- Свяжитесь по каминной сети с французами и голландцами, - рявкнул Праэфектус Пратори, врываясь в комнату. - Скажите им, что я хочу обменяться кое-какой информацией о Блеке. Настройте общую связь, если сумеете.
- Да, сэр, - откликнулись несколько голосов, бросая пригоршни дымолетного порошка в камины. - Мы связались с ними, сэр.
- Хорошо, - Праэфектус Пратори сел и оказался лицом к лицу с двумя фигурами в магическом пламени. - Мне нужно у вас кое-что узнать, в ответ я готов предоставить известную мне информацию.
- Вы сказали, что хотите обменяться информацией о Блеке? - спросила Хоофт Ван Де Стаатстовенаар Санни Вермейер, подняв бровь.
- Верно, - с нетерпением согласился Праэфектус Пратори, - он находится в моем городе, и бог знает что успел натворить за последние два дня, так что я хочу знать, на что он способен.
- Полагаю, будет лучше, если вы расскажете нам, что вам известно о Блеке, а мы потом дополним белые пятна, - ответил из пламени французский невыразимец.
- Он был нанят Швейцарской Стражей три дня назад, чтобы проверить некоторые защитные чары, - быстро ответил Праэфектус Пратори. - И он заметил, что новые участки магических линий отличаются по цвету от старых.
- Как такое возможно? - изумился невыразимец. - Чтобы обладать этой способностью, насколько мы знаем, нужно быть безумцем, но это... пожалуйста, продолжайте.
- Затем он провел два дня, занимаясь бог знает чем, - Праэфектус Пратори постарался взять себя в руки. - Он снова объявился в баре, принадлежащем одному из глав Мафии. Он сел рядом с вышеупомянутым главой и спокойно сообщил, что если Мафия откажется придерживаться ряда правил, включающих неприсоединение к Темному Лорду и ограничение убийств пределами клана, то все они будут убиты, а сам Блек продолжит беседу с новыми главами.
- Как ваш "глава" воспринял подобное за явление? - Санни Вермейер подалась вперед.
- Он поблагодарил Блека и заплатил за его напиток, - Праэфектус Пратори потер бровь. - Затем сказал подчиненному, что нападение на Блека будет чистым самоубийством и велел созвать совет глав.
Несколько секунд двое Глав Магических Служб Правопорядка обдумывали эту информацию.
- Вы не расскажете мне, что вам известно об этом человеке? - спросил их коллега из Италии. - Не хочу показаться грубым, но сейчас мне дорога каждая секунда.
- Мы просим прощения, - принес извинения француз. - Но каждый раз, когда мы слышим что-то новое о нем, эти факты оказываются все более шокирующими. Мисс Вермейер, я полагаю, что вы имели честь встретиться с ним первой.
- Да, это так, - согласилась женщина. - Он прибыл в Амстердам и остановил группу Пожирателей Смерти, которые следили за Гарри Поттером. - Она проигнорировала два других объяснения. - Одна из моих сотрудниц позже доложила, что Блек просил ее проверить его на наличие следящих чар. Так что, похоже, что Блек переместил следящие чары с Поттера на себя. Затем он засек все посланные за ним хвосты. Включая наблюдения под невидимостью, и, согласно сообщениям из Англии, он сумел незаметно для хвоста обнаружить новую разновидность магических существ.
- Блек прибыл в Париж, и точно так же засек каждый из наших хвостов, - начал француз. - Еще он, кажется, располагает какой-то разновидностью чар или магического поля, предупреждающего Блека о вторжении в его комнату. В то время, когда он был у нас, он позволил нашим целителям изучить его медицинскую историю, и, кроме длинного списка былых повреждений, мы обнаружили нечто странное. Блек, очевидно, прошел через какую-то процедуру, делающую его кровь смертельной для всех, кроме него. И наши целители предполагают, что, в дополнение к иммунитету ко всем известным ядам, он получил более быстрые регенеративные способности. Блек также показал, что у него есть, по крайней мере, некоторый навык в беспалочковой магии.
- Это все?
