшарпанные здания с пустыми глазницами окон, покосившиеся фонарные столбы, мусор, жухлая редкая травка, деревья, будто изрезанные неумелым дровосеком, грязные тротуары. Гиблое место. Ни одной живой души. Разруха и упадок. К тому же, стена дома слева от дороги поразила воображение беглеца. Кроме очень заметной наскоро выведенной фразы: 'ВЫХОДА НЕТ!!!', ее украшали два красных отпечатка ладоней. Дэйва передернуло. Уходил от полиции, а попал в кошмар.
  Это определенно был город, когда-то обитаемый, но лишь лай собак и редкое щебетание птиц стали единственным аккомпанементом невеселым мыслям Хорна. Два слова на стене убедили мужчину в неудачности затеи. Однако безвыходных ситуаций не бывает! Таков девиз храброго вора. А храбрый вор в машине отсиживаться не должен!
  Беглец нажал одну за другой три кнопки на приборной панели. Первая отключила кондиционер, вторая заглушила двигатель, третья открыла дверь со стороны водителя. Дэйв вышел из машины, хлопнул дверью и пару раз ногтем постучал по гладкой поверхности ровно там, где у старых авто находилась ручка. Тут же на черном металлике проступили небольшие красные прямоугольники сенсорных кнопок. Хорн указательным пальцем и безымянным одновременно коснулся двух крайних: блокировку педали газа и дверей. С такой тонкой техникой он справлялся без проблем.
  Осматриваясь и стараясь быть как можно осторожнее, вор ближе подошел к той стене с жутковатой надписью. Он не ошибся, предполагая, что отпечатки оставлены не краской, а кровью. Но одно его поразило еще больше: судя по виду и цвету, они были совсем свежими, будто кто-то специально старался испугать незваных гостей и, заслышав рев мотора авто, подготовил такой оригинальный сюрприз. Ткнув пальцем в черную букву 'Н', Дэйв обнаружил, что та еще не высохла. Беглец вернулся к машине и взглянул на туман, в котором терялась дорога. Хорн решительно шагнул навстречу неизвестному, однако его удивлению не было предела, когда, наконец, выйдя из белой пелены, он снова увидел свою новую машину и ужасающую надпись на стене.
  Уже в эту секунду у него промелькнула мысль, что выхода, действительно, нет, а город - и есть та страшная сказка, которой пугали не только детей, но и взрослых, в том числе и его. Тем не менее, мужчина захотел попробовать еще раз пройти сквозь туман.
  Вторая попытка дала ровно тот же результат: он снова вернулся к автомобилю. Третья также успехом не увенчалась. Дэйв не привык проигрывать или сдаваться обстоятельствам, но тут он оказался бессилен. В который раз подойдя к надписи на стене, он услышал какую-то возню за углом и осторожно выглянул из-за дома. Там какой-то старик в заношенной одежде пытался повеситься на высоком турнике, привязав простыню к железной перекладине.
  - Эй, дед! Ты что творишь! - закричал на него Хорн, и тот приостановил свой суицид, посмотрев на мужчину с явным сочувствием.
  Вор за свою жизнь повидал немало, но замученного старика-суицидника с таким диким состраданием в глазах видел впервые. Обычно, он сам должен был сострадать людям, которые приходили за советом. Дэйв подошел ближе к нему. Дедуля дрожащими руками продолжал затягивать петлю на шее.
  - Прекрати! - рявкнул беглец, схватил импровизированную веревку и перерезал ее острым карманным ножом.
  - Сынок, дай мне сдохнуть спокойно! - взмолился старик, косясь на нож в руках мужчины.
  - Чего ты так рвешься на тот свет? Чем тебя жизнь обидела? - с этими словами Хорн спрятал оружие в карман.
  Старик медлил с ответом, раздумывая. Попутно он оглядел спасителя с головы до ног.
  - Я последний живой из тех, кто попал в этот городок. Здесь нет выхода! - начал дед, присаживаясь прямо на землю, - Ты не заметил, что возвращаешься туда, откуда пытаешься убежать? Я здесь очень давно и пережил всех тех, кто забредал в это злополучное место. А сейчас пришло и мое время освободиться.
  - Все, кто сюда попал, обречены на самоубийство, что ли?
  - Либо самоубийство, либо тебя загрызут местные псы. Других вариантов нет. Этот городишко - проклятая земля. Есть вход и ни одного выхода. Я здесь почти пятьдесят календарных лет нахожусь и видел много людей, заканчивающих жизнь самоубийством из-за невозможности выбраться. Они кричали, молились своим богам, требовали освобождения, крушили все вокруг и сходили с ума от одиночества. Никто из них не протянул здесь больше меня, находясь в здравом уме.
  - А ты?
  - Я научился выживать и не показываться никому из них на глаза.
  - Это ты написал на стене, что выхода нет? Чья там кровь?
  - Не знаю, кто это сделал, но она не высыхает на протяжении всего времени, что я здесь.
  'Не высыхает?! Быть не может! Главное - сохранить спокойствие!'
  Хорн присел на корточки рядом. У него было много вопросов.
  - Не бывает безвыходных ситуаций! Расскажи мне о себе, как ты попал сюда и пытался выбраться?
  - Не думаю, что тебе надо знать, как я жил и оказался в этом городке. Все, что могу сказать, меня зовут Кейсиан Лири. Как и ты, я сначала ходил сквозь туман. Потом обшарил город вдоль и поперек. Я не нашел ничего, что могло бы указывать на возможность покинуть его. Недалеко есть библиотека, но и в книгах я не сумел найти ответов, может быть, тебе повезет больше. - Старик водил дрожащим пальцем по земле. В это время беглец подумал, что это должны быть бумажные книги. - Кьюрок окутан туманом со всех сторон. Я пробовал проходить сквозь него разными способами, но все время возвращался на исходную. Этот ключ я нашел в фонтане на площади. - Лири извлек из складок ветхой одежды небольшой ключик и передал его Дэйву, - Он отлично подходит для замка библиотеки, но не двигается. Я предполагал, что ключ может открывать какую-нибудь дверь внутри нее. Только там нет больше ни одной закрытой. Мне он уже не нужен. Там же, недалеко от площади, находится башня с часами. Они никогда не останавливались при мне, думаю, что до меня тоже. И еще, у города есть особенность: он не стареет, для него время - ничто. Деревья вечно зелены, а продукты в магазинах так же вкусны, как и много лет назад.
  - Как тогда объяснить этот хаос?
  - Люди. - Коротко бросил Кейси. - Оказавшись в безвыходном положении, они не могли держать себя в руках. Один на один со своим страхом очень трудно бороться.
  - Ты не говорил ни с одним из них?
  - Я не настолько глуп, чтобы подходить к сумасшедшим. А ты, кажется, не побоялся подойти к старику-суициднику. Поэтому вряд ли тебе грозит такой же конец, как и тем несчастным. Теперь расскажи о себе.
  - Я Дэйв Хорн. По профессии психолог, остальное не так важно. - Мужчина прикинул, что ему почти нечего сказать Лири. О мелком воровстве он не хотел сообщать каждому, кто встретится на его пути.
  - Значит, ты понимаешь немного больше. Тебя сложнее свести с ума. - Оживился старик. - Видимо, есть что скрывать?
  - Да.