- Я не решаюсь добавить, - глава французской Службы Правопорядка помедлил, - но, по некоторым деталям, многие из нас пришли к выводу, что Блек, возможно, принимал участие во французском Сопротивлении во время Второй Мировой войны.
- Спасибо, - Праэфектус Пратори улыбнулся одной из своих редких улыбок. - Хотя, я должен спросить, почему вы не сказали мне о прибытии Блека в район моей ответственности.
- Мы не знали, - француз пожал плечами. - Блек ускользнул от нас, взяв портключ в Монте-Карло. Нам потребовалась минута, чтобы отследить портключ и тридцать пять секунд, чтобы в нужное казино прибыли местные агенты. Но они упустили его из-за большой толпы и ажиотажа, поднявшегося из-за огромного выигрыша. - Француз отвернулся от огня и переговорил с невидимым собеседником. - Мне только что сообщили наши коллеги из Монте-Карло, что выигравшая ставка была сделана мистером Блеком. - Он облизал губы. - Дальнейшее расследование выявило, что стол с рулеткой был заколдован другим игроком, а допрос крупье показал, что перед тем как сделать ставку мистер Блек несколько мгновений разглядывал рулетку. Наш коллега также сказал, что это расследование было спровоцированно размерами выигрыша, и казино хочет выплатить выигрышную ставку вместе с довольно существенной наградой за того, кто укажет на победителя. - Француз снова переговорил с невидимым собеседником, - подозреваемый уже признался, что был одним из куда большей группы мошенников, чем мы могли предположить.
- Спасибо, - Праэфектус Пратори покачал головой, - было бы излишне надеяться, что мы смогли бы проследить за ним, если он этого не хотел.
Двое его собеседников попрощались, и глава Преторианской Стражи вновь пожалел, что год назад отказался от предложенной ему отставки.
- Сэр, - подбежал к своему командиру Фольчини, - вы мне не поверите!
- Что случилось? - Праэфектус Пратори закрыл глаза и приготовился к худшему.
- Кажется, я знаю, чем Блек занимался в городе те два дня, - Фольчини был готов лопнуть от волнения. - Два дня назад умер Антонио Консильо, по всей видимости, от естественных причин. И несколько из его заместителей скончались, как мы думали, при попытке выяснить отношения.
- Ты хочешь сказать, что их убил Блек?
- Все сошлось, когда я услышал о разговоре Блека с главой одного из кланов, - Фольчини трясло от волнения. - Тони Консильо никогда бы не согласился с правилами Блека, и его подчиненные придерживались бы такой же политики даже после смерти своего босса.
- Звучит разумно, - кивнул Праэфектус Пратори. - Как ты думаешь, что случится, когда это дойдет до сына Консильо?
* * *
- Значит, вы говорите, что этот человек убил моего отца? - подняв бровь, спросил средних лет человек в дорогом костюме.
- Похоже, что так, - согласился другой мужчина, - что вы хотите, чтобы мы с ним сделали?
- Захватите еще кого-нибудь, - ответил первый. - А затем мы втроем отправимся к этому Блеку, и покажем миру, почему нельзя доставлять неприятности семье Консильо.
- Я это устрою, сеньор Консильо, - согласился второй. - Когда вы хотите это сделать?
- Как можно скорее, - быстро ответил Джованни Консильо.
- Тогда почему бы нам не взять третьим вашего водителя? - подняв бровь, спросил второй мужчина. - Он крупный парень и умеет держать рот на замке.
- Вызовите его, я не хочу, чтобы Блек топтал землю дольше, чем необходимо, - приказал Консильо с холодной усмешкой.
Водитель был вызван, и, менее чем через час, они уже стояли перед номером Гарри.
- Выбей дверь, я хочу устроить сюрприз этому ублюдку. - Холодно приказал Консильо, - и оставь этого парня мне.
- Вы получите его, босс, - согласился водитель, наваливаясь на дверь и выламывая ее с треском.
- Блек, я вырву твое сердце, ублюдок! - проорал Консильо, врываясь в комнату.