  - Что тебя занесло сюда?
  - Случай. Полиция преследовала меня, потому что я ехал на угнанной машине. Свернул не туда, оказался здесь. - Отчасти Хорн сказал правду. Не хотел объяснять все свои похождения с самого начала.
  Пленники проклятого городка почти одновременно повернули головы в сторону, откуда доносился неистовый собачий лай.
  - Это плохо для тебя, новичок. - Заметил недавний суицидник. - Вали отсюда.
  - Зачем? А ты?
  - Это не просто собаки. Это настоящие кровожадные твари. Они иногда и своих сородичей жрут, когда больше некого. А мне все равно недолго осталось! Надоело так существовать. Я и ключ тебе отдал только из-за этого.
  Хорн уже собирался возразить, но Лири перебил его.
  - Беги!
  - Старик!
  - ДА ВАЛИ УЖЕ, СПАСАТЕЛЬ! - гаркнул тот и смачно харкнул на землю.
  Из-за пятиэтажки, стоящей почти вплотную к детской площадке, где и находились эти двое, с диким гавканьем выскочила свора разномастных собак. Как и предупреждал старикан, они уже перестали быть похожими на обыкновенных дворовых шавок. Дэйв рванулся было к машине.
  - Поздно! - Прокричал Кейси так громко, как только позволяли голосовые связки, - По дороге прямо, до второго перекрестка, там налево! Ты поймешь!
  Вор побежал так быстро, как не бегал никогда раньше. Даже когда его преследовали недруги, он не испытывал такого жгучего желания побыстрее куда-нибудь спрятаться. Скорее, раньше его это забавляло: адреналин. А в этот раз не до смеха.
  Он поднял голову и заметил вывеску 'Библиотека им. Лесьяра Т. Милти' по левой стороне улицы метрах в десяти от себя. Собаки оставлять погоню за добычей не собирались. Они оказались в незавидном положении, ведь доставать еду в магазине, как люди, эти кровожадные псы не умели.
  'Один шанс найти дверь!' - подумал беглец, припомнив еще раз слова Кейсиана. Он пробежал мимо этой вывески и только на перекрестке повернул налево: вот она - спасительная. Рывком он дернул ее на себя.
  'ЗАКРЫТО?!'
  Хорн толкнул дверь плечом, ввалился внутрь и захлопнул ее прямо перед носом одной проворной преследовательницы. Тут же он услышал, как собачьи когти скребут по дереву.
  Попав в храм книги, мужчина пожалел о том, что позволил старику остаться там, один на один с голодной стаей диких зверей. В конец концов, он не считал себя настолько черствым и бессердечным, чтобы бросить пожилого человека умирать. Он выглянул в окно и с удивлением отметил, что парочка клыкастых все еще бродила около библиотеки, надеясь на человеческую глупость. Или на жалость...
  Для пущей уверенности вор порылся в карманах и выудил ключик, тот самый, что дал Кейси. Вставив его в замочную скважину двери, пленник городка в тумане попытался повернуть его. Ничего не вышло - ключ не двигался.
  - Ах ты, черт... Я думал, у старика сил не хватило... - тихо сказал Дэйв. Он неосторожно вынул ключ, и тот с характерным звуком упал на деревянный пол. Мужчина подобрал подарок старика и увидел почти у самого пола шпингалет. Не задумываясь особенно, он запер дверь.
  Все. Теперь можно спокойно осматривать библиотеку. Первое помещение уж очень сильно напоминало прихожую: небольшая этажерка для обуви, платяной шкафчик, столик и полки с картотекой. Внимание вора привлекло большое прямоугольное зеркало, стоявшее на полу. Совершенно целое, ни следа пыли.
  Хорн подошел к нему и глянул на себя. Второй раз за весь день он видел свое отражение в напольном зеркале. Прежде всего, лицо: спокойное, но бледное, немного заостренные черты, острый, чуть вздернутый, нос, и еле заметный шрам под левым глазом. Растрепанные черные волосы до плеч и челка, разделенная прямым пробором. Беглец посмотрел в холодные серые глаза своему отражению, и на ум невольно пришло одно слово: 'Сволочь!'. Вершила картину хитрая полуулыбка, так контрастирующая со взглядом, и появившаяся сразу же после нелестной мысли о самом себе. Что тут скажешь... Обыкновенный двадцативосьмилетний дядька.
  Он поправил ремень на темно-синих джинсах и расстегнул кожаную куртку с поднятым воротником. Под ней была апельсиново-оранжевая футболка - единственное яркое пятно во всем фойе. Угонщик авто пощелкал выключателем: света нет.
  Пленник прошел дальше в комнату, где на многометровых полках хранились колоссальные знания. Один из стеллажей оказался опрокинут, и книги в беспорядке валялись на полу. Дэйв подбежал к ним и бережно поднял с пола несколько томов какой-то энциклопедии о выдающихся личностях. Он восторженно рассматривал ничуть не потускневшую обложку с портретом одного из величайших художников.
  - Черт возьми! Настоящие бумажные книги! Ха-ха! Я и не помню, когда в последний раз видел их... Подумать только, так много бумажных книг! - как ребенок радовался Хорн. Конечно, когда весь мир, наконец-то перестал вырубать леса ради целлюлозы, на смену бумаге обыкновенной пришла электронно-голографическая. Проще, удобнее и легкие планеты сохранены. Переподготовка литературы и всего прочего не заняла слишком много времени: вся она была в широком доступе в Интернете. Оставалось только отредактировать. После этого все бумажные носители признали исключительными. Полностью бумажная книга вышла из употребления, когда Дэйв учился в седьмом классе. В то время, да и после этого, парень так и не привил себе любовь к чтению, поэтому в печатных изданиях тем более отпала надобность. Лишь в университете он понял, что читать придется. Однако больше обычные книги подержать в руках ему не удалось. После окончания ВУЗа он все еще скучал по шелесту страниц, шершавым переплетам, загнутым уголкам и бумажным закладкам.
  Он бережно перелистывал какую-то книгу, не изучая ее, а лишь рассматривая. На одной из иллюстраций вор увидел человека в строгом костюме, держащего телефонную трубку у левого уха.
  'Телефон! Точно! Я же могу позвонить!' - со всей этой странной беготней Хорн совсем забыл, что возможности мобильной связи немного шире человеческих. Что и говорить, там снаружи, за пеленой тумана мобильник был почти у каждого ребенка, уже умеющего говорить. Технический прогресс настолько продвинулся вперед, что люди всерьез стали задумываться о выращивании и пересадке не только искусственных органов, но и души. (Да, ее существование доказали научно!) Той самой эфемерной субстанции, которая, по преданиям, весит всего двадцать один грамм. Замахнувшись на такое, умные люди не обошли стороной мобильные телефоны и другую технику.
  Дэйву было абсолютно наплевать на последние разработки и модные новинки. Его телефон исправно работал уже почти восемь лет. Достав из кармана мобильный, он пару раз прикоснулся к совершенно простому на вид сенсорному экрану. Обыкновенно, после таких манипуляций экран должен загораться, но этого не произошло по неизвестной причине. Мужчина мог бы поклясться в том, что телефон все время был включен, а батарея сесть так быстро не могла, ведь он заменил элемент питания всего двадцать дней назад! Ему по определению положено еще пять месяцев отпахать!
  Вор нажал на кнопку включения и дождался сигнала об успешной загрузке карт памяти. На экран сразу выплыли часы: одиннадцать часов пятьдесят две минуты. Сначала беглец не обратил на это внимания, однако потом рассудил, что с моста он свернул ровно без пятнадцати двенадцать. Физически невозможно, чтобы прошло всего семь минут! Он выключил и снова включил телефон. Часы упрямо показывали прежнее время. Хорн своими глазами хотел убедиться в том, что старик был прав, и городок, на самом деле, находится вне времени и пространства. Он набрал первый номер, который вспомнил, но телефон молчал. Никаких гудков. Ничего. Полная тишина в трубке.
  Психолог умел держать себя в руках и не паниковать, попадая в безвыходные ситуации, однако он только сейчас вдруг ясно осознал, что вынужден либо каким-то путем покинуть это место, либо сдохнуть здесь как Кейси и стать собачьим кормом. Мобильник был ниточкой, связывающей его с тем миром, что остался снаружи. И она только что оборвалась. Где-то в глубине, за гранью сознания, эта мысль присутствовала с самого начала. А теперь молчанием телефона она четко обозначила свои границы и старалась довести пленника до панического страха перед сложившейся ситуацией. Дэйв никогда не позволял обстоятельствам одержать верх над собой, и в этот раз так просто сдаваться не собирался. Он сел на один из столов и составил себе план дальнейших действий. Ведь известно, что лучший способ побороть нарастающую панику - логически объяснить хотя бы самому себе, что происходит и как стоит поступать. И в этом деле уже неважна правильность. Главное - вера в свои логические доводы.
  Прежде всего - сходить за машиной и осмотреть город. Старик что-то говорил про магазины, в которых есть нормальная еда. Перекусить не помешало бы. После придется вернуться в библиотеку - пока что единственное спокойное, безопасное и психологически комфортное место в городе. А затем строить планы на светлое будущее.
  Хорн осторожно и тихо покинул храм книги, искренне надеясь и почти молясь о том, чтобы больше никогда не встретиться с этими клыкастыми монстрами. Собак он не боялся, но эта свора была подобна дьявольским псам, нередко упоминавшимся в легендах и мифах. Хотя они уступали адским гончим в размерах и не дышали огнем, их свирепость мужчина на себе проверять не хотел. Он все еще надеялся на то, что Лири удалось каким-либо образом спастись.
  Дэйв, подгоняемый желанием как можно быстрее оказаться рядом с отчасти безопасным автомобилем, побежал. Своей цели он достиг быстро и, к тому же, избежал встречи с адскими псами. Мужчина подошел к стене с кровавыми отпечатками ладоней и заглянул во двор с замиранием сердца. Никаких следов собачьего пиршества. Но и Лири он не увидел. Лишь на земле валялась разодранная в клочья старая рубашка.
  'Надеюсь, что он жив. Иначе, виноват в гибели человека буду я!'
  Беглец вернулся к машине, сел за руль и медленно поехал вперед, рассматривая дома. На окраине города они оказались довольно старыми и маленькими, но в центре картина была иной: над землей возвышались многоэтажные дома. Он не остановился у библиотеки, рассудив, что должен найти какой-нибудь приличный продуктовый магазин. Вор ехал исключительно по прямой, никуда не сворачивая. В конце концов, после очередного пропущенного поворота, на глаза ему попался большой торговый центр, весь первый этаж которого занимал супермаркет. Опять как следует оценив обстановку, Хорн припарковал авто в неположенном месте и про себя отметил, что это один из тех поступков, которые не остались бы безнаказанными в других городах. Он распахнул дверь и сразу увидел небольшой беспорядок внутри: некоторые тележки и корзинки оказались раскиданы по торговому залу, упакованные продукты валялись прямо на полу, многие были раздавлены. Надеясь, что ему удастся что-нибудь съесть сегодня, Дэйв отправился на поиски уцелевшей еды.
  Он прошел мимо полок с овощами и фруктами, проигнорировав даже свежие зеленые яблоки пятидесятилетней давности. Шоколад, печенье и остальные вкусности тоже остались позади. Мужчина не искал что-то определенное, скорее, просто рассматривал результаты паники. Особенного внимания заслужила разбитая банка соленых огурцов. Они все еще выглядели свежими, пролежав на полу в мутной лужице, наверняка, значительное время. К слову сказать, некоторые стеллажи оказались пусты: кто-то из обитавших здесь людей очень любил быстрые завтраки и лапшу. И вор старался отогнать мысли о том, что это могли быть дети. Хорн прошел почти до конца торгового зала и подметил одну интересную закономерность: все вещи, каким-либо образом напоминавшие веревку, отсутствовали. Из этого он сделал вывод, что самым популярным способом освободиться от гнетущего одиночества и страха, стала виселица.
  'Как неоригинально! - подумал вор, неспешно прогуливаясь в обратном направлении, по пути подобрав корзину, - Хоть бы записки предсмертные писали о своих похождениях!'
  В итоге, к концу небольшого путешествия Дэйва по супермаркету, в его корзинке оказались ржаной хлеб, колбаса, пакет молока, любимый соленый сыр 'Косичка', две пачки чипсов с грибами (тоже любимые), соленые крекеры, пачка мармелада, две полуторалитровых бутылки минеральной воды, одноразовая посуда, нож, толстая тетрадка и парочка черных ручек. Подумав, он прихватил еще несколько вкусных шоколадных батончиков, жвачку, фонарик, батарейки к нему, упакованное полотенце, салфетки, небольшую подушку, туалетную бумагу и деревянную палку, некогда бывшую шваброй. Беглец никогда не отрицал, что любит полакомиться вредной пищей. Более того, он мог достаточно долгое время специально не употреблять ее, чтобы потом буквально объесться всякими неполезными продуктами.
  Хорн спокойно прошел через ближайшую кассу, невольно вспомнив, как часто отстаивал очередь в одну из обслуживающих трех-четырех (из пятнадцати) на весь торговый зал. Покидая магазин, он подавил в себе желание посмотреть, что находится на втором и третьем этаже здания. Когда-нибудь в другой раз. Мужчина кинул корзинку на заднее сиденье автомобиля и сел за руль. Через некоторое время он был уже в библиотеке.
  Перед тем, как закрыть машину, психолог посмотрел на приборную панель и обнаружил, что бензина у него почти не осталось. Рассудив, что горючее можно достать и на следующий день, Дэйв отправился покорять книжные полки. В библиотеке он чувствовал себя по-другому: спокойнее. Читать много приучила профессия. При этом одиночество никогда не мешало ему наслаждаться жизнью. Более того, вор давно уже научился любить время, проведенное один на один со своими мыслями - опять же обязывала профессия.
  Поставив корзинку на пол, Хорн начал перестановки. Он сдвинул четыре стола вместе и кинул туда подушку. Квадратная кровать готова.