Гарри оторвался от книги и увидел ворвавшихся в номер людей. Увернувшись от брошенного в него заклинания, он выхватил свою волшебную палочку и запустил несколько ошеломляющих проклятий в таинственных противников.
" Как кто-то может быть настолько быстрым?" - Консильо проклял про себя способности Блека, который, кажется, исчезал и вновь появлялся в поле зрения, уворачиваясь от цепочки его проклятий.
- Да остановись, ты, и сдохни наконец, ублюдок!
Нырнув под защиту одной из кушеток, расставленных по комнате, Гарри получил время немного прийти в себя и обдумать ситуацию.
- Акцио, безумец.
Консильо пронзительно закричал, когда его вдруг протащило по воздуху над головой его врага и бросило в одно из окон, выбитых в процессе поединка. Вылетев из окна с криком "НЕ-Е-Е-ЕТ!", мафиози успел осознать, какой неудачной была идея напасть на Блека. Как раз к моменту, когда его тело разбилось о тротуар.
- Босс! - прокричал второй бандит, рванувшись к цели.
Повернувшись к нападающему и вскинув палочку, Гарри метким Редукто превратил палочку своего противника в щепки, но не успел остановить нападавшего. И, прежде чем Гарри успел кинуть еще одно заклинание, он оказался сжат сильными руками гангстера, попытавшегося задушить Гарри. У Гарри начало темнеть перед глазами, и все попытки освободиться оказались безуспешными, пока он не сумел высвободить из захвата одну руку, наткнувшуюся на полированную костяную рукоять кинжала. Выдернув кинжал из ножен, Гарри вонзил его в живот мужчины и ожесточенно провернул в ране, как только тиски захвата ослабли достаточно, чтобы дать Гарри нужную свободу движений. Только после этого Гарри повернул голову, чтобы оценить опасность, исходящую от третьего человека, последнего нападавшего, замершего у двери.
Водитель застыл, слишком испуганный и неспособный даже закричать, когда покрытая кровью с ног до головы фигура повернула голову, рассматривая его. Так они и стояли, замерев, в течение нескольких безумно долгих минут, пока залитая кровью фигура не сделала первый шаг к своей следующей жертве.
Сдавленно вскрикнув, водитель повернулся и рванул из комнаты, надеясь, что скорость и расстояние спасут его жизнь от монстра, оставшегося позади. Миновав слишком медленные лифты, он рывком распахнул дверь на лестницу...
Гарри медленно опустил волшебную палочку и кинжал после того, как третий мужчина выбежал из номера, и заторможено обвел взглядом комнату. Рассеянно восстановив несколькими Репаро сломанную мебель, он сел на вновь неповрежденную кушетку и попытался постичь, почему же все это происходит именно с ним.
* * *
Если и было что-то, что хорошо умела следящая команда, закрепленная Праэфектусом Пратори за мистером Блеком, так это было наблюдение. Они отточили свое умение годами игры в кошки-мышки с кланами и они яростно потребовали подмоги, узнав, что Джованни Консильо с двумя головорезами отправились в отель, где остановился Блек.
Группа из восьми магов прибыла как раз вовремя, чтобы увидеть, как ударился о тротуар кричащий мужчина. Опустив плечи и боясь худшего, они приблизились к телу, чтобы бросить первый взгляд на человека, которого они не успели спасти.
- Это же Джованни Консильо! - потрясенно воскликнул один из стражей правопорядка, - Взгляните на его палец, он носит кольцо своего отца.
- Значит, может быть еще не поздно прийти на помощь Блеку, - быстро ответил глава ударной команды. - Группа Альфа идет по лестнице, группа Браво поднимается на лифте.
- Есть, сэр, - откликнулись офицеры, бегом направившись к дверям отеля.
Группа альфа забежали в лестничную шахту и застыли, обнаружив еще одно тело, лежащее на нижнем пролете.
- Водитель Консильо, - заметил один из команды, опознав тело. - Похоже, что его сбросили с лестницы.
Задержавшись у тела только чтобы убедиться, что водитель мертв, они продолжили подниматься по лестнице и объединились с другой командой.