  
  В храме книги царила тишина, лишь изредка слышался шелест страниц и хруст чипсов. Дэйв читал энциклопедию по истории, перелистывая несколько страниц за раз. Алфавитный указатель решил проблемы поиска нужной информации. Он смотрел в книгу, но ничего не воспринимал. Ни слова. Все его мысли находились за пределами города, а в мечтах Хорн уже выбрался из этой ловушки. Беглец сидел прямо на ковре в центре большого помещения, окруженный стеллажами, съестными припасами и раскрытыми книгами. Он опирался на слова Лири о том, что тот не сумел найти ответа на единственный интересующий вопрос. Тем более, подаренный ключ не давал вору покоя. Возможно, Кейсиан прав, и этот ключик подходит к какой-то комнате внутри библиотеки.
  Психолог бросил чтение и отправился исследовать здание. Двухэтажная постройка изнутри выглядела так, будто простояла не больше полувека, а всего год или два. У предыдущих пленников Кьюрока библиотека, видимо, популярностью не пользовалась. Второй этаж занимало подсобное помещение: списанные книги, журналы и газеты, подшитые в огромные папки и старые читательские билеты. Сердце беглеца забилось чаще, когда он увидел невзрачную дверь слева от входа. Он дернул ручку на себя, надеясь, что там заперто, а подаренный ключ подходит именно к ней. За те доли секунды, прошедшие от того момента, когда Хорн взялся за ручку, до рывка, он успел подумать, что это и есть загадочная дверь, но мгновенно пришло логическое опровержение: Кейси не мог быть настолько слепым, чтобы не заметить ее. Каково же было его удивление, когда за дверью оказался туалет.
  'Вот черт! - подумал вор, - Хотя, нет! Пригодится!'
  Разглядывая старье, складирующееся на этом этаже, Дэйв обратил внимание на не подшитую газету, бумага которой даже не пожелтела от времени. На первой странице красовалась башня с часами, та самая, которую упоминал Лири. Психолог прихватил и ее, помимо двух исторических трактатов. Беглец спустился вниз и разложил взятые книги на ковре. Он взял газету и открыл интересующую статью. Только четверть страницы занимал текст, остальное место было отдано фотографиям башни с разных ракурсов.
  'На этой неделе будут завершены последние приготовления к открытию главной башни часов Кьюрока. В субботу состоится грандиозное открытие, на котором обещал присутствовать мэр города со своей семьей. Это уникальное строение...' - дальше Дэйв читать не стал, пробежав текст глазами. Он открыл пачку крекеров, отложил газету и подвинул к себе открытую 'Историю великих людей'. Идея заключалась в том, чтобы проштудировать наиболее подходящие книги и попытаться обнаружить что-либо, указывающее на выход. К тому же мужчина поставил себе цель: во что бы то ни стало выбраться из города как можно скорее. Упорное движение к этой цели позволяло не поддаваться панике.
  Довольно долгое время вор перелистывал страницы, выписывая факты, кажущиеся ему интересными. Работая с книгами, он отметил одну закономерность: все значимые записи обрывались на моменте постройки и открытия башни с часами.
  Хорн бросил мимолетный взгляд в окно. По-прежнему ярко светило солнце, хотя прошло никак не меньше шести-семи часов с момента приезда. Этого не могло быть по определению: даже он смог бы отличить летний вечер от жаркого полудня. Такой поворот сюжета заставил беглеца серьезно задуматься о смене дня и ночи. Лири говорил, что город не подчиняется нормальным законам природы. Означает ли это, что солнце здесь никогда не садится? Температура воздуха, по мнению пленника, тоже не менялась.
  Внутренние ощущения психолога говорили, что через несколько часов придется лечь спать вне зависимости от положения светила. А эта ночка обещала быть крайне необычной уже потому, что город необитаем (собаки не в счет). Зловещая мнимая безопасность, таящая в себе еще много загадок.
  Терзаемый сомнениями, мужчина вернулся к изучению местной литературы. Три часа пролетели как единый миг. Зачитавшийся угонщик чужих машин даже не заметил, как воспринимаемая информация перешла в дремоту, а затем и в настоящий сон. Он проснулся от внезапного ощущения собственной беспомощности и панического страха, будто бы сквозь сны мозг напоминал о незавидном положении. Отложив книги, Дэйв отправился спать, предварительно опустив жалюзи на окнах. Не забыл он и про тяжелые темные шторы. В комнате заметно потемнело: этакие сумерки в домашних условиях. После неспокойного сна пленник долго смотрел в потолок, анализируя произошедшее и подстраивая к нему различные версии развития событий. Надо как-то выпутываться! С трудом верилось, что это случилось именно с ним.
  Спать мужчина не боялся, однако неприятный осадок остался, поэтому он заблокировал ручку входной двери палкой от швабры. Очень скоро твердый деревянный стол мужчина сменил на ковер, метко зарядив подушкой в стопку книг. Психолог вспомнил учебу в начальных классах - тогда он нередко засыпал на полу в окружении комиксов, раскрасок и фигурок любимых героев.
  Сны ему снились непонятные, лишенные всякого смысла и логики. Кейсиан обратился тощей облезлой крысой и давал наставления крекеру, который ключом что-то записывал в толстой энциклопедии. А после адские псы поучали его самого, как правильно искать выход.
  Как же хорошо осознавать, проснувшись, что сон был бредом, но потерялся где-то за гранью памяти... Кроме того, замечено, что умные мысли приходят к людям в туалете. Дэйв кинул подушку обратно на составленные столы и пошел черпать вдохновение у белого фаянсового друга. Выяснив, что этот товарищ вдохновением не располагает, Хорн спустился вниз и посмотрел на себя в зеркало. Мятая футболка, заспанный и растрепанный вид оптимизма не прибавили. Воды в умывальнике, как назло, тоже не было, пришлось использовать минералку. От этого мужчина даже взбодрился - где еще у него будет возможность умываться газировкой?
   Вернувшись к своим книжкам, психолог пошел к окну, раскрыв на ходу одну из недочитанных монографий. Он не успел заметить первую книгу из двухтомника какой-то исторической энциклопедии, споткнулся об нее, и, выронив чтиво, больно ударился коленом о паркет. Ковер лишь немного погасил удар. На секунду мужчине показалось, что он слышал хруст. Кости это оказались или пол, по звуку он не определил, однако ощутил довольно острую боль. Поднявшись, вор потер ушибленную конечность и продолжил свой нелегкий путь. Солнце и не думало менять своего положения. В окна сразу ударил яркий свет, прогнав спокойную полутьму.
  Дэйв подумал, что пора бы посмотреть на эту самую башню с часами, о которой говорил Лири, а заодно и заправить машину. На этот раз он аккуратно прошел между книг и наступил точно в то место, где ударился коленом. Половицы неприятно скрипнули.
  'Сломал!' - первое, что пришло ему в голову. Но проверять не стал.
  Хорн вышел из здания библиотеки и сел в машину. Он собирался найти какую-нибудь заправку и осмотреть город получше. Его интересовала башня с часами. Что такого загадочного в ней, кроме полувекового хода часов, что Кейсиан упомянул именно это строение, а не какую-нибудь церковь, или кладбище. Интересно, что за все время своего пребывания здесь, мужчина не заметил ни одного трупа, однако догадывался, куда могли деться тела самоубийц. Свернув на втором перекрестке налево, мужчина увидел то, что искал. Заправку. Кажущиеся совсем новенькими, колонки с номерами стояли на приличном расстоянии друг от друга. Они немногим отличались от тех, что сейчас заправляли машины в каждом городе. Дэйв рассчитывал, конечно, на привычную себе систему оплаты с помощью электронных денег, но сомневался. Вряд ли здесь осталось электричество, если в библиотеке его не было. Да, там оно и не нужно особо, а вот на заправке... Без электричества никуда не денешься, даже касса работать не будет, что и говорить о насосах бензоколонок.
  Худшие предположения вора оправдались. Благо, он додумался как следует осмотреть помещения и нашел-таки пару канистр с бензином. Это спасло его от надобности разыскивать велосипед, или передвигаться пешком. Остатки топлива он перелил в емкость поменьше и оставил на видном месте. На всякий случай. В минимаркете АЗС Хорн взял какое-то печенье и неспешно поедал его, сидя за рулем. Он никуда не торопился сегодня.
  Утром, проснувшись по своим биологическим часам, оповещающим о наступлении нового дня, психолог почувствовал некоторую обреченность и отсутствие всяческого желания что-либо предпринимать. В ответ на это сработали защитные механизмы психики. Мужчина совершенно не хотел признавать безвыходность данной ситуации. Для него смириться с поражением было хуже смерти. Так уж он привык, будучи гордым с самого детства. Еще мальчишкой он всегда пытался 'прыгнуть выше своей головы', во всем, что считал важным и интересным, старался превосходить себя, потому что больше некого было. А когда появлялся сильный соперник, Дэйви делал его либо своим лучшим другом, либо заклятым врагом. К слову, недругов у парнишки всегда было много, завистников еще больше. Как тут не позавидуешь оптимистичному красавцу, который, к тому же, никогда не останавливался на достигнутом, постоянно совершенствуя навыки?
  Однако сейчас, находясь в ловушке, Хорн принялся отрицать свое бессилие. Он посмеялся над собой, вспомнив, что старик Лири находится в этом городе уже почти полвека. Неужели, ему тоже уготована такая судьба? Только подумав так, пленник сразу же погнал прочь дурные мысли, а настроение его мгновенно поднялось.
  'Меня никто не научил сдаваться!' - вспомнил он фразу, брошенную как-то в драке с неприятелем, который до потасовки был его другом.
  Мужчина кинул пачку печенья на соседнее сиденье и задержал правую руку перед квадратным экраном на приборной панели. Он сделал вид, что поворачивает ключ, и машина завелась. Прижав одну из кнопок на руле пальцем и коротко произнеся: 'Три', Дэйв выехал с заправки. Когда он назвал цифру, датчик распознал ее и перевел небольшой рычаг автоматической коробки передач в положение 'D-1'. Башню с часами было видно даже от заправки, однако видеть - это одно, а проложить путь - другое. Спустя десять минут блужданий, психолог подъехал к высокому строению. Наверное, самому высокому в Кьюроке.
  Он покинул автомобиль и направился прямиком ко входу. Подойдя, он обратил внимание на разбитый асфальт, пожелтевшие деревья и покосившийся деревянный забор. Логическое объяснение он нашел всему, кроме осенних листьев. Двери оказались закрыты, как ни ломился в них Хорн. Это обстоятельство показалось ему крайне досадным. По логике ночных размышлений, эта башня могла что-нибудь значить. Старик помог ему начать, упомянув библиотеку. Возможно, на счет этих часов он тоже что-то знал. Не даром Лири сказал, что они ни разу не остановились почти за пять десятилетий. Без механика, смазки, постоянной проверки. Разве могут часы столько служить даже без профилактических действий?
  'Хотя это нормально, если город выпал из пространства!' - рассудил Дэйв.
  Он сделал последнюю попытку отпереть одну из дверей: пнул ее. Ответа не получил. В смысле, дверь не открылась. Психолог вернулся к машине и сел за руль. Ему очень хотелось, чтобы все это оказалось сном, чьей-то дурной шуткой, затянувшейся черной полосой. Чем угодно, лишь бы не реальностью! На протяжении пяти лет преподаватели часто повторяли на лекциях: 'Если у человека начинают работать защитные механизмы психики - это значит, что он приспосабливается к той социальной среде, в которой находится. Запомните это!' Запомнил. Применил. А вот загнанные в угол притязания личности дали о себе знать с двойной силой. Не мог Хорн смириться с таким положением вещей. Не мог! Он не считал себя человеком, бросающим начинания, под гнетом каких-то ничтожных проблем. Хуже, конечно, еще не бывало, но в этой жизни нужно попробовать все! Что же... Надо пробовать.
  Мужчина вернулся в библиотеку в дурном расположении духа: эта поездка почти ничего ему не дала.
  'Эх, если бы Лири сейчас был жив!' - подумал он и ощутил болезненный укол совести. Дэйв ОБЯЗАН был спасти старика! Дело нужно было довести до конца: не только не дать повеситься человеку, но и помочь отбиться от собак. Вор жалел, что не успел быстро сориентироваться.
  С досады он буквально плюхнулся на ковер в том самом месте, где упал, ударившись коленом. Пол под ним немного прогнулся, и послышался характерный хруст дерева. Выражение лица пленника говорило само за себя: смесь испуга и недоумения в глазах, полуоткрытый рот, будто он собирался что-то сказать. Все! Теперь уже беглецу стало интересно, почему паркетная доска так легко сломалась. Не может же под ней находиться пустота!
  Все книги с ковра гениальный психолог спихнул на пол, пропинав особо скучные аж до самого входа. (Вот она, любовь к чтению!) Стеллаж с десятком одинаковых экземпляров он передвинул, освободив один край цветастой подстилки, тот, что был наиболее близок к сломанной доске. Хорн приподнял ковер, загнул его и присмотрелся к переломленной паркетине. Относительно пустоты под ней у мужчины не осталось сомнений. Он и не подумал, что под деревяшкой может находиться что-то хрупкое, поэтому для ускорения всего процесса, он со всей силы треснул пяткой по доске в месте надлома. Та сразу провалилась внутрь почти на всю глубину дыры - восемь сантиметров. Пленник обстоятельств мгновенно убрал ногу и схватил кусок паркетины, выломав его. На дне углубления лежал полиэтиленовый пакет, сквозь который можно было заметить листок бумаги внутри. Записка! Не важно, что в ней. Хоть рецепт домашнего супа. Главное - нашел!
  Охваченный диким ликованием, Дэйв достал пакет, разорвал полиэтилен, и аккуратно достал сложенный вдвое листочек. Ровные красивые буквы занимали примерно его треть.
  'Если ты читаешь это, странник, ты наполовину свободен. Ответы на свои вопросы ты найдешь в книге, что спрятана в этой библиотеке. Загляни под самую нижнюю полку стеллажа Ф-18. Там, за обоями в стене есть ниша, но дверца заперта на ключ. Он лежит в первом ящике стола в фойе. Я желаю тебе выбраться отсюда как можно скорее! Не теряй времени, оно нынче особенно дорого!'
  Наполовину свободный пленник пару раз перечитал записку, свернул ее и сунул в карман. Он буквально подлетел к стеллажу Ф-18 и смел с нижней полки все книги. Мужчина разорвал обои и увидел то, что искал. Автор записки не лгал: маленькая дверь с замочной скважиной и без ручки не была плодом больного воображения. На пике душевного подъема Хорн вдруг понял, что надо бы сходить за ключом. Внезапно его осенило: может быть, ключ из фонтана подойдет! Десять секунд, и дверь открылась. В нише лежала книга, на вид совершенно новая.