- На счет три, - сказал шепотом главный офицер, когда ударная группа собралась у выбитой двери в номер Блека. - Раз... Два... ТРИ!
Команда ворвалась в комнату и застыла от увиденной ими сцены.
- Могу ли я вам чем-нибудь помочь, джентльмены? - спокойно спросил Гарри новую группу незваных гостей.
- Мистер Блек? - медленно спросил глава команды, не в силах оторвать взгляд от застывшего на полу тела в луже крови.
- Да? - Гарри с трудом удержался от истерического хихиканья, - что я могу для вас сделать?
- Вы нуждаетесь в медицинской помощи? - нервно спросил главный офицер, - или в любого другого рода помощи?
- Нет, благодарю вас, - Гарри покачал головой. - Но я полагаю, что вы хотели бы пригласить меня в свой офис и задать несколько вопросов о случившемся.
- Да, мы не откажемся от этого, - согласился офицер, - с вами все в порядке?
- Разумеется, - кивнул Гарри.
- Тогда вы не откажетесь опустить свое оружие? - медленно спросил глава ударной группы. - Видите ли, оно несколько нервирует моих людей.
- О, простите, - Гарри тщательно вытер лезвие о чистый рукав своей рубашки и убрал кинжал в ножны, а палочку сунул в кобуру. - Все эти волнения немного затуманили мое сознание. - Гарри вновь подавил хихиканье.
- Если не возражаете, давайте выйдем наружу, - офицер направился к двери, - итак, мы можем начать собирать улики.
- Я не против, - согласился Гарри. - Не возражаете, если я захвачу свои вещи?
- Я... - офицер заколебался, а затем бросил взгляд на выражение лица мистера Блека. - Я не думаю, что это станет проблемой.
- Спасибо, - кивнул Гарри. - Мне понадобиться не больше минуты.
- Анжело, возьми еще одного и отправляйтесь в офис, доложите о произошедшем. - прошептал старший офицер, когда мистер Блек вышел из комнаты.
- Да, сэр, - отозвался мужчина. - Сэр, вы знаете, кто этот человек на полу?
- Сальваторе Карилло, - офицер снова начал пристально разглядывать тело. - До сегодняшнего дня он был известен как один из самых опасных людей в Италии. И как главный подозреваемый в убийстве моего предшественника на этом посту.
- Это и есть Карилло? - широко раскрыв глаза, спросил Анжело. - Блек выпотрошил его как рыбу.
- Я знаю, - офицер постарался убрать нетерпение из голоса, - а теперь отправляйтесь и доложите об этом.
- Да, сэр, - Анжело бросил последний взгляд на тело, и исчез с хлопком, чтобы спустя секунду появиться рядом со штабом Преторианской Стражи. Бросившись в здание, он едва не столкнулся со своим начальником.
- Вы прибыли к Блеку вовремя, Анжело? - спросил Праэфектус Пратори запыхавшегося мужчину. - Блек все еще жив?
- Он жив, сэр, - быстро кивнул Анжело. - На нем ни царапины.
- Значит, вы прибыли вовремя, чтобы защитить его от Консильо с его головорезами?
- Нет, сэр, - Анжело покачал головой. - Мы прибыли вовремя, как раз, чтобы увидеть, как Консильо упал на тротуар.
- Расскажи мне все, - приказал Праэфектус Пратори.
- Мы появились как раз вовремя, чтобы увидеть, как кричавший человек ударился о тротуар, - начал Анжело. - Блек выбросил Консильо из окна, и мы как раз успели увидеть самый конец, когда мы поднимались по лестнице в номер, мы обнаружили еще одно тело, опознанное как водитель Консильо. А когда мы вошли в комнату... когда вошли...
- Что?
- Мы увидели человека с рваной раной на животе, а Блек стоял рядом с такой усмешкой на лице, будто только что выиграл приз. - Анжело пару раз глубоко вздохнул. - Я не понимал, почему он так счастлив, пока не спросил у капитана, кто этот мертвый парень.