  'Все логично!' - рассудил он, вытаскивая книгу.
   Радости вора не было предела. Он листал книгу, выдергивая со страниц слова и строчки, но ничего не понимая. Усилием воли мужчина взял себя в руки. В конце концов, он еще не свободен настолько, чтобы тратить свое время на веселье. Дабы не тыкаться по всей книге как слепой щенок в стенку коробки, Дэйв начал читать сначала.
  'Что я могу сказать... Ты сообразительный и проворный человек, если сумел зайти так далеко и найти мои записи. Я не знаю, кто ты, поэтому обращаюсь как к другу. Расскажу немного о себе. Я был инженером-проектировщиком часов, что по сей день украшают наш безлюдный Кьюрок. Город никогда не был столь суров с новичками, все изменилось после постройки часов. Это наша Башня Проклятого Времени. Может быть, ты не поверишь мне сразу, но подумай над тем, что я скажу. Башню собирались построить к трехсотлетию города. Строители не успели к сроку, и финансирование проекта приостановили. С тех пор о нашей стройке стали расползаться крайне необычные слухи: рабочие говорили, что слышали странные голоса, крики, плач. Я не верил им, пока своими ушами не услышал. Как инженер, я обязан был узнать, что происходит, пусть даже это было нечто сверхъестественное. Оказалось, до меня эту стройку курировал другой человек. Он же ее и начинал. Выбор места для часов пал на старое здание под снос, в котором давно уже никто не жил. Я выяснил, что около ста лет назад на этом месте находилось кладбище для атеистов, самоубийц и людей, погибших не своей смертью. Хотя власти это знали, они не думали останавливать или переносить стройку. Многие горожане приходили просить перенести башню, не тревожить мертвых, кем бы они ни были. Их никто не слушал. Я знаю, что рабочие выбрасывали найденные кости собакам, которые либо погибали после этого, либо пропадали. Вскоре меня повысили, и я получил эту должность. Я об этом пожалел...
  Мне пришлось продолжать проект, но очень осторожно. Через год, к триста первой годовщине со дня основания Кьюрока, часы были готовы. А еще через месяц они остановились. Механики ломали головы над проблемой и не могли ничего сделать: детали оказались в порядке, ни одной поломки или неточности в расчетах. После остановки часов, казалось, остановилась и жизнь в городе. Люди стали постепенно его покидать, перебираясь подальше от этих мест. Они бросали все: дома, мебель, одежду и сбегали. Кьюрок стал превращаться в город-призрак. Упрямцы держались до последнего, и я с ними. Меня интересовала причина, из-за которой часы стояли. А вскоре я нашел ответ. В подвале строители оставили всякий хлам, бесполезный на их взгляд. Там я совершенно случайно отыскал пару книг, описывающих примеры остановки времени. Это заставило меня задуматься: не могут ли наши часы вести себя так же? Когда жителей оставалось совсем мало, часы вдруг снова пошли. Я предчувствовал что-то недоброе: каждый день ходил в башню, проверял, искал что-нибудь подозрительное. И никогда не находил. Все, кто пожелал остаться, умирали один за другим нелепыми смертями, а город стал окутывать туман. Я не мог покинуть его - все время возвращался туда, откуда уходил. Оказался в ловушке. Мне ничего не оставалось больше, как продолжать жить здесь. Город выпал из реальности. Солнце перестало заходить, продукты не портились, трава никогда не желтела и не сохла, дома не старели, дороги не разрушались. Законы физики и законы природы обходили Кьюрок стороной. Мои наблюдения я опишу ниже, а также способ, чтобы выбраться. В тех старых книгах я нашел отгадку и сумел пройти сквозь туман.
  Так что, покинув этого проклятое место, с гордостью можешь говорить: 'Я выжил!' Скорее всего, те старые книги не сохранятся, так что я продублирую своими словами...'
  Дэйва передернуло. Вот уж чего, а такого поворота сюжета он не ждал.
  Пролистав пару страниц, он принялся читать дальше. Вдумчиво, переваривая каждое слово. Психолог стал выписывать для себя основные моменты, полезные, интересные и важные. Даже самые захватывающие детективы, новейшие бестселлеры не вызывали у него такой бурной реакции. Вор, буквально затаив дыхание, ни на миг не отрывался от чтения. Он чувствовал себя главным (и единственным) действующим лицом.
  Книга была тоньше, чем он ожидал: двадцать последних страниц оказались пусты. А строчки оборвались на записи, после которой сам он надолго задумался. 'Я остался совсем один и знаю, когда умру, поэтому последнее, что я хотел бы сказать - никогда не возвращайся! Все, кто принимал участие в строительстве башни - обречены. Оставь книгу здесь для тех, кто волею случая окажется в этом проклятом месте. Или сделай так, чтобы больше никто не приходил сюда!
  Та надпись на стене и кровавые отпечатки сделаны первым человеком, потерявшим надежду выбраться отсюда, и последним оставшимся. Мною. Мое имя - Джейсон Сирт. Я достаточно сказал...'
  Хорн вернулся на пару страниц назад, несколько раз перечитал отрывок, полностью списанный из одной книги, и комментарий от Сирта. В нем говорилось об остановке времени, так сказать, в домашних условиях.
  '...Наше селение проклял какой-то древний шаман сотни лет назад. Люди перестали умирать, но они остановились в своем развитии. Будто бы застряли в своем возрасте...
  Я не буду переписывать все, скажу лишь о сути. Мне удалось проследить аналогию. Часы Кьюрока остановились, а с ними и время. Я предположил, если завести их, возможно, получится заставить время снова двигаться. Хотя меня ждало разочарование, ведь они пошли сами по себе, сколько я не старался заставить механизм работать. И после этого жизнь в нормальное русло не вернулась.
  Есть единственный известный способ покинуть город. Дело в том, что сейчас, когда я пишу все это, для меня не существует ни минут, ни дней. Они все слились воедино. Но тогда логично предположить, что я не смог бы двинуться, подумать или совершить любое другое действие. Однако мне это удается. И все дома, дороги, деревья, еда - неизменны! А я, живой человек, могу менять реальность! Если я разбиваю кружку, осколки остаются. И только я могу убрать их, или оставить. Жизнь застыла в одной точке. Я пишу сейчас - я привношу маленькие изменения. Дело в том, что ничто не сдвинется с места, не изменит своей формы, не испортится, пока этого не сделает человек. Но даже тогда, когда я ради эксперимента разбил банку соленых огурцов в магазине, они так и не испортились. Возможно, я объяснил не так хорошо, как хотел бы... Но подумай, странник. Кроме тебя, ЖИВОГО СУЩЕСТВА, никто не может влиять на происходящие события. Собаки, кошки, птицы - все они живые. И в этом городке они имеют столько же прав, сколько и ты. Город лишен судьбы, религии, веры, любых нематериальных ценностей! Он вне этого мира, вне любого другого, если такие существуют. Месть мертвых живым - всего лишь жалость к нам с их стороны. Они остановили наше время. За туманом оно идет, я проверял лично. Ты можешь подумать, что я схожу с ума. Это вполне резонно. А сам ты? В проклятом месте, где без твоего вмешательства не произойдет ничего: не разрушится дом, не упадут и не поднимутся цены, ничего не будет.
  Я остановил часы через несколько месяцев после того, как они пошли вновь. В это время должна была наступить середина осени. То, что я увидел, шокировало меня. Вокруг башни начали желтеть деревья. Не мгновенно, но очень быстро: от верхушки до первых веток многолетний клен оделся в осень за минуту. Совершенно новый асфальт через три минуты превратился в укатанный и разбитый, будто по нему непрерывно ездили машины. Наблюдая все это, я подумал, что совершил ошибку и сейчас вокруг меня все начнет разрушаться. Когда я побежал по лестнице наверх, к механизму, часы вдруг пошли сами. Я могу сделать вывод, что их можно остановить только на три минуты. Город начинает разрушаться и стареть ровно на столько, сколько работали стрелки часов до остановки. После я еще раз останавливал механизм и во второй раз успел покинуть город коротким путем. Тогда я окончательно убедился в еще одной закономерности: чем больше времени прошло до остановки механизма, тем глобальнее и серьезнее будут разрушения. Но есть важное замечание: все, что ты выносишь из города, настигает участь пожелтевших листьев. Мне жаль, если прошло много десятилетий, прежде чем ты прочтешь это.
  Я рассказал тебе то, что знаю, а твое дело выбрать. Дерзай!'
  Теперь Дэйв понял, что выход есть! Дело за малым - остановить часы и убраться из города. Его страшили некоторые обстоятельства: прошло много времени, а раз так, шансов у него было не больше одного. И то, если повезет.
  Решив снова испытать судьбу, пленник захлопнул книгу и бегом спустился к машине. Там его ждал еще один сюрприз: старик-суицидник, обманувший смерть, копошился около краденого авто. Завидев Дэйва, Лири замер на месте, раздумывая убежать сразу или сдаться на милость спасителя.
  - Старик, как тебе удалось? - спросил беглец, подходя поближе.
  Кейси сменил одежду, ведь собаки здорово разодрали старую. Хотя в молодежных светло-синих джинсах он выглядел немного нелепо, психолог обратил внимание на песочного цвета рубашку. И еще, суицидник прятал левую руку.
  - Звери своих не трогают. Я думал, они на меня бросились, ан нет. По твою душу пришли. Им твой запах не понравился. Чужой. - Объяснил дед.
  - Вот как... Старик, садись в машину, поедем к чертовым часам. - Сказал Хорн, открывая водительскую дверь, а затем пассажирскую.
  - О чем ты? - не понял Кейсиан. Мужчина передал ему книгу с закладкой-листком как раз на той странице, где Сирт описывал остановку механизма.
  - Почитай вот это. Нашел в тайнике библиотеки, который открывал твоим ключом.
  - Хоть на что-то он сгодился. - Улыбнулся старик, обнажив неровные зубы, - Я предполагал, что у тебя многое получится лучше, чем у меня.
  - Именно поэтому и отдал ключ? Стоп. Как ты мог предполагать, если видел меня впервые? - Усомнился в правдивости высказывания психолог, хотя прекрасно понимал, что ответит собеседник.
  - За время, проведенное здесь, я научился прогнозировать поведение человека, оказавшегося в таком одиноком заточении. Знаешь, если бы я показывался им на глаза, говорил с ними, это давало бы некоторую надежду и чувство защищенности. Естественно, не мне. А ты сразу же повел себя нестандартно, по сравнению с ними. Ты не паниковал. Я вспомнил себя в первый день... Когда метался по улицам от дома к дому, как умалишенный.
  - И поэтому решил повеситься? Потому что явился твой 'преемник'?
  - Именно. Потерял бдительность и не заметил, как ты подошел. А тут уж никуда не денешься.
  - Почитай книгу, здесь не так много.
  Когда Лири садился в машину, вор заметил, что под рубашкой левая рука у того забинтована.
  - Все-таки, тебя покусали?
  - Ерунда, - махнул рукой старикан и открыл книгу.
  Хорн сел за руль и поехал к башне с часами. Он краем глаза наблюдал за пассажиром, увлеченно читающим книгу. Тот быстро пробегал глазами одну страницу за другой.
  'Чтение по диагонали?' - подумал водитель.
  Дэйв остановился прямо напротив главного входа в здание и терпеливо ждал, пока его спутник закончит чтение еще одной крайне увлекательной книжицы.
  - Я понял. - Изрек он, возвращая источник информации. - Выдерни листок и запиши, пожалуйста, то, что я скажу. - С этими словами Кейсиан вытащил из кармана синюю ручку и передал угонщику, - Я нашел выход. Любой сумеет его использовать. Так... Напиши, где лежит книга, и как именно ты ее обнаружил.
  Пленник кратко описал свои поиски и похождения, после чего кивнул и вернул ручку законному владельцу. Лири прочел эту 'исповедь' и задумался на секунду.
  - Теперь верни книгу туда, откуда ты ее взял, а ключ и записку оставь где-нибудь на видном месте там же. Я подожду. Пойду, изучу механизм.
  - Двери закрыты. - Мрачно заявил психолог.
  - Думаешь, рабочие заходили через главный вход?
  Хорн не подумал об этом. Он высадил старика, развернул машину и помчался к библиотеке. Подъехав, пленник выскочил из авто и быстрее ветра залетел в помещение. Содрав еще один кусок обоев, на всякий случай, мужчина открыл дверцу, положил книгу на место, повернул ключ в замочной скважине и, вытащив его, завернул в записку как в конверт. Этот сверточек Дэйв оставил на соседней полке. Он вернулся к угнанной машине, и едва успев закрыть дверь, рванул с места, резко надавив на педаль газа.
  Вскоре пленник снова оказался у проклятой мертвыми башни. Старика уже не было на улице, поэтому мужчина решил подняться наверх. Он оббежал здание и зашел в единственную настежь открытую дверь. В отличие от Лири, Хорн не думал о том, с чем ему придется столкнуться ТАМ. Хотя воспользоваться лифтом психолог не решился. Взбегая по лестнице, он перепрыгивал через две ступеньки сразу. Оказавшись на площадке перед еще одной открытой дверью, беглец помедлил: вспомнил, что городу уже очень много лет. Больше полувека постройки находились в неизменном состоянии, а сейчас им предстояло выдержать (или не выдержать) действия физических, природных факторов и времени за все пятьдесят семь лет. Ровно столько прошло с момента, когда часы вновь пошли, а Сирт, как и многие упрямцы, не желавшие покидать город, стал пленником Кьюрока. Часовой механизм за это время ни разу не остановился...
  Решимости у пленника поубавилось, однако он переступил порог, зайдя в просторное помещение.
  - Ты, видимо, много понимаешь в часах? - спросил психолог, пока Кейсиан стоял к нему спиной и копошился в каком-то ящике.
  - Нет. Но мой отец был отличным механиком и его часто вызывали исправлять ошибки криворуких неучей-выпускников местного политехнического института. А я ходил с ним, поэтому примерно представляю, как должно все это дело выглядеть.
  - Ты ведь внимательно прочел книгу? - Дэйв задавал вопросы, пока была такая возможность, и одновременно рассматривал окружающие вещи.
  - А ты уже понял, что из нас двоих выживет только один?
  - Нет! - возразил вор, хотя прекрасно понимал, что Лири попал в самую точку, - Мы оба должны выжить!
  - Раньше - могли. Сейчас уже поздно. Если уж Сирт не приврал, то прошло пятьдесят семь лет! Ты представляешь себе масштабы разрушений?
  - Смутно... - признался угонщик чужого авто.
  - Все понятно. Тогда предлагаю такой вариант: ты сейчас едешь туда, где на нас напали собаки, а я останавливаю часы.
  - Хочешь быть героем? - спровоцировал Дэйв, и Кейсиан посмотрел на него с укором.
  - Сколько мне лет? - спросил он, не отрываясь от копания в ящике.
  - Семьдесят? - предположил мужчина.
  - Скоро будет сто семнадцать! Что произойдет, если я покину Кьюрок?
  Ясно. Понятно, к чему клонил дедуля. Ему в любом случае не жить. И он уже смирился с этим фактом.
  - Ты тоже ни на час не постарел. - Продолжил Лири. - Я попал сюда уже седым стариком в возрасте семидесяти лет и провел здесь почти столько же времени, сколько прожил на воле! Точнее - сорок семь. Даже если я не превращусь в пыль, не сумею адаптироваться к новой жизни. А ты молодой, у тебя все впереди. Так что, давай, не спорь со старшими. - Усмехнулся дед.
  Дэйв закусил губу.
  - Хорошо. Ладно. - Он будто бы себя убеждал в нормальности этой идеи. Свыкался с мыслью, что по-другому проблему не решить. Если бы он мог придумать хоть что-нибудь... - Спасибо тебе!
  Старик делал вид, что не замечал сомнений молодого человека. Ведь он каждый день проживал с мыслью о самоубийстве, и только надежда на выход давал ему силы, чтобы жить дальше. Каждый день он делал выбор между суицидом и этим светлым, обреченным чувством, которое, как известно, умирает последним.
  - Кстати, возьми вот это. - Лири отдал Хорну тоненький ежедневник. - Я записывал сюда всех, кто был обречен на смерть в Кьюроке. Их поведение, поиски и дату смерти. Ты тоже есть там.
  - Я прочитаю!
  - Не сомневаюсь. Иди к машине.
  - Сейчас, иду. - Вор неосознанно тянул время. - Этот дневник не исчезнет, когда я покину город?
  - Думаю, нет. Я привез его с собой, он из нормального мира.
  - Старик! Я чувствую себя виноватым в твоей смерти! Так нельзя! - Снова завелся мужчина.
  - Считай, что это самоубийство, а ты просто отвернулся и ничего не видел. Кто из нас психолог? Займись самовнушением!
  Дэйв только вздохнул, взял дневник и подошел к открытой двери.
  - Я буду считать до пятисот, потом остановлю часы. У тебя чуть больше восьми минут, чтобы убраться отсюда. Успеешь?
  - Думаю, да. Спасибо тебе! Я пошел. - Психолог шагнул за порог, - Один. Два. Три.
  - Четыре. Пять... - подхватил Лири. Только после этого вор стал спускаться.
  Через девяносто счетов он выбежал на улицу и запрыгнул в машину. Аккуратно положив ежедневник в бардачок, считая про себя, почти свободный пленник поехал по направлению к месту, где впервые встретил сумасшедшего старика.
  Находясь метрах в пятнадцати от плотной пелены тумана, мужчина не стал сбавлять скорость. Он уже почти досчитал до заданного числа. Возможно, он сбился, или отстал, потому что в момент, когда Хорн мысленно произнес 'четыреста девяносто', сзади стал отчетливо слышен гул, скрежет и прочие звуки, сопровождающие снос домов. Со стороны проклятой башни приближалось, скорее раскатывалось, облако пыли вперемежку с мелким мусором и опавшими листьями. Стало заметно темнеть, пришлось включить ближний свет. Угонщик нажал на газ до конца. Машина чуть ускорилась и пропала в тумане. Психолог начал считать сначала, и теперь роковым числом оказалось сто восемьдесят. Сквозь пелену невозможно было ничего разглядеть, поэтому мужчина вцепился в руль, удерживая колеса прямо. Скоро в рассеивающемся тумане он стал различать знакомые очертания, и с ужасом узнал в них Кьюрок. В голове не укладывалось. Место, откуда он так пытался сбежать. Непроглядная дымка уступила права коричневатой пыли. День сменялся ночью, а затем вновь наступал день.
  Асфальт покрылся выбоинами с огромным количеством трещин, дома разваливались как карточные домики на ветру, деревья желтели, облетали, на них появлялись почки, свежие листики, которые снова желтели и уносились вместе с пыльным облаком. Город наверстывал упущенное время, а эпицентром местного Армагеддона выступала башня с часами.
  Дэйв чертыхнулся и резко вывернул руль, вновь направляя автомобиль в туман. Он считал. Уже сто пятьдесят.
  Машина буквально прорезала пелену. На этот раз Хорн был полон решимости, озлобленности и отчаяния одновременно. Оказавшись в плотном белом облаке, он сосредоточенно вглядывался вдаль, но ничего, кроме тягучего тумана не видел. Через несколько секунд авто вылетело на песчаную дорогу.
  Водитель совсем забыл о том, что бензин Кьюрока, как и остальные вещи, выносимые из него, не имеет ни ценности, ни возможности эксплуатации. Топливо испарилось прежде, чем мужчина подумал об этом. Он предположил возможность взрыва, но сегодня ему не быть жертвой обстоятельств.
  Проехав еще метров десять по инерции, машина остановилась. Психолог открыл дверь и вдохнул воздух, наполненный свежестью, свободой, горечью и какой-то новизной. Туман рассеивался. Навсегда. Там, где должен был находиться город, остались руины. Перекошенные полуразвалившиеся дома, стены, разбитые окна, поломанные голые деревья, разбросанные испорченные вещи. Башня, что должна возвышаться над всем этим великолепием, рассыпалась как большинство старых домишек. Он лишь заметил, что стена с надписью и кровавыми отпечатками осталась страшным напоминанием для новых искателей приключений. Все, наконец-то, закончилось. Для города. Для Кейсиана Лири.
  Дэйв упал в водительское кресло и вытащил дневник старика. На последней странице речь шла и 'молодом самоуверенном пареньке по имени Дэйв Хорн'. Он быстро прочитал каракули деда.
  '...думаю, он своей самоуверенностью добьется чего-нибудь. Возможно, я окажусь прав, если собаки не съедят его быстрее. Он проворен, если сумеет спастись.
  Однако убежал. Я видел его сегодня у Проклятой Башни. Парнишка подает надежды, так мне кажется. Он, может быть, протянет больше, чем все остальные несчастные...'
  Дальше шло описание похождений Хорна, которые успел подсмотреть и зафиксировать Кейси. В самом конце страницы стояло одно слово 'Умер' и двоеточие. Упивающийся свободой Дэйв порылся в бардачке и отыскал ручку с красными чернилами. Он зачеркнул свой приговор и дописал рядом: 'Я выжил! И безмерно благодарен за право продолжать жить Кейсиану Лири - автору этого дневника!'
  Почти сразу же на его телефон поступил звонок. Начальник крайне настойчиво требовал объяснить, почему дипломированный специалист-психолог до сих пор не на своем рабочем месте.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